Zusatzinformationen Hinweis zur Entsorgung von Batterien und Akkus
Da wir Batterien und Akkus bzw. solche Geräte verkaufen, die Batterien und Akkus enthalten, sind wir nach dem Batteriegesetz (BattG) verpflichtet, Sie auf Folgendes hinzuweisen
Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers auf Batterien oder Akkumulatoren bedeutet, dass diese nach Verbrauch nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen. Sofern Batterien oder Akkumulatoren Quecksilber, Cadmium oder Blei enthalten, finden Sie das jeweilige chemische Zeichen (Hg, Cd oder Pb) unterhalb des Symbols des durchgestrichenen Mülleimers. Jeder Verwender von Batterien oder Akkumulatoren ist gesetzlich verpflichtet, alte Batterien und Akkumulatoren zurückzugeben. Sie können dies kostenfrei im Handelsgeschäft oder bei einer anderen Sammelstelle in Ihrer Nähe tun. Adressen geeigneter Sammelstellen in Ihrer Nähe können Sie von Ihrer Stadtoder Kommunalverwaltung erhalten.
Artikelnummer:4000370232
Sichtfeld:50 x 100 mm
Farbe:schwarz
Marke:OPTREL
Ausführung:Schutzstufeneinstellung
Norm:DIN 4/9-13
PSA-Kategorie:III
Zolltarifnummer:90138000
KS-Schl:YX02
EAN:7640127610251
La T300 Extreme combina la versatilidad y el control preciso de los parámetros de soldadura con un control ergonómico mediante pantalla táctil usted trabaja de forma sencilla, rápida y precisa. Tendrá asegurada una soldadura sin pliegues gracias a los rodillos de soldadura controlados de forma independiente, para crear el fruncido
T300 viene de serie con la nueva pantalla táctil Seam Touch. Los operarios pueden controlar todos los parámetros de soldadura en una pantalla digital en 8 idiomas diferentes y grabar hasta 25 programas.
Guías y accesorios disponibles para soldar dobladillos planos, dobladillos de varillas apretados, solapes, dobladillos de bolsillo y muchos otros.
Equipada con dos tipos de brazos de soldadura el "brazo de mesa" se utiliza para soldaduras rectas, mientras que el brazo giratorio permite soldar curvas y formas especiales.
Solo se requiere un operario.
Alcanza velocidades de hasta 20 metros por minuto*.
With the new 8311, PFAFF INDUSTRIAL introduces a new generation of ultrasonic welding machines. With more than 30 years experience in rotary ultrasonic welding, the engineers at PFAFF have successfully developed this process even further. In addition to the regulation of speed and welding energy, the new 8311 allows the force measured during welding to be measured and kept constant - a true world first and a quantum leap in textile ultrasonic welding. Adjusting and handling the machine becomes much easier. The process becomes clearer, more reproducible and easier to understand. In short, the machine is taken to a new level.
Masque de soudure marque Wuithom - Masque pour professionnels et soudeurs occasionnels.
Idéal pour les petits budgets, cette cagoule de protection assure des travaux de soudage ARC, MIG et TIG pointus et ponctuels.
Le masque de soudure offre ainsi au soudeur professionnel un confort d’utilisation et une sécurité permanente sur tous les procédés de soudage.
Équipée d’une cellule optimisée, il bénéficie d’un grand champ de vision 100 x 40 mm, d’une excellente qualité optique pour une parfaite visibilité du bain de fusion, d’une protection permanente d’indice 16 et d’un temps de réaction très rapide.
Masque de soudure livré avec son serre-tête ajustable et son bandeau confort.
Schweißspiegel sind ein preiswerter wie auch flexibler Einstieg in die Kunststoffbearbeitung und ermöglichen die einfache Stumpfschweißung von Rohren, Formteilen, Profilen und Plattenmaterialien.
Die verschiedenen Baugrößen und Bauformen ermöglichen einen flexiblen und individuellen Einsatz der handlichen Geräte.
Sämtliche Handschweißspiegel sind mit PTFE antihaftbeschichtet und in runder wie auch in eckiger Form erhältlich. Standardmäßig sind sie für 230 V ausgelegt, wahlweise auch für 110 V, in den nachstehenden Größen, lieferbar.
Ø50 mm 100 x 150 mm
Ø90 mm 150 x 150 mm
Ø120 mm 250 x 250 mm
Ø200 mm
Ø250 mm
Ø320 mm
Datenblätter:
Handschweißspiegel rund.pdf
Handschweißspiegel viereckig.pdf
Die viereckigen Schweißgeräte sind zusätzlich mit einer angeschrägten Oberkante für die Abkantungen von Plattenmaterial ausgeführt.
Eine elektronische Regelung bzw. Regelung mit Thermostat, sowie ein Ein/Aus Schalter mit Netzkontrolle, Kontrolllampe für Heizintervalle, sind im Handgriff...
Gants de soudeur en cuir renforcés - vendu par paire / Taille 9
Gants pour soudeurs en cuir, renforcés au niveau de la paume des mains et des doigts. Ces gants de soudage spéciaux pour soudure MMA et MIG protégent les mains du soudeur de l'abrasion, des petites projections de métal en fusion et des contacts électriques.
Gants soudure haut de gamme résistants aux déchirures, aux perforations et à l'inflammabilité.
Ecran de soudure marque Wuithom pour protection soudure des professionnels.
Ecran de soudage composé d’un rideau de soudage (PVC) monté sur une armature métallique légère et stable.
Cet écran de soudure répond aux besoins des soudeurs en matière de protection des ateliers de soudage lorsqu’une installation permanente n’est pas possible ou souhaitable :
protection contre les émissions lumineuses nocives UV/IR.
protection contre les projections incandescentes
Possibilité d'assembler deux rideaux grâce à des piétements encastrables - Option sur demande.
Seamvision es un sistema de control diseñado para proporcionar un nivel superior de medición de la integridad de la soldadura.
El análisis es continuo, tanto para máquinas estándar como automáticas, y requiere imágenes sin contacto y mediciones de temperatura.
Con la nueva 8311, PFAFF INDUSTRIAL introduce una nueva generación de máquinas de soldadura por ultrasonidos. Con más de 30 años de experiencia en la soldadura rotativa por ultrasonidos, los ingenieros de PFAFF han conseguido desarrollar aún más este proceso. Además de la regulación de la velocidad y de la energía de soldadura, la nueva 8311 permite medir y mantener constante la fuerza medida durante la soldadura - una verdadera primicia mundial y un salto cualitativo en la soldadura por ultrasonidos textil. El ajuste y el manejo de la máquina son mucho más fáciles. El proceso se vuelve más claro, más reproducible y más fácil de entender. En resumen, la máquina pasa a un nuevo nivel.
Hersteller Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH & Co. KG
Werksnr. 766.0534.1
Zweikreiskühlsystem für optimale Strom und Wärmeübertragung geringere Spritzeranhaftung optimale Brennerkühlung hohe Standzeiten der Verschleißteile ergonomisch und technisch ausgereift sehr zuverlässig M21 nach DIN EN 439 Handgriff ABIMIG® mit Kugelgelenk zeitsparender Brennerwechsel durch einen Eurozentralanschluss
Artikelnummer:1204740400
Ausführung:2 Kreiskühlung
Modell:ABIMIG® GRIP W 605 D
Schlauchpaketlänge:3 m
Draht-Ø:1,0 - 1,6 mm
Belastung (Mischgas):550 A
Belastung (CO₂):600 A
Kühlart:flüssiggekühlt
Einschaltdauer ED bei max. Belastung:100%
Marke:A.BINZEL
Zolltarifnummer:85159080
Ursprungsland:Deutschland
Versand:Paketdienst
KS-Schl:SA07
EAN:4036584614728
Abhängig vom Gerätetyp sind Muffenschweißgeräte, also Schweißspiegel
mit wechselbaren Dornen und Buchsen, für die Muffenschweißung von Rohren
mit Formteilen aus PE, PP, PB und PVDF lieferbar. Alle Dorne und Buchsen
sind teflonbeschichtet. Die Temperatur wird elektronisch geregelt.
Der typische Anwender dieser Geräte ist der Wasser- und Heizungsinstallateur.
Standardmäßig werden die nachfolgend beschriebenen Geräte für 230V 50/60Hz steckerfertig geliefert. Für Übersee können wir auf Anfrage auch eine Serie in der
Ausführung 110V 50/60Hz liefern.
Typ HHSW-63-W für Muffen und Dorne von 20 - 63 mm. 230V 800W.
Arbeitstemperatur 201 - 279 °C.
Gewicht ca. 1,8 kg. inklusive: 2 Schraubenbolzen, 1 Innensechskantschlüssel,
1 Tischständer, 1 Tisch-Klemmstück, 1 Transportkasten Metall
Lieferung als Set mit Schweißdornen und Muffen in Ø20, 25, 32, 40, 50, 63mm
Typ HHSW-110-W für Muffen und Dorne von 20 - 125 mm. 230V 1.200W.
Arbeitstemperatur 201 - 279°C.
Gewicht ca. 2 kg. inklusive: 2...
Cet écran de soudure à la particularité d'être très facilement déplaçable grâce à un poids contenu. Il est adapté à une utilisation en intérieur dans de petits espaces de travail et pour une utilisation occasionnelle.
L’écran est fabriqué à partir de tube galvanisé diamètre 25 mm ce qui lui confère un poids contenu de 8.5 kg. Il est ainsi facilement déplaçable et peut-être transporté sur site pour des interventions, il peut-être manipulé par un seul opérateur. L'écran est livré avec un rideau de couleur au choix tendu grâce à des barres transversales supérieures et inférieures qui se glissent dans les ourlets ouverts prévus à cet effet.
L'écran de soudure est composé de tubes en acier carbone galvanisé soudé de façon longitudinale et de raccords galvanisés. Il n’est pas possible de monter des roulettes sur ce type d’écran.
Ce type de produit convient lorsque le travail de soudage doit être effectué à différents endroits de l’atelier ou lorsque la zone de travail nécessite de la...
Hersteller Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH & Co. KG
Werksnr. 004.0510
ergonomischer, kurzer Handgriff mit GRIP für beste Zugänglichkeit GRIP, Weichkomponenten im Griffbereich und Daumenstütze hohe Griffsicherheit auch in Extremlagen Kugelgelenk mit optimalem Bewegungsradius ideales Handling optimale Brennerkühlung hohe Standzeiten BIKOX® R bei luftgekühlten Brennern hohe Flexibilität auch bei niedrigen Temperaturen, extrem UVbeständig deutlich erhöhte Temperartur und Reißfestigkeit Zeitsparender Brennerwechsel durch einen Eurozentralanschluss
Artikelnummer:1204740012
Ausführung:Standard
Modell:MB GRIP 25 AK
Schlauchpaketlänge:3 m
Draht-Ø:0,8 - 1,2 mm
Belastung (Mischgas):200 A
Belastung (CO₂):230 A
Kühlart:luftgekühlt
Einschaltdauer ED bei max. Belastung:60%
Marke:A.BINZEL
Zolltarifnummer:85159080
Ursprungsland:country_QU
Versand:Paketdienst
KS-Schl:SA07
EAN:4036584481450
Masque de soudure marque Wuithom effet tribal - Masque pour professionnels et soudeurs occasionnels.
Idéal pour les petits budgets, cette cagoule de protection assure des travaux de soudage ARC, MIG et TIG pointus et ponctuels.
Le masque de soudure offre ainsi au soudeur professionnel un confort d’utilisation et une sécurité permanente sur tous les procédés de soudage.
Équipée d’une cellule optimisée, il bénéficie d’un grand champ de vision 100 x 40 mm, d’une excellente qualité optique pour une parfaite visibilité du bain de fusion, d’une protection permanente d’indice 16 et d’un temps de réaction très rapide.
Masque de soudure livré avec son serre-tête ajustable et son bandeau confort.
Hersteller Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH & Co. KG
Werksnr. 766.0526.1
Zweikreiskühlsystem für optimale Strom und Wärmeübertragung geringere Spritzeranhaftung optimale Brennerkühlung hohe Standzeiten der Verschleißteile ergonomisch und technisch ausgereift sehr zuverlässig M21 nach DIN EN 439 Handgriff ABIMIG® GRIP mit Kugelgelenk zeitsparender Brennerwechsel durch einen Eurozentralanschluss
Artikelnummer:1204740106
Ausführung: 2 Kreiskühlung
Modell:ABIMIG® GRIP W555 D
Schlauchpaketlänge:3 m
Draht-Ø:0,8 - 1,6 mm
Belastung (Mischgas): 500 A
Belastung (CO₂):550 A
Kühlart:flüssiggekühlt
Einschaltdauer ED bei max. Belastung:100%
Marke:A.BINZEL
Zolltarifnummer:85159080
Ursprungsland:country_QU
Versand:Paketdienst
KS-Schl:SA07
EAN:4036584614667
Hersteller Ruko GmbH
Werksnr. 101101
HSS rechtsschneidend zum Lösen von punktgeschweißten Blechteilen die Fräser sind beidseitig schneidend und auswechselbar die Frästiefe ist durch eine Schraube einstellbar keine Deformation des Bleches rationelles und schnelles Arbeiten
Artikelnummer:4000600045
Schneidstoff:HSS
Nenn-Ø:9,6 mm
Gesamtlänge:72 mm
Schneidrichtung:rechtsschneidend
Marke:RUKO
Ausführung:auswechselbare Krone
Zolltarifnummer:82075060
KS-Schl:ZV05
EAN:4007140001962
Máquina para conductos flexibles FX100 La máquina FX100 ha sido especialmente diseñada para la fabricación de tubos flexibles o conductos en espiral. Esta máquina puede soldar conductos en espiral de 5 cm a 122 cm de diámetro. La FX100 también puede añadir fácilmente una tira de refuerzo en el exterior. Todas estas operaciones se realizan simultánea y automáticamente. Un desbobinador motorizado de cables de refuerzo (de 1 mm a 3 mm de diámetro)
Un desbobinador de banda que constituye el conducto
Un desbobinador de banda de recubrimiento
Una máquina de soldadura de aire caliente con dos cabezales
Un juego de guías para dar forma al cable metálico en el conducto
Una herramienta para fabricar el conducto con el diámetro
Un conjunto de guías de soldadura
Una cinta transportadora para evacuar el conducto
L’automate de soudage P2 est le successeur innovant du modèle phare P, soit l’appareil efficace et maniable pour le soudage de bâches de poids lourds, de toiles de tente et de bannières publicitaires. Il produit des joints de recouvrement de 20, 30, 40 et 45mm au choix et peut également être transformé pour la soudage des bourrelets.
En plus, l’automate permet la fabrication, simple et sans problème, d’ourlets de 20mm et 30mm et de 40mm et 45mm en ajoutant un accessoire de soudage d’ourlets.
La puissance chauffante de jusqu’à 4000W 230 V en courant alternatif est réglable en continu entre 20 et 700°C pour s’adapter à chaque type de matériau.
Après basculement de la tête de soudage, le P2 démarre automatiquement. D’autre part un réglage en continu de la vitesse de cette nouvelle génération de moteurs allant jusqu’à 18 mètres par minute, combiné avec
The automatic welding machine P2 is the innovative successor of the successful P models and an efficient and manoeuvrable device for welding truck tarpaulins, tents, awning materials and advertising banners. It produces optionally 20, 30, 40 and 45 mm wide overlap welds and may also be converted for welding in welting ropes.
In addition, by mounting hem welding accessories, the automatic machine can without any difficulty be used for the production of 20 mm, 30 mm, 40 mm and 45 mm hems.
The heat output of up to 4000 W 230 V AC is infinitely variable from 20 to 700 °C for an individual adjustment to different materials.
The P2 starts automatically after the weld head has been swivelled in. In addition, the infinitely variable speed adjustment of the modern generation of motors with their performance of up to 18 m/min., in conjunction with the holding down device for crease free welding, makes for an optimum welding result.
L‘appareil de soudage à air chaud QuickLElectronic se distingue par sa très grande maniabilité et sa petite poignée très ergonomique. Les professionnels apprécient sa puissance de chauffe élevée, de 1500 W en 230V, et son faible poids permettant de travailler rapidement et sans fatigue.
L‘appareil dispose aussi d‘un mode veille sans perte de la consigne de chauffe.
Les charbons du collecteur du moteur peuvent être remplacés plusieurs fois et assurent ainsi un service de longue durée de l‘appareil. Le remplacement des charbons se fait sans aucune difficulté, sans avoir à ouvrir l‘appareil.
Nouveau ! Les balais charbon de notre appareil de soudage manuel sont pourvus d‘un dispositif d‘arrêt automatique, empêchant un endommagement du moteur en limite d‘usure des charbons.
La HG 50 est une machine polyvalente de finition de banderoles à grande vitesse, conçue pour les opérations de soudage, de découpe et de pose d'œillets sur une seule station. Conçue pour être utilisée par une seule personne, elle élimine les processus multiples et minimise la manipulation des matériaux. Cette intégration se traduit par une augmentation significative de l'espace utilisable et une rationalisation des opérations, optimisant ainsi l'efficacité et la productivité des entreprises.
The M100 automated pool system is designed to weld multiple panels together and cut to length all simultaneously. Miller Weldmaster designs machines specifically to meet your automation needs while keeping your production and payback concerns in mind.
MATERIAL HANDLING
Allow your material to flow thru our complete, automated system with precision controls improving efficiencies and reducing operator material handling
CUSTOMIZATION
Like many of our machines we will customize a complete system for you. Choose your technology, pick your seam types, add any finishing.
FEATURES AND BENEFITS
Unwinds reducing material handling
Continuous roll production to increase in house efficiency
Cut to length capability for accurate product size.
Unwinds for automatic fabric tension control
Precision controlled rewinds for reduced fabric handling.
Le système automatisé pour Piscine M100 a été conçu pour souder plusieurs panneaux entre eux et les couper à la longueur simultanément. Miller Weldmaster conçoit des machines selon les besoins et les demandes des clients dans un objectif d'automatisation personnalisée.
MANIPULATION DES MATIÈRES
Vos matières sont transportées à travers l'ensemble du système automatisé avec des contrôles de précision permettant d'améliorer l'efficacité et de réduire les manipulations de matières par l'opérateur.
PERSONNALISATION
Comme la plupart de nos machines, ce système sera personnalisé en fonction de votre besoin de production. Vous choisissez votre technologie de soudure, les types de soudure et intégrez la finition.
CARACTERISTIQUES ET AVANTAGES
Dérouleurs pour réduire les temps de manipulation
Production en continu à partir de rouleaux pour augmenter l'efficacité
Aufgrund seiner sog. kalten Materialbearbeitung eignet sich der Ultrakurzpulslaser CEPHEUS insbesondere für alle Prozesse, bei denen Schädigung des Material unerwünscht ist.
Der CEPHEUS ist ein kompakter Ultrakurzpuls-Laser. Die Pulsdauern dieses Diodengepumpten, modengekoppelten Festkörperlasers liegen typischerweise bei < 15 ps. Diese ultrakurzen Laserpulse ermöglichen nichtlineare Multiphotonen- Absorptionsprozesse, welche die Materialbearbeitung weitgehend unabhängig von der Laserwellenlänge machen. Dies bedeutet, dass nahezu alle Materialien bearbeitet werden können, sogar solche, die bei der Laserwellenlänge transparent sind. Erfahren Sie hier alles über seine Spezialität für die Medizinalbranche mit dem Permablack-Verfahren.
Herstellungsland: Deutschland
La nouvelle ligne Miller Weldmaster pour les manches et poches filtrantes est issue de notre expérience sur de précédents systèmes pour les filtres et comprend des évolutions qui rendront votre production de manches te poches filtrantes bien plus facile. Ce système permet de faciliter le chargement de votre matière grâce au guidage par laser qui permet de positionner le rouleau correctement et de rendre la mise en place plus facile. En partant du dérouleur, votre matière sera guidée dans la machine à thermosouder avec l’assistance du système de prépliage et du guide tube réglable, ce qui permettra d’obtenir des tubes avec un diamètre parfait. Le tube sera ensuite amené dans le système de coupe du convoyeur qui coupera les tubes à la longueur exacte nécessaire et le nouvel agencement du système d'évacuation des tubes permettra de les pousser finis sur le côté pour atterrir dans le carton d'emballage.
Table fixe à démontage rapide
Largeur de cardage maximum 100 mm
Meule grain 36
Commande de la brosse par servo moteur
Réglage micrométrique du rouleau entraineur par rapport à la meule
Réglage de l'inclinaison du groupe spatule
Couleur gris RAL 7040
Protection HF
Afficheur pour assureur au niveau de protection HF
Aspirateurs de poussières C2 HP4
Horodateur (Avertisseur par voyant aux périodes de maintenance)
Catalogue d'instructions et de pièces détachées en français et anglais