The male cable plug is used for connecting welding cables. The universal ŁW / ŁP type cable plug is used for connecting welding cables to the welding machine. It is mounted on mass and current wires. The plug together with the aggregate socket guarantees reliable electrical connection of the cable to the welding device. This type of connector is used in welding semi-automatic and MMA and TIG welding machines of most device manufacturers. Technical data: On the cable: 10-25mm Diameter of the pin: 9mm Pin length: 11mm Max. conductive current in 60% duty cycle (A): 190 Max. conductive current in 100% duty cycle (A): 180
Size:10-25mm
WELDING WIRE TIG 308LSi STAINLESS 1.6MM 1KG Chromium-nickel wire is intended for welding single-grade stainless steel, resistant to corrosion. . The weld deposit is resistant to oxidation up to 800°C and maintains plasticity up to (-196°C). Application in all branches of industry TECHNICAL DATA: Wire diameter: 1.6mm Weight: 1kg Wire type: 308LSi Bar length: 1000mm
Diameter:1,6mm
Weight:1kg
Hersteller Kemper GmbH
Werksnr. 64300
Basisausführung IFA geprüft (Klasse W3)für Anwendungen mit geringer Rauch/ Staubentwicklung und sporadischem Einsatz auch geeignet für Chom Nickel Stahl Abscheidegrad > 99 % Filterüberwachung mit DreiStufenFilter (Einwegfilter) Absaughaube um 360° drehbar Absaughaube mit Drosselklappe AbsaugarmØ 150 mm
Artikelnummer:1203730440
Ausführung:1 Absaugarm Schlauchausführung
Absaugarmlänge: 2 m
Absaugleistung: 950 m³/h
Marke:KEMPER
Motorleistung:1,1kW
Netzspannung: 230 V / 50 Hz
Zolltarifnummer:84213925
Ursprungsland:Tschechien
Versand:Spedition/Stückgut
KS-Schl:SK08
EAN:4250616426008
La T600 Extreme associe polyvalence et contrôle précis des paramètres de soudure. Son écran tactile de commande est ergonomique vous travaillez d’une manière simple, rapide et précise.
SPÉCIFICATIONS, FONCTIONS ET BÉNÉFICES
Vous serez assuré de soudures sans plis grâce aux galets de soudure motorisés indépendamment, pour gérer ou supprimer l’embus
T600 est équipé en série du nouvel écran tactile Seam Touch. Les opérateurs peuvent ainsi contrôler tous les paramètres de soudure, dans 8langues différentes et enregistrer jusqu’a 25 programmes.
Guides et accessoires disponibles pour souder des ourlets plats de renfort, ourlets jonc serré, chevauchements, ourlets poches et beaucoup d’autres.
Equipée de deux types de bras de soudure le « bras table » est utilisé pour les soudures droites alors que le « bras pivotant » vous permet de souder des courbes et des formes particulières.
Voltage:15 Amperes- Single Phase- 400 Volts
Air Requirements:85 Liters/Min. of 6.2 bar
Power Consumption:Approx. 6Kw
Hot Wedge:450°C
Throat Width:2.03m
Dimensions Width:3m
Dimensions Length:3m
Dimensions Height:630mm
Dimensions Weight:558kg
Willing to sell or buy used or new industrial machinery? Share your power and let GLOMACHT get in charge of everything.
For more info, please contact us:
contact@glomacht.com
Buy / Sell your machinery with us!
SHARE YOUR USED POWER!
Used bending Machinery
Glomacht has an variety of woodworking machinery that will help you perform workshop.Willing to sell or buy used or new industrial machinery? Share your power and let GLOMACHT get in charge of everything.
For more info, please contact us:
contact@glomacht.com
Willing to sell or buy used or new industrial machinery? Share your power and let GLOMACHT get in charge of everything.
For more info, please contact us:
contact@glomacht.com
Buy / Sell your machinery with us!
SHARE YOUR USED POWER!
La T300 Extreme associe polyvalence et contrôle précis des paramètres de soudure.Son écran tactile de commande est ergonomique vous travaillez d’une manière simple, rapide et précise.
SPÉCIFICATIONS, FONCTIONS ET BÉNÉFICES
Vous serez assuré de soudures sans plis grâce aux galets de soudure commandés indépendamment, pour créer l’embus
T300 est équipé en série du nouvel écran tactile Seam Touch. Les opérateurs peuvent ainsi contrôler tous les paramètres de soudure, sur un affichage digital, dans 8langues différentes et enregistrer jusqu’a 25 programmes.
Guides et accessoires disponibles pour souder des ourlets plats, ourlets jonc serré, chevauchements, ourlets poches et beaucoup d’autres.
Equipé de deux types de bras de soudure le « Bras table » est utilisé pour les soudures droites alors que le bras pivotant vous permet de souder des courbes et des formes particulières.
Modèle:Miller Weldmaster T-300 ExtremeTM
Voltage:16 Amperes - Single phase - 400 Volts
Besoin en air comprimé:85 litres/min à 6.2 Bar
Consommation électrique:Environ 6Kw
Col de Cygne:0.83 m
Largeur et Hauteur totale de la machine:0.53 m - 1.17 m
Largeur de soudure:10 à 50mm
Vitesse de soudure:10 à 50mm
Produits que vous pouvez réaliser:âches, tentes, ensiegnes, piscines, stores, gonflables, bâches camion et beaucoup d'autres
Willing to sell or buy used or new industrial machinery? Share your power and let GLOMACHT get in charge of everything.
For more info, please contact us:
contact@glomacht.com
Buy / Sell your machinery with us!
SHARE YOUR USED POWER!
La T300 Extreme associe polyvalence et contrôle précis des paramètres de soudure.Son écran tactile de commande est ergonomique vous travaillez d’une manière simple, rapide et précise.
SPÉCIFICATIONS, FONCTIONS ET BÉNÉFICES
Vous serez assuré de soudures sans plis grâce aux galets de soudure commandés indépendamment, pour créer l’embus
T300 est équipé en série du nouvel écran tactile Seam Touch. Les opérateurs peuvent ainsi contrôler tous les paramètres de soudure, sur un affichage digital, dans 8langues différentes et enregistrer jusqu’a 25 programmes.
Guides et accessoires disponibles pour souder des ourlets plats, ourlets jonc serré, chevauchements, ourlets poches et beaucoup d’autres.
Equipé de deux types de bras de soudure le « Bras table » est utilisé pour les soudures droites alors que le bras pivotant vous permet de souder des courbes et des formes particulières.
Un seul opérateur est nécessaire.
Modèle:Miller Weldmaster T-300 ExtremeTM
Voltage:16 Amperes - Single phase - 400 Volts
Besoin en air comprimé:85 litres/min à 6.2 Bar
Consommation électrique:Environ 6Kw
Col de Cygne:0.83 m
Largeur et Hauteur totale de la machine:0.53 m - 1.17 m
Largeur de soudure:10 à 50mm
Vitesse de soudure:10 à 50mm
Produits que vous pouvez réaliser:âches, tentes, ensiegnes, piscines, stores, gonflables, bâches camion et beaucoup d'autres
Used lCNC Machining Center
Glomacht has an variety of woodworking machinery that will help you perform workshop.Willing to sell or buy used or new industrial machinery? Share your power and let GLOMACHT get in charge of everything.
For more info, please contact us:
contact@glomacht.com
Five-finger gloves made of very good quality cow split leather in a natural color, tanned in a high-quality technological process, giving the leather appropriate softness and durability. Characteristic: secured seams - around the tips of the fingers, at the base of the middle fingers and in the side seams there are chaps to reduce abrasions anatomical thumb system, cuff finished with piping, length 35 cm. Size 10
Size:10
Willing to sell or buy used or new industrial machinery? Share your power and let GLOMACHT get in charge of everything.
For more info, please contact us:
contact@glomacht.com
Buy / Sell your machinery with us!
SHARE YOUR USED POWER!
Miller Weldmaster se complace en presentar su nueva gama de soluciones automatizadas de sellado múltiple, el sistema Moduline. El nuevo sistema Moduline está diseñado para aumentar la productividad de las empresas mediante la automatización de sus procesos de producción. Miller Weldmaster diseña máquinas para satisfacer específicamente sus necesidades de automatización teniendo en cuenta sus especificaciones de producción. Nuestros años de experiencia en la industria nos permiten emparejar perfectamente su aplicación con la máquina automática Miller Weldmaster. El sistema Moduline, con su diseño único, le permite seleccionar varias opciones de automatización, sean cuales sean sus necesidades de producción. Pórticos de soldadura modulares para la versatilidad del producto
Desbobinadores modulares con células de carga para la tensión de tejidos
Pasarela modular para inspección de soldaduras
TIG WELDING WIRE 12.64 1.6MM 1KG Copper-plated welding wire 12.64 with increased content of Si-Mn components. The binder provides higher weld strength and resistance to contamination of welded elements. It also promotes low sensitivity to surface contamination and contributes to smooth, solid welds. Used e.g. in construction, manufacturing and shipbuilding. TECHNICAL DATA: Wire diameter: 1.6mm Weight: 1kg Wire type: 12.64 Bar length: 1000mm
Diameter:1,6mm
Weight:1kg
La máquina suelda una hoja en un tubo, las soldaduras y los cortes perpendiculares a la línea de la soldadura crean una bolsa. Los desbobinadores, desenrollan una hoja en un tubo grande, un marco forma una hoja en un tubo grande, el tubo del soldador forma y crea una unión, el soldador perpendicular suelda una soldadura perpendicular, el cortador corta las bolsas en piezas individuales.
El autómata de soldadura P2 es la sucesora innovadora del buque insignia del modelo P, el dispositivo eficiente y manejable para soldar lonas de alta resistencia, telas para tiendas de campaña y pancartas publicitarias. Produce uniones de recubrimiento de 20, 30, 40 y 45 mm según se desee y también se puede procesar para cordones de soldadura.
Además, el autómata permite la fabricación, sencilla y sin problemas, de dobladillos de 20 mm y 30 mm, y de dobladillos de 40 mm y 45 mm añadiendo un accesorio para soldar dobladillos.
La potencia calorífica de hasta 4000W 230 V en corriente alterna se puede ajustar de continuo entre 20 y 700°C para adaptarse a cada tipo de material.
Después de que el cabezal de soldadura se inclina, P2 se inicia automáticamente.
Hersteller Kjellberg Finsterwalde Elektroden u.
Werksnr. 00.231.202.000
Normbezeichnung
DIN EN ISO 2560A E 42 0 RR 12
AWS A 5.1 E 6013
niedriglegiert, dick rutilumhüllt
Eigenschaften und Anwendungsgebiete
Elektrode für vielseitigen Einsatz in Industrie und Handwerk für Verbindungsschweißungen im Fahrzeug, Behälter, Kessel, Rohrleitungs, Schiff, Stahl und Maschinenbau an un und niedriglegierten Stählen hervorragende Zündeigenschaften weicher Lichtbogen wenig Spritzer feinschuppiges und glattes Nahtbild flache Hohlkehlnähte meist selbstlösende Schlacke
Grundwerkstoffe*
allg. Baustähle S 235 bis S 355
Feinkornbaustähle S 275 bis S 355
Schiffbaustähle A32/36, D32/36, A40, D40
Druckbehälterstähle P 195 bis P 355
Rohrstähle L 210 bis L 360
Stahlguss GE200, GE240, GP 240, G20Mo5, G21Mn5
Betonstahl BSt 420, BSt 500
*Umfang der Eignung hinsichtlich besonderer Eigenschaften und Zulassungsumfang prüfen
Zulassungen TÜV, DB, CE
Stromart = / ~
Artikelnummer:1205751010
Gewicht:1,7 kg
Länge:250 mm
EN ISO:E 42 0 RR 12
Ø:2 mm
Umhüllung:rutil
Marke:KJELLBERG
Inhalt:192 Stück
Legierung:niedriglegiert
Zolltarifnummer:83111000
Ursprungsland:Deutschland
Versand:Paketdienst
KS-Schl:SG07
EAN:4251913300978
The male cable plug is used for connecting welding cables. The universal ŁW / ŁP type cable plug is used for connecting welding cables to the welding machine. It is mounted on mass and current wires. The plug together with the aggregate socket guarantees reliable electrical connection of the cable to the welding device. This type of connector is used in welding semi-automatic and MMA and TIG welding machines of most device manufacturers. Technical data: For cable: 35-50mm Diameter of the bolt: 12mm Pin length: 19mm Max. conductive current in 60% duty cycle (A): 316 Max. conductive current in 100% duty cycle (A): 285
Size::35-50mm
Used Lathe Machinery
Glomacht has an variety of woodworking machinery that will help you perform workshop.Willing to sell or buy used or new industrial machinery? Share your power and let GLOMACHT get in charge of everything.
For more info, please contact us:
contact@glomacht.com
Couverture anti feu soudure M0
Toile ou couverture anti chaleur confectionnée en Frances. Matière : fibre de verre recouvertes de polyuréthane, sans amiante, anti-glissantes et ultra résistantes. Certifiées anti feu M0, elle est incombustibles et protège les zones autour du soudeur et de la soudure contre les grattons et les étincelles de meulage. Cette couverture anti feu résiste à des températures comprises entre 500 °C et 1200 °C en pointe selon le modèle.
Utilisation : protègent les zones vulnérables contre la chaleur et les projections incandescentes.
Matière : Toiles en fibre de verre recouverte de polyuréthane. Couleur gris souris.
Dimensions : standards ou sur-mesure
Les plus : sans amiante et anti-glissantes. Protection entre 500 °C et 1200 °C
Production : confectionné en France.
Normes : certifiées M0 (NF P92 503).
Il est également possible de confectionner des toiles sur mesure, pour cela nous contacter.
Willing to sell or buy used or new industrial machinery? Share your power and let GLOMACHT get in charge of everything.
For more info, please contact us:
contact@glomacht.com
Buy / Sell your machinery with us!
SHARE YOUR USED POWER!
One piece spool adapter for welding wire D300 Vogelmann Brand new spool adapter for MIG wires on a metal 300mm spool. The adapter enables efficient installation of the spool in the welding device.
Willing to sell or buy used or new industrial machinery? Share your power and let GLOMACHT get in charge of everything. Metalworking - CNC Vertical maching centres
The machine contains Linear Ultrasonic 20, Ott Jacob tool tensioners and a tool. The turntable must be repaired by the German manufacturer.
Der Taurus ist das ideale Werkzeug für Mikrobearbeitung und Markierungen in mikroskopischem Maßstab.
Der TAURUS ist ein Femtosekunden-Laser mit einer Laserimpulsdauer von 750 fs bis zu 10 ps. Mit > 10 µJ bietet der Laser ausreichend Pulsenergie für eine erstaunlich präzise Materialbearbeitung ohne Wärmeeintrag. Der auf Ytterbium basierende modengekoppelte Faserlaser deckt einen breiten Pulswiederholrate-Bereich ab und erlaubt neben Einzelpulsen auch eine zügige Materialbearbeitung mit bis zu 3 MHz.
Herstellungsland: Deutschland
Kompaktes Design
Der Mistral ist dank seines kompakten Designs mit integrierten Rollen mobil und bestens für verschiedenste Anwendungen geeignet.
Herstellungsland: Deutschland
Las soldadoras de la simple 100 de Sigma ofrecen una máquina básica con un rendimiento de clase mundial.
Diseñada para llevar un poco de automatización a fábricas más pequeñas, la Simple 100 ofrece embolsado automático, soldadura, refuerzo, así como unión semiautomática de materiales.
Esta serie también cuenta con una interfaz HIM de pantalla táctil para el funcionamiento, una gran memoria para guardar los parámetros de soldadura, ajuste mecánico de los tamaños de los bolsillos y guías para unir los tejidos.
Esta serie se ofrece en longitudes de 3,2 y 4 m con barras de soldadura de 6, 10, 19 y 24 mm de grosor.