Engrenages / Engrenages planétaires / pignons solaires / Engrenages de vitesse - ZWP est l’un des principaux fabricants indépendants en Allemagne pour les engrenages, roues, les pignons et les engrenages de jante. Nous fournissons déjà des fabricants bien connus pour les articles. Nous sommes impatients d’entrer en contact avec vous pour avoir une conversation sur les possibilités de votre approvisionnement. Les secteurs de nos clients (internationaux) sont: Mines, Pétrole, Offshore, transmissions ferroviaires et maritimes, transmissions industrielles, et bien d’autres domaines d’application.
Vue d’ensemble des capacités de production:
Engrenages
intérieur et extérieur denté
durcie et moulue
Module 2 – 50 mm
Diamètre 100 – 2000 mm
Anneaux dentés internes / engrenages de jante
durcie et moulue
Module jusqu’à 20 mm – plus sur demande
Diamètre 100 à 1800mm
Pignons et arbres
intérieur et extérieur denté
durcie et moulue
Module 1 – 50 mm
Diamètre 50 – 500 mm
Longueur jusqu’à 1500 mm
Durcissement et équilibrage en interne possible
Beschreibung Werkstoff: Lagerbock und Schlitten Aluminium-Legierung, eloxiert. Führungssäulen Edelstahl, geschliffen. Spindel Edelstahl, gerolltes Gewinde. Führung Gleitlager, wartungsfrei.
Positionsanzeiger Kunststoff. Ausführung: Radialspiel der Führung kleiner 0,02 mm. Axialspiel spielfrei. Spindel selbsthemmend, zusätzlich klemmbar. Hinweis: Durch die nahezu spielfreien Führungen und die absolut spielfreie Spindel, ist zum Verstellen kein Lösen und Klemmen der Spindel erforderlich.
Digitaler Positionsanzeiger mit 0,1 mm Anzeigegenauigkeit, Zahlen aufsteigend bei Rechtsdrehung. Der Anzeigewert des Positionsanzeigers kann durch Drehen des Mitnehmerrings werkzeuglos eingestellt werden. Die Einbaulage des Positionsanzeigers kann mittels einer Schraube in 4 Stellungen fixiert werden. Bei der Baugröße 25 sind 3 Stellungen (oben, rechts und links) möglich.
Der Positioniertisch kann im Baukastenprinzip in seiner jeweiligen Baugröße unkompliziert kombiniert werden.
Zeichnungshinweis:...
Bestellnummer:21122-08
B:46
B1:36
B2:21
C (Hub):48
D:26
D1:23
D2:M6x1
D3:8
D4:M4
D5:4
H:24
H1:20
H2:27
H3:23
H4:14
H5:6
L:175
L1:120
L2:46
L3:36
L4:12
L5:8,5
L6:23
F1 (N):200
F2 (N):200
Mx Nm:200
INFICON ISO-KF fittings are manufactured according to ISO 2861/1, DIN 28403 and Pneurop 6606. Our quality fittings are the standard components for all vacuum and high vacuum applications. The high quality INFICON components are designed and tested for leak rates less than 1 x 10 -9 mbar l/s.
Dimension A:53
Dimension B:71
Dimension C:16
Spring:Stainless Steel
Clamping ring half:Aluminum 380.0
Lever:Aluminum -/3.2582
Temperature:Max. 150°C
für manuelle Werkzeugmaschinen (DRO)
Durch die magnetische Abtastung extrem unempfindlich gegenüber Verschmutzungen wie Öl, Wasser und Staub.
Einfache Montage und Anschluß an Positionsanzeigen der Serie LG20 und LH70
Messlängen:150mm - 1600mm
Genauigkeit:+/-10µm bis +/-15µm
Max. Auflösung :5µm
Ausgangsignal:TTL Linedriver RS422
Referenzmarke:keine
The classic end clamp for modules with a frame height of 35 mm. Completely pre-assembled with a suitable stainless steel screw and threaded plate including screw lock.
ITEM NUMBER:MO-483
Die Schweißtechnologie von MX Prototyping bietet vielseitige Schweißverfahren, die von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Wir können die Werkstoffe Magnesium, Aluminium, Stahl und Edelstahl verarbeiten und bieten eine umfassende Lösung für alle Schweißanforderungen. Unsere Schweißverfahren, darunter CMT-Roboterschweißen mit Dreh-/Kipp-Positionierer, MIG-, MAG- und WIG-Schweißen, Lichtbogenbolzenschweißen und Punktschweißen, sind auf dem neuesten Stand der Technik und bieten höchste Präzision und Effizienz.
Unsere Schweißtechnologie ist das Ergebnis eines strengen Qualitätsmanagements und eines nahtlosen Zusammenspiels von Mensch und Technik. Wir setzen auf eine kompromisslose Qualitätspolitik, die sicherstellt, dass jedes Teil, das unser Werk verlässt, den höchsten Standards entspricht. Mit einem engagierten Team von Fachleuten, die über umfangreiche Erfahrung und Fachwissen verfügen, sind wir in der Lage, maßgeschneiderte Lösungen zu bieten, die den individuellen Bedürfnissen unserer Kunden gerecht werden.
The SE line is equipped with end plates and suits for attachment of stops, micrometers, cylinders etc.
The Föhrenbach dovetail guides are made of grey cast iron and of aluminium, but makes of other materials are possible, too. The play is adjusted by means of an adjusting bar. All types are equipped with greasing nipples and greasing grooves. All outside surfaces are ground and the guides milled fine.
Also on sale are one axe or multi-axe slide types that run on roller bearings. These are made of grey cast iron (GG 25) or of aluminium. Aluminium models are anodized black. Slides for higher loads can be delivered as reinforced execution. The Föhrenbach slide types that run on roller bearings run in prestressed, hardened and ground Vee-guides.
Commandes numériques Siemens
Dans notre boutique en ligne, vous pouvez acheter les commandes numériques du fabricant SIEMENS issues des gammes de produits SIROTEC comme suit:
Achat en tant que pièce détachée remise à neuf ou en tant que pièce neuve
Remplacement en tant que pièce détachée remise à neuf ou en tant que pièce neuve
Réparation pour remise à neuf ou nettoyage et révision
Sur demande, nous vous proposons également un service sur site avec assistance téléphonique. Notre entrepôt de pièces détachées complet comptant plus de 100000 modules consultables immédiatement permet un approvisionnement rapide en pièces détachées entraînant des pertes de revenus réduites liées aux machines pour nos clients.
Sur tous les modules réparés ainsi que les prestations de remplacement et les livraisons de pièces détachées Siemens CN des gammes de produits SIROTEC, vous bénéficiez d'une garantie de 24 mois*.
Winkelverbinder 45°, zur einfachen Verbindung von zwei Aluminiumprofilen im 45° Winkel ohne Profilbearbeitung
Verschiedene Größen und Ausführungen:
— Profil 20, 30, 40, 45, 60, 80, 90
— Profil 25/1"; 51/25 - 2"/10"; 38 - 1,5"; 76/38 - 3"/1,5"
— Profilnut 5; 6,5; 8; 10
Material:
— Aluminiumdruckguss blank oder alufarbig
— Zinkdruckguss blank oder alufarbig
verschiedene Modelle/Ausführungen:
— Einzeln
— mit Abeckkappe Kunststoff PA, glasfaserverstärkt; wahlweise inkl. Montageset
Weitere Oberflächen, weitere Farben auf Anfrage!
aluFACE è un contenitore per comandi estremamente variabile e adattabile, disponibile in sei diverse versioni in alluminio pressofuso con una finestra con profili in alluminio trafilato. Ideale per qualsiasi tipo di comando e tecnica di informazione industriale. All'interno sono già preinstallate le cupole di fissaggio per schede madri, guide di supporto o piastre di montaggio. È possibile trovare il sistema di sospensione adeguato nella categoria di prodotti corrispondente del sito Web ROLEC.
EN AC 44300/EN AC-44200 (DIN EN 1706):Aluminio
For light grinding, polishing and milling work.
Length: 1.500 mm
Shaft core Ø: 6 mm
max. Speed: 30.000 rpm
Connection to Machine: M10 x 30 threaded Connection
Connection to handpiece: square small (5mm)
SPIROL's Series LP500 Latch Pins for Plastics are designed with a barb located under the head with a barb length equal to the width of the outermost section of the assembly. The remaining length of the LP500 Latch Pin is smooth without any other retention features. This allows the LP500 Latch Pin for Plastic to easily align and freely install through all of the holes with a plastic assembly until the barb makes contact with the final hole to securely lock the pin in place. Once fully installed, the handle will pivot freely around the non-barbed end of the stationary pin. The head prevents the LP500 Latch Pin from being over-installed, and enables the pin to be mechanically oriented for automatic installation. Manufactured from lightweight, lead free aluminium, SPIROL's LP500 Latch Pins for Plastics are available in three standard diameters: 3mm, 4mm and 5mm.
Standard Material:Lead Free Aluminium
Standard Diameters:3mm, 4mm, & 5mm
Geben Sie Ihre Ideen in erfahrene Hände, nutzen Sie unsere cleveren Köpfe und das Wissen unserer über 70-jährigen Firmengeschichte. Wir begleiten Sie als kompetenter Entwicklungs-Partner von der Idee bis zur Serienfertigung, zum Beispiel:
bei der technischen Beratung und Betreuung von der ersten Stunde an
beim Finden innovativer Lösungen durch Anwendung modernster Entwicklungs- und Fertigungstechnologien
mit dem Vorteil langjähriger Expertise beim lösungs- und ergebnisorientierten Denken
Verstehen und auf Erfahrenes zurückgreifen: Sie nennen uns Ihre Vorstellungen von Ihrem Produkt - wir erarbeiten zusammen mit Ihnen eine individuelle kunststoffspezifische Lösung. Dabei unterstützen wir Sie sowohl bei der Konstruktion des Artikels als auch beratend bei der Auswahl geeigneter Materialien.
Unsere konfektionierten Hydraulikrohrleitungen sind die perfekte Lösung für Anwendungen, die eine hohe Präzision und Zuverlässigkeit erfordern. Mit Abmessungen bis zu 65 x 8 mm für Hydraulikrohrleitungen und bis zu 100 x 2 mm für Niederdruckrohrleitungen bieten wir eine breite Palette an Optionen, um den spezifischen Anforderungen Ihrer Projekte gerecht zu werden. Diese Rohrleitungen sind aus hochwertigen Materialien gefertigt, die eine lange Lebensdauer und hervorragende Leistung gewährleisten.
Die präzise Fertigung unserer Rohrleitungen sorgt für eine optimale Passform und Dichtheit, was das Risiko von Leckagen minimiert und die Effizienz Ihrer Systeme maximiert. Unsere Rohrleitungen sind einfach zu installieren und zu warten, was die Betriebskosten senkt und die Produktivität steigert. Vertrauen Sie auf unsere Expertise und Erfahrung, um die besten Lösungen für Ihre hydraulischen Anforderungen zu erhalten.
In addition to complete valves, GEMÜ also offers linear and swivel actuators for adaptation to valve bodies from other manufacturers. For example, the high-quality valve actuators with connection flanges in accordance with ISO 5211 can be mounted on a wide range of flap and ball valve bodies. There is also a corresponding actuator for poppet and diaphragm valves in the portfolio.
Produktinformationen "Erdungskabel 6mm2 - Rolle 500m"
Das H07V-K Erdungskabel mit einem Querschnitt von 6mm² in der Farbe Gelb-Grün ist ideal für anspruchsvolle photovoltaische Anlagen geeignet. Es wird vor allem für die sichere Erdung von Photovoltaik-Komponenten verwendet, einschließlich der Verbindung von Solarmodulen, Wechselrichtern und anderen kritischen Systemkomponenten. Dieses Kabel bietet eine zuverlässige Lösung für die Sicherheitsanforderungen und die effiziente Funktion von Solarstromsystemen.
Produktnummer:H07V-K-6mm2
Lagerbestand:81
Typ:H07V-K
Anwendungsbereiche:Erdung von Photovoltaiksystemen
Leitermaterial:Klasse 5 flexibler Kupferleiter
Das gilt auch für die Hydraulikabteilungen der Welte Firmengruppe.
Sie haben eine hydraulische Aufgabenstellung zu lösen?
Fragen Sie uns, wir stehen Ihnen gerne mit Rat und Tat zur Seite.
Sie benötigen Ersatzteile?
Wir liefern sie Ihnen über einen unserer zahlreichen Partner in Deutschland und ganz Europa.
• Ersatzteile
• Service
• Aggregatebau
• Hydraulische Sonderlösungen
• Mikrohydraulik
• und vieles mehr ...
Beide Tischgeräte (0303 sowie 0200) sind eine kompakte Einheit aus Frequenzumformer und DressView® und entsprechen von den Leistungsdaten unseren SFU0303 und SFU0200.
Aus diesem Grund besitzen auch beide Geräte die gewohnten Ein- und Ausgänge sowie Spindelanschlussmöglichkeiten. Zusätzlich dazu finden sich noch die Ein- und Ausgänge des DressView® System.
Genauigkeit:0,5µm
Flexibler, transparenter Acryl-Schutzlack in der Sprühdose, bläulich scheinend, ohne giftige Eigenschaften, der höchste Widerstandsfähigkeit für Ihre Leiterplatten, Schaltkreise und Baugruppen bietet. Kann in dicken Schichten aufgetragen werden.
· Ausgezeichnete Haftung in unterschiedlichen klimatischen Bedingungen
· Fluoresziert unter UV-Licht für leichteres Kontrollieren
· Breiter Temperaturbereich (-65 °C bis +150 °C)
· Kann gefahrlos durchgelötet werden ohne Entstehung von giftigen Gasen (enthält kein Isocynat).
· Beständig gegen Schimmelbildung
· Mit ABchimie SND oder DNS-Lösemittel komplett entfernbar
· Sehr gute dielektrische Eigenschaften
· Zertifiziert nach UL, IPC-CC-830 und NF EN 61086-2
Der Acryllack zum Sprühen. Der Lack trocknet bei Raumtemperatur nach 5 bis 10 Minuten und härtet nach 24 Stunden komplett aus. Die Aushärtungszeit kann im Ofen in 2 Stunden bei 90 °C bzw. in 4 Stunden bei 60 °C beschleunigt werden.
Die Vorteile unser Bewehrungsmatten in Kombination mit geeignetem Zubehör ermöglichen eine schnelle und sichere Herstellung von plattenartigen Bauteilen. Dazu gehört die einfache Bewehrungsbefestigung, die zum einen eine stabile Positionierung garantiert und zum anderen Abstandshalter überflüssig macht.
Das Ergebnis sind technisch und optisch hervorragende Betonelemente, die stets eine gleichbleibend hohe Qualität bieten und gleichzeitig äußerst wirtschaftlich herzustellen sind.
Aktuelle Situation
Dichtungen sind eine Schlüsselkomponente in vielen Industrien und werden oft in sicherheitskritischen Bereichen eingesetzt. Sie erfordern zwei relativ ebene Oberflächen, um Austritt von Medien wie Gas oder Flüssigkeiten zu verhindern.
Herausforderungen:
Die Dichtflächen bestehen häufig aus hochglänzend geschliffenem Metall. Dies kann Reflexion erzeugen, die bei einer optischen Messung eliminiert werden müssen.
QuellTech Lösung
Der eingesetzte Q5 Laser Scanner, verfügt über eine hohe Auflösung in X- und Z- Richtung, um die erforderlichen Toleranzen in Ebenheit und Defektgröße messen zu können. Eine präzise Rotationsachse bewegt dabei den Q5- Laser Scanner über die zu vermessende Oberfläche. Zur Vermeidung von Artefakten durch die hochglänzende Oberfläche, kommt ein spezieller Auswerte-Algorithmus im Laser Scanner zum Einsatz.
Herkunftsland::Deutschland
Abmessungen Q5 Laser Sensor:165 x 123 x 40 mm (BreitexLängexHöhe)
Gewicht Q5 Laser Sensor:0,850 kg
Zur Auswertung des UV-Signals stehen verschiedene Lösungen zur Verfügung; von einfachen, relativ anzeigenden Systemen bis zu komplexen Geräten mit Absolutmessung, Menüführung und Zusatzfunktionen.
Der UV-Monitor DUV11.8 bietet eine kostengünstige Möglichkeit zur Erfassung der UV-Bestrahlungsstärke. Die Leiterplattenbaugruppe ist zur Montage hinter einem Frontplattenausschnitt vorgesehen.