Mécanique comme des roues, pignons, engrenages planétaires, arbres... - ZWP fabrique des éléments d'engrenage. Expérience depuis 1969 avec un emplacement dans le Brandebourg. Nous fabriquons des engrenages planétaires, des arbres solaires et d'autres articles à engrenages sur demande.
Nos clients renommés proviennent des secteurs suivants : ferroviaire, éolien, construction de grues, engrenages industriels, exploitation minière et construction de machines spéciales ainsi que production d'électricité.
En tant que l'un des plus grands sous-traitants indépendants en Allemagne, ZWP fabrique de nombreux articles d'engrenages.
Nos clients sont des entreprises renommées et reconnues. Références disponibles sur demande. Nous fabriquons selon les plans du client et disposons de notre propre atelier de trempe. Cela permet d'économiser du temps et de l'argent dans la production.
Nous nous réjouissons de vous entendre et sommes heureux de soutenir les énergies renouvelables.
Beschreibung Werkstoff: Gehäuse Stahl.
Kunststoffkäfig.
Kugeln Stahl. Hinweis: Die Linearkugellager entsprechen der Serie 3 nach ISO 10285. Mit beidseitiger Dichtung. Die Linearkugellager sind mit einem Kunststoffkäfig ausgestattet. Dieser sorgt für einen leisen Lauf und hervorragende Laufeigenschaften. Mit Flansch zur direkten Montage am Gehäuse.
Empfohlene Toleranzen:
Welle: h6
Gehäuse: H7
Linearkugellager mit beidseitiger Dichtung sollten vor dem Einbau gefettet werden.
Die angegebenen Tragzahlen gelten bei Einsatz von gehärteten und geschliffenen Wellen. Zubehör: Präzisonsführungswellen 21595.
Befestigungsschrauben 07160.
Bestellnummer:21518-1202
D:12
D1:22
D2:42
D3:32
D4:4,5
D5:7,5
L:32
L1:6
T:4,1
Tragzahlen dynamisch N:520
Tragzahlen statisch N:790
Offenes Längenmesssystem (Magnetband) zum Aufkleben. extrem unempfindlich, und einfache Montage mit großen Toleranzen.
Magnetisches Funktionsprinzip
Extrem unempfindlich gegen Öl, Schmutz, Vibrationen und Stöße
Genauigkeit: +/-(15 + 5L/1.000)μm (L=Messlänge in mm)
Auflösung SL331 mit PL60: 2μm
Hohe Ansprechgeschwindigkeit: 300 m/min
Kompatibler Lesekopf: PL60-3 (nicht im Lieferumfang enthalten)
Messlängen von bis zu 8m
Einfacher Einbau
Automatische Positionserfassung von großen Messlängen
Messlänge:200mm - 8000mm
Magnetische Teilung :2mm
Max. Auflösung :2µm
Max. Verfahrgeschwindigkeit :5m/s
Schutzklasse:IP67
Kompatibler Lesekopf und Auswerteelektronik :PL60-3 und MJ100/MJ110 separat erhältlich
The classic end clamp for modules with a frame height of 32 mm. Completely pre-assembled with a suitable stainless steel screw and threaded plate including screw lock.
ITEM NUMBER:MO-2768
Die Seitenaufprallträger von MX Prototyping GmbH werden aus hochfesten Stählen hergestellt und bieten eine hohe Präzision und Effizienz. Unsere Seitenaufprallträger sind speziell darauf ausgelegt, die anspruchsvollsten Anforderungen der modernen Fertigungsindustrie zu erfüllen. Durch den Einsatz modernster Technologien und unser engagiertes Team von Fachleuten stellen wir sicher, dass unsere Seitenaufprallträger den höchsten Qualitätsstandards entsprechen.
Unsere Seitenaufprallträger sind das Ergebnis eines strengen Qualitätsmanagements und eines nahtlosen Zusammenspiels von Mensch und Technik. Wir setzen auf eine kompromisslose Qualitätspolitik, die sicherstellt, dass jedes Teil, das unser Werk verlässt, den höchsten Standards entspricht. Mit einem engagierten Team von Fachleuten, die über umfangreiche Erfahrung und Fachwissen verfügen, sind wir in der Lage, maßgeschneiderte Lösungen zu bieten, die den individuellen Bedürfnissen unserer Kunden gerecht werden.
Our cross roller guide rails are freely interchangeable standard elements. Our guide rails allow the assembly of extremely rigid and precise linear guides without any play.
Benefits
Able to carry high loads
running extremely smooth
require little space
long serviceable life
Mounting instructions:
When mounting the guide rails make sure the bearing surfaces have been machined in a parallel manner and are to the angle. The tolerances of the bearing and mounting surfaces shall conform to the process tolerances of the guide rails (standard quality). The prestress applied depends on the respective mounting conditions, on the rigidity of the assembled slide structure respectively. We recommend to apply a prestress equivalent to a value between 5 and 20 % of the maximum admissible load. However, the load carrying ability of the overall guide rail structure thus realized will, at any case, be reduced by the prestress applied.
Moteurs de Bosch Rexroth/Indramat
Dans notre boutique en ligne, vous pouvez acheter des moteurs issus des gammes de produits ANAX, DIAX, ECODRIVE, INDRADRIVE et SERVODYN du fabricant Bosch Rexroth/Indramat comme suit:
Achat en tant que pièce détachée remise à neuf ou en tant que pièce neuve
Remplacement en tant que pièce détachée remise à neuf ou en tant que pièce neuve
Réparation pour remise à neuf ou nettoyage et révision
Notre entrepôt de pièces détachées complet comptant plus de 100000 modules consultables immédiatement permet un approvisionnement rapide en pièces détachées entraînant des pertes de revenus réduites liées aux machines pour nos clients.
Nous sommes la seule entreprise au monde du domaine des commandes et entraînements à avoir le statut « Bosch Rexroth Service Point ». Par conséquent, nous sommes en mesure de vous proposer une garantie allant jusqu'à 24 mois sur les prestations citées ci-dessus concernant les moteurs du fabricant Bosch Rexroth/Indramat.
Arbeitsplatzausstattung u. -einrichtung aus Profiltechnik
Nut: 5 - 10
INFORMATIONSBEREITSTELLUNG
Monitorarme und Monitorhalter (zzgl. Adapter)
VESA kompatibel, höhenverstellbar, horizontal und vertikal ausrichtbar
Beschriftungsclip:
Beschriften von Profilen
WERKZEUGBEREITSTELLUNG
Becherhalter:
Abstellen einer Flasche oder Abhängen eines Gerätes
MATERIALBEREITSTELLUNG
Greifschalen:
Bereitstellung von Kleinteilen auf Vereinzelungsfläche und selektiver Aufnahme
durch Einschwenken in die Profilnut und an Einhängeprofil sowie an Lochplatte montierbar
optionaler Adapter auch waagerecht schwenkbar in der Profilnut
optionale Fixiermöglichkeit
gut sichtbares Kennzeichnungsfeld
schwarz, gelb, rot, grün, grau
Werkzeuggleiter:
Anhängen von Werkzeugen
BELEUCHTUNG
Lupenleuchte D160 mit Gelenkarm und Dimmung
ermüdungsfreie und ergonomische Arbeit ohne irritierende Verschattung
Ausführung auch in elektrostatisch entladend mgl;
weitere Farben/Größen auf Anfrage
These are the parts made form aluminum, and process into machine housing.After milling by CNC mchine, then doing black anodize.They are mainly used in architectural field.
aluCLIC est un coffret ultramoderne pour l'électronique conçu spécialement pour une installation et un remplacement rapide. Pour ce faire, il suffit de soulever le système de clipsage situé sous le coffret. Celui-ci peut alors être remplacé en un tour de main. Le couvercle comporte de série un renfoncement permettant le montage de claviers à membrane ou de faces avant. Le support à changement rapide sur lequel repose le coffret peut-être fixé à un mur, au plafond ou sur une machine. Il est pratique, facile et peu coûteux à installer.
EN AN-44300 DIN EN 1706:Aluminium
Unser umfangreiches Sortiment an Hydraulikzubehör umfasst alles, was Sie für den reibungslosen Betrieb Ihrer hydraulischen Systeme benötigen. Von Verschraubungen und Kupplungen bis hin zu Kugelhähnen und Schellen bieten wir eine Vielzahl von Komponenten, die für ihre Zuverlässigkeit und Langlebigkeit bekannt sind. Unsere Ventile und Schlauchschutzlösungen sind speziell entwickelt, um die Leistung und Sicherheit Ihrer Systeme zu maximieren.
Jedes Zubehörteil wird aus hochwertigen Materialien gefertigt und unterliegt strengen Qualitätskontrollen, um sicherzustellen, dass es den höchsten Standards entspricht. Unsere Produkte sind einfach zu installieren und zu warten, was die Betriebskosten senkt und die Effizienz steigert. Vertrauen Sie auf unser Hydraulikzubehör, um die Leistung und Zuverlässigkeit Ihrer Systeme zu verbessern.
Kühlgerät in kompakter Bauform
Für Motorspindeln mit einer Leistung bis 2kW
Mikrocontroller überwacht Kühlprozess
Ausgabe Betriebsstatus auf LC-Display und Interface
Adaptable to an enormous range of applications, the ViProbe® is a proven buckling beam technology for more than 25 years, valued above all for its uniquely easy reparability.
Dank unseres großen Netzwerks an Spezialisten können wir Ihnen verschiedenste Oberflächenbehandlungen zur optischen und haptischen Veredelung anbieten,
darunter Schleifen, Fillern, Lackieren, Strahlen und Wassertransferdruck. Speziell für Sicht-, Design- und Benchmark-Prototypen ist eine ansprechende Oberflächenbehandlung von Vorteil.
Der 3M™ Novec™ Kontakt-Reiniger entfernt wirkungsvoll Öle und Fette auf Kohlenwasserstoff-, Silikon- und Fluorchemiebasis. Das Reinigungsspray eignet sich zum Reinigen von Steckverbindungen, elektro-mechanischen Baugruppen, Glasfaseranschlüssen, Relais, Leistungsschaltern u.a. Das Produkt verfügt über eine sehr gute Materialvertäglichkeit und ist umweltschonend.
3M™ Novec™ Kontakt-Reiniger hat die folgenden spezifischen Eigenschaften:
Exzellente Verträglichkeit mit Plastik und Kunststoffen
Kein Ozonabbaupotential (ODP=0)
Geringes Erderwärmungspotential: GWP=297 (100 Jahre ITH)
chlorfrei
Elektrisch nicht leitend – geeignet für Anwendungen unter Spannung
Zur Auswertung des UV-Signals stehen verschiedene Lösungen zur Verfügung; von einfachen, relativ anzeigenden Systemen bis zu komplexen Geräten mit Absolutmessung, Menüführung und Zusatzfunktionen.
Der UV-Monitor DUV11.3 bietet eine kostengünstige Möglichkeit zur Erfassung der UV-Bestrahlungsstärke. Das Gerät ist zum Schalttafeleinbau vorgesehen.
Ausreichend Lagerfläche und eine effiziente Organisation sind entscheidende Faktoren, um Kostenminimierungen und eine hohe Reaktionsgeschwindigkeit zu gewährleisten. In der 2017 gebauten Logistikhalle bieten wir auf einer Fläche von 2.500 m² über 3.000 Palettenstellplätze zur Lagerung Ihrer Artikel an. Wir nutzen alle möglichen Versandarten, operieren systemübergreifend und termingerecht in nationalen und internationalen Märkten. Auch Sie können sicher sein, dass wir Ihre Produkte bedarfsgerecht Just-in-time liefern.
Welcome to EWOQE, your expert for prototype construction in precision mechanics! We offer a comprehensive range of services to meet your demanding requirements. Utilizing advanced 3D printing techniques such as FDM, SLS, MJF, and SLA, we deliver high-precision plastic components quickly and cost-efficiently.
Our dedicated team is here to assist you with the design and manufacturing of prototypes, no matter their size or the quantity required. We understand the critical importance of quality and precision in precision mechanics and are committed to exceeding your expectations.
Thanks to our additive manufacturing technologies, we can produce complex components with high accuracy, aiding you in efficiently achieving your development goals. Our express service also ensures fast turnaround times to optimize your time-to-market.
Depend on EWOQE as your reliable partner for prototype construction in precision mechanics.
Wechselrichter sind essenzielle Komponenten von Solaranlagen, die den erzeugten Gleichstrom (DC) in netzkonformen Wechselstrom (AC) umwandeln. Unsere Wechselrichter bieten hohe Effizienz, Zuverlässigkeit und Langlebigkeit. Sie sind sowohl für private Haushalte als auch für gewerbliche Anwendungen geeignet.
MAGE® Roof & Building Components GmbH bietet dafür unterschiedlich geeignete, zertifizierte Produkte in Systemen an, die jeweils die richtige Lösung für die unterschiedlichen Anforderungen darstellen.
Feuchtigkeit tritt am Bau in flüssigem (Regen) oder gasförmigem (Wasserdampf) Zustand auf. Hinzu kommen Restfeuchten, die in Baustoffen enthalten sein können (z. B. im Holz). Daher ist ein Schutz der Konstruktion und Dämmung gegen die verschiedenen Einflüsse von innen und außen dringend notwendig, um Schäden vorzubeugen.
Der Fachmann kann bei richtiger Systemauswahl und Anwendung die Sicherheit geben, dass
- die Innenraumseite eine luftdichte Schicht bildet,
- die Außenseite eine wasserabweisende Ebene darstellt und zusätzlich Winddichtheitseigenschaften aufweist,
- Feuchten aus der Konstruktion über die atmungsaktiven Eigenschaften der äußeren, gegebenenfalls der inneren Schicht ausreichend abtransportiert werden können,
- Zusatzanforderungen wie Behelfsdeckung möglich sind.
Industrial hydraulics are an essential part of numerous industrial applications and play a crucial role in controlling machines and systems. At AIS Hensch Automation-Industry-Solution, we offer a comprehensive selection of high-quality industrial hydraulic components and systems designed for reliability, efficiency and performance. Precise Control and Performance: Our industrial hydraulic solutions provide precise control and performance for various applications, be it manufacturing, mining, construction or other industrial areas. By using high-quality components and state-of-the-art technologies, we ensure reliable and efficient performance. Versatility and adaptability: Our range includes a wide range of industrial hydraulic components, including hydraulic cylinders, valves, pumps, motors, hoses and much more. These components are suitable for a wide variety of applications and can be flexibly adapted to the specific requirements of our customers.
For forced cooling, Seifert electronic offers compact fan units in various performance classes. The variable fin spacing in the high-performance heat sinks ensures strong cooling during fan operation.
In forced convection cooling, fans are required as separate sources of convection. To ensure optimal convection during fan operation, it is recommended to incorporate heat sink profiles. The fin spacing in heat sink profiles is particularly important, as increasing the surface area is key for forced cooling. To push this boundary further, we have continuously reduced the fin spacing in our profiles.
Depending on the model, up to three fans per cooler are possible, which can optionally be equipped with pressure chambers for improved air guidance.
Most heat sinks are already equipped with aerodynamically designed hollow fins. Additionally, air deflectors for air guidance are available for some heat sink profiles.
Optimales Handling durch kompakte Bauweise
Sehr geringer Verbrauch
Für schwer zugängliche Stellen
Klein und leistungsstark
Kein Stromanschluss, da pneumatische Steuerung
Wartungsfrei
Für die Reinigung von Spritzgusswerkzeugen, Geräten, Kleinbauteilen, Leiterplatten, ...
With our CNC-fiber laying technlogy we can manufacture carbon preforms up to 2500x2000mm. That way producing composite parts in large dimensions will not be a problem. The usage of different fibers (carbon, glass and aramid) is possible too.
Please contact us.
Dachständereinführungskopf gemäß DIN 48172, dienen dem Schutz des Hausanschlusskabels beim Einführen in das Dachständerrohr.Gleichzeitig wird dadurch das Rohr vor eindringender Feuchtigkeit geschützt
Dachständereinführungskopf
Anwendung
Dachständereinführungsköpfe gemäß DIN 48172 dienen dem Schutz des Hausanschlusskabels beim Einführen in das Dachständerrohr. Gleichzeitig wird dadurch das Rohr vor eindringender Feuchtigkeit geschützt.
Dachständereinführungskopf Modell Rutenbeck
Anwendung
Dachständereinführungsköpfe gemäß DIN 48172 dienen dem Schutz des Hausanschlusskabels beim Einführen in das Dachständerrohr.
Gleichzeitig wird dadurch das Rohr vor eindringender Feuchtigkeit geschützt.