polyTOP is a weather-resistant enclosure made from glass-fibre reinforced polyester. Thanks to the wide range of standard sizes, the enclosure is ideal for all types of electronic or electrical internal mountings. There are several fastening sockets in the bottom with M6 threaded bushing for the attachment of mounting plates or circuit boards. The lid screws of the enclosure are made of corrosion-resistant polyamide and are available in a number of different shapes. Supporting rails, terminals, cable glands and other accessories are also available.
Polyester glass fibre reinforced, halogen-free:Polyester
aluDISPLAY is a display enclosure available in three widths, with a modern design and well-thought out product features. Ideal for electronic controls and operating units with flat modules. Assembly or removal of the enclosure is extremely quick thanks to snap-on covering profiles. An internal profile slot enables circuit boards to be easily inserted or for system components to be directly attached with spring nuts. The front plate is ideal for the attachment of membrane keypads or the attachment of touchpanels. The aluDISPLAY can be connected with the ROLEC suspension arm system, taraPLUS, using the compatible end cover.
AL Mg Si 0,5/DIN 17615:Aluminium
taraPLUS a été développé pour les charges faibles et moyennes. Il se monte facilement et directement sur le lieu de sa mise en service. Le large conduit dans les pièces du système facilite le passage des câbles. Son design particulier associe les profilés ronds et rectangulaires et lui permet une meilleure statique. taraPLUS est un système éprouvé avec un indice de protection IP 54.
EN AC-44300 DIN EN 1706:Aluminium
QUADRO 80 prende il nome dai tubi in acciaio quadrati con diametro di 80 mm che costituiscono la base del profilo del sistema. Grazie alla particolare natura degli elementi in ghisa sferoidale è possibile ottenere una capacità portante superiore alla media. Anche la statica generale del sistema risulta essere molto elevata grazie alla combinazione con profili in acciaio. Grazie alla sua ottima progettazione, è possibile montare in modo rapido e semplice QUADRO direttamente nel punto di utilizzo. Gli elementi di articolazione sono dotati di un limite del movimento basculante. Un adattatore delle luci di segnalazione completa questo ampio programma. Contenitori per comandi adeguati sono ad esempio commandCASE, topVISION e multiVISION.
polyKOM è un contenitore standard in poliestere resistente agli agenti atmosferici. È adatto a qualsiasi tipo di componenti interni elettronici o elettrici. Cerniera esterna. Sono ugualmente disponibili per la fornitura cerniere esterne e fissaggi esterni. La compatibilità con i modelli comunemente reperibili in commercio è un ulteriore vantaggio di polyKOM. Nella parte inferiore sono già integrati diverse boccole filettate per l'installazione di piastre di montaggio, schede madri o guide di supporto. Sono ugualmente disponibili avvitamenti per cavi e ulteriori accessori corrispondenti.
In poliestere rinforzato alle fibre di vetro, privo di alogeni:Poliestere
handCASE is an extremely robust hand held enclosure made from die-cast aluminium. Thanks to its ergonomic design, the enclosure fits well in your hand. The special wall strength of the enclosure provides solid protection for internal mounting under the most extreme conditions. The heavy-duty enclosure has ingress protection of IP 66 and is available with or without a battery compartment. In the interior of the enclosure are fastening domes for the installation of circuit boards, mounting plates and other internal mounting. Cable glands and other accessories are also available.
EN AC-44300 DIN EN 1706:Aluminium
QUADRO 50 prende il nome dai tubi in acciaio quadrati con diametro di 50 mm che costituiscono la base del profilo del sistema. Grazie alla particolare natura degli elementi in ghisa sferoidale è possibile ottenere una capacità portante superiore alla media. Anche la statica generale del sistema risulta essere particolarmente elevata grazie alla combinazione con profili in acciaio. Grazie alla sua ottima progettazione, è possibile montare in modo rapido e semplice QUADRO direttamente nel punto di utilizzo. Gli elementi di articolazione sono dotati di un limite del movimento basculante. Un adattatore delle luci di segnalazione e un'articolazione QUADRO 50/taraPLUS per il collegamento al sistema taraPLUS integrano il programma. Contenitori per comandi adeguati sono ad esempio commandCASE, topVISION e multiVISION.
handCASE è un contenitore palmare estremamente robusto in alluminio pressofuso. Grazie alla sua progettazione ergonomica il contenitore è facilmente trasportabile a mano. Il particolare spessore della parete del contenitore garantisce un elevato grado di protezione dei componenti interni anche nelle condizioni più difficili. Il contenitore per uso intensivo offre un grado di protezione IP66 e può essere fornito a scelta con o senza vano batteria. All'interno del contenitore si trovano le cupole di fissaggio per l'installazione di schede madri, piastre di montaggio e altri componenti interni. Sono ugualmente disponibili avvitamenti per cavi e ulteriori accessori.
EN AC-44300 DIN EN 1706:Aluminio
mobilCASE is a mobile control enclosure, which is absolutely variable in length thanks to its profile construction. The three widths offer scope for every imaginable application. Robust end caps made from die cast aluminium protect the enclosure and internal mountings in mobile field applications. Shoulder straps make transport easier. A practical stand aids in its use on a tabletop. Two enclosures can also be combined together by means of an adapter. An articulated bracket allows it to be used as a wall or desk enclosure. Accumulator holder for 2 or 4 AA batteries provides mobile power supply. The recessed front surface is optimised to accommodate membrane keypads or displays. A versatile profile enclosure with a whole host of possibilities. Weatherproof and watertight. Numerous accessories complete the mobilCASE range.
AL Mg Si 0,5 / DIN 17615:Aluminium
QUADRO 80 tient son nom des tubes d'acier carrés de diamètre 80 mm servant de structure au système. La composition particulière des éléments en acier sphéroïde autorise une capacité de charge supérieure à la moyenne. La statique du système est dans son ensemble elle aussi très élevée grâce à l'utilisation de combinés en acier. Grâce à une technique bien au point, QUADRO se monte rapidement et directement sur le lieu de son utilisation. Les articulations sont équipées d'un limiteur d'angle de rotation. Nous fournissons également un adaptateur pour témoin lumineux. Les coffrets de commande commandCASE, topVISION et multiVISION comptent parmi les coffrets compatibles.
profiPLUS 70 offre ancora più spazio per ulteriori cavi di controllo rispetto al più piccolo sistema profiPLUS 50. Allo stesso tempo la capacità portante del sistema risulta sensibilmente superiore. Oltre ai numerosi vantaggi offerti da profiPLUS 50, come ad es. i giunti premontati con il supporto, il connettore di terra universale, le protezioni integrate dei cavi e molto altro ancora, questa soluzione offre, oltre a un adattatore aggiuntivo di riduzione per il collegamento al sistema profiPLUS 50, anche la possibilità di collegamento a pannelli di produttori leader come Siemens, B&R, CRE Rösler oppure Beckhoff.
GD-ALSi12 (DIN 1725):Aluminio
Gracias a su sencillo manejo y a los breves tiempos de ciclo, la Siegling Blizzard HC consigue unos niveles de calidad y velocidad nunca vistos en el calentamiento sin fin de las correas Siegling Extremultus de las gamas aramida y poliéster, así como en las bandas estrechas Siegling Transilon.- calentamiento y refrigeración automáticos en un único aparato;
- se evitan errores en la manipulación;
- tras el calentamiento, no es necesario poner las correas y moldes en unas tenazas de enfriamiento;
- altamente productiva con breves tiempos de ciclo;
- suministra resultados de unión excelentes con una gran precisión en la repetición.
profiPLUS 70 offre encore plus de place aux câbles que son petit frère profiPLUS 50. Sa capacité de charge s'en trouve par là-même augmentée. En plus des nombreux avantages du système profiPLUS 50 (profilé porteur équipé de série d'un raccord, liaison équipotentielle, protège-câbles intégrés, etc.), un adaptateur permettant l'accouplement au système profiPLUS 50 permet encore de fixer les panneaux des principaux constructeurs tels que Siemens, B&R, CRE Rösler ou Beckhoff.
GD-ALSi12 (DIN 1725):Aluminium
polyKOM est un coffret standard en polyester résistant aux intempéries. Il convient à tous types de montages électroniques ou électriques. Charnières extérieures. Nous fournissons également des charnières extérieures ainsi que des pieds de fixation. Un des autres avantages de polyKOM est sa compatibilité avec des produits issus d'autres marques présentes sur le marché. Le fond est équipé de douilles filetées permettant la fixation de plaques de montage, de circuits imprimés ou de rails supports. Nous fournissons également les presse-étoupes et les autres accessoires correspondants.
polyester renforcé à la fibre de verre, sans halogène:Polyester
polyKOM is a standard enclosure made from weather-resistant polyester. It is suitable for every type of electronic or electrical internal mounting. Exterior hinges. Exterior supporting hinges and external fasteners are also available. Compatibility with available standard products is another advantage of polyKOM. There are already several threaded bushings in the bottom for the attachment of mounting plates, circuit boards or supporting rails. Compatible cable glands and other accessories are also available.
Polyester glass fibre reinforced, halogen-free:Polyester
aluKOM est un coffret étanche en aluminium moulé sous pression. Imaginé dans les années 1970 par Friedhelm Rose, il s'est depuis imposé comme standard industriel. Conçu à l'origine comme un coffret à bornes, il est idéal pour l'installation de tous types de composants électriques et électroniques. Disponible dans un grand nombre de tailles, il est en mesure de faire face à tous les besoins. Il est également disponible en version CEM. Les plots de fixation situés dans sa partie inférieure facilitent le montage des composants. ROLEC fournit également les presse-étoupes correspondants.
EN AC 44300/EN AC-44200 (DIN EN 1706):Aluminio
polyDOOR è un contenitore resistente agli agenti atmosferici in poliestere rinforzato con fibre di vetro. La particolarità di questo contenitore sono le cerniere integrate per l'apertura del coperchio. Il contenitore è disponibile su richiesta con uno spioncino trasparente. Ideale per qualsiasi tipo di componenti interni elettrici ed elettronici. Le cupole di fissaggio per i più diversi componenti interni sono già integrati nel contenitore. polyDOOR è disponibile in numerose dimensioni standard. Un'ampia scelta di viti di chiusura, avvitamenti per cavi e ulteriori accessori come traverse, guide di supporto, morsetti e piastre di montaggio completa l'offerta disponibile.
in poliestere rinforzato alle fibre di vetro, privo di alogeni:Poliestere
Bauform: Industrie (Kontaktabstand 11 mm), mit Beschaltung (mit Elektronik)
Weitere Eigenschaften:
– Dichtringe für 4–6 mm und 6–8 mm Kabeldurchmesser
– Kontaktträger: 2 + Erde, Klemmkontakt mit Drahtschutzfeder
– Elektronik: LED (rot) + VDR für 24 V AC/DC (bipolar)
– NBR-Profildichtung, schwarz
– Standard-Zentralschraube
– Einzelverpackung in Einzelteilen im Polybeutel
Artikelnummer: 612-201-0425
Gehäuse:: transparent, einteilig, Anschlussgewinde M 16*1,5
Anschlussart: Bauform A - EN 175301-803-A
Baubreite:: 30 mm
Anschlussart:: Bauform A - EN 175301-803-A
Ummantelung:: Duroplast
Spannungstoleranz:: ± 10 %
Umgebungstemperatur:: - 20 °C bis + 50 °C
Relative Einschaltdauer:: 100 %
Thermische Klasse der Isolierstoffe nach DIN VDE 0580:: F
Schutzart mit Gerätesteckdose nach EN 60529:: IP 65 (IP 67 auf Anfrage)
Schutzklasse: 1
Aufdruck:: nass magnet (Kundenaufdruck möglich)
Bauform: B (Kontaktabstand 10 mm), mit Beschaltung (mit Elektronik)
Weitere Eigenschaften:
– Dichtringe für 4–6 mm und 6–8 mm Kabeldurchmesser
– Kontaktträger: 2 + Erde, Klemmkontakt mit Drahtschutzfeder
– Elektronik: LED (rot) + VDR für 24 V AC/DC (bipolar)
– NBR-Profildichtung, schwarz
– Standard-Zentralschraube
– Einzelverpackung in Einzelteilen im Polybeutel
Artikelnummer: 613-201-0070
Gehäuse:: transparent, einteilig, Anschlussgewinde M 16*1,5
Anschlussart: Bauform B - EN 175301–803-B
Baubreite:: 22 mm
Anschlussart:: Bauform B - EN 175301–803-B
Ummantelung:: Thermoplast
Spannungstoleranz:: ± 10 %
Umgebungstemperatur:: - 20 °C bis + 50 °C
Relative Einschaltdauer:: 100 %
Thermische Klasse der Isolierstoffe nach DIN VDE 0580:: F
Schutzart mit Gerätesteckdose nach EN 60529:: IP 65
Aufdruck:: nass magnet (Kundenaufdruck möglich)
Schutzklasse: 1
Bauform: B (Kontaktabstand 10 mm), mit Beschaltung (mit Elektronik)
Weitere Eigenschaften:
– Dichtringe für 4–6 mm und 6–8 mm Kabeldurchmesser
– Kontaktträger: 2 + Erde, Klemmkontakt mit Drahtschutzfeder
– Elektronik:: LED (rot) + VDR für 230 V AC/DC (bipolar)
– NBR-Profildichtung, schwarz
– Standard-Zentralschraube
– Einzelverpackung in Einzelteilen im Polybeutel
Artikelnummer: 613-201-0073
Gehäuse:: transparent, einteilig, Anschlussgewinde M 16*1,5
Anschlussart: Bauform A - EN 175301-803-A
Baubreite:: 30 mm
Anschlussart:: Bauform A - EN 175301-803-A
Ummantelung:: Thermoplast
Spannungstoleranz:: ± 10 %
Umgebungstemperatur:: - 20 °C bis + 50 °C
Relative Einschaltdauer:: 100 %
Thermische Klasse der Isolierstoffe nach DIN VDE 0580:: F
Schutzart mit Gerätesteckdose nach EN 60529:: IP 65
Schutzklasse: 1
Aufdruck:: nass magnet (Kundenaufdruck möglich)