Termékek kávézó berendezési elemek (3383)

Overdrive alkatrészek mozdonyváltókhoz

Overdrive alkatrészek mozdonyváltókhoz

Engrenages / Engrenages planétaires / pignons solaires / Engrenages de vitesse - ZWP est l’un des principaux fabricants indépendants en Allemagne pour les engrenages, roues, les pignons et les engrenages de jante. Nous fournissons déjà des fabricants bien connus pour les articles. Nous sommes impatients d’entrer en contact avec vous pour avoir une conversation sur les possibilités de votre approvisionnement. Les secteurs de nos clients (internationaux) sont: Mines, Pétrole, Offshore, transmissions ferroviaires et maritimes, transmissions industrielles, et bien d’autres domaines d’application. Vue d’ensemble des capacités de production: Engrenages intérieur et extérieur denté durcie et moulue Module 2 – 50 mm Diamètre 100 – 2000 mm Anneaux dentés internes / engrenages de jante durcie et moulue Module jusqu’à 20 mm – plus sur demande Diamètre 100 à 1800mm Pignons et arbres intérieur et extérieur denté durcie et moulue Module 1 – 50 mm Diamètre 50 – 500 mm Longueur jusqu’à 1500 mm Durcissement et équilibrage en interne possible
Rendszerek és Komponensek a Gép- és Berendezésgyártásban - Hosszú Pozicionáló Asztalok Pozíciójelzővel

Rendszerek és Komponensek a Gép- és Berendezésgyártásban - Hosszú Pozicionáló Asztalok Pozíciójelzővel

Beschreibung Werkstoff: Lagerbock und Schlitten Aluminium-Legierung, eloxiert. Führungssäulen Edelstahl, geschliffen. Spindel Edelstahl, gerolltes Gewinde. Führung Gleitlager, wartungsfrei. Positionsanzeiger Kunststoff. Ausführung: Radialspiel der Führung kleiner 0,02 mm. Axialspiel spielfrei. Spindel selbsthemmend, zusätzlich klemmbar. Hinweis: Durch die nahezu spielfreien Führungen und die absolut spielfreie Spindel, ist zum Verstellen kein Lösen und Klemmen der Spindel erforderlich. Digitaler Positionsanzeiger mit 0,1 mm Anzeigegenauigkeit, Zahlen aufsteigend bei Rechtsdrehung. Der Anzeigewert des Positionsanzeigers kann durch Drehen des Mitnehmerrings werkzeuglos eingestellt werden. Die Einbaulage des Positionsanzeigers kann mittels einer Schraube in 4 Stellungen fixiert werden. Bei der Baugröße 25 sind 3 Stellungen (oben, rechts und links) möglich. Der Positioniertisch kann im Baukastenprinzip in seiner jeweiligen Baugröße unkompliziert kombiniert werden. Zeichnungshinweis:... Bestellnummer:21122-08 B:46 B1:36 B2:21 C (Hub):48 D:26 D1:23 D2:M6x1 D3:8 D4:M4 D5:4 H:24 H1:20 H2:27 H3:23 H4:14 H5:6 L:175 L1:120 L2:46 L3:36 L4:12 L5:8,5 L6:23 F1 (N):200 F2 (N):200 Mx Nm:200
SJ700A Hosszúságmérő Rendszer (DRO) - Incrementális Hosszúságmérő Rendszer Mágneses Olvasással

SJ700A Hosszúságmérő Rendszer (DRO) - Incrementális Hosszúságmérő Rendszer Mágneses Olvasással

für manuelle Werkzeugmaschinen (DRO) Durch die magnetische Abtastung extrem unempfindlich gegenüber Verschmutzungen wie Öl, Wasser und Staub. Einfache Montage und Anschluß an Positionsanzeigen der Serie LG20 und LH70 Messlängen:150mm - 1600mm Genauigkeit:+/-10µm bis +/-15µm Max. Auflösung :5µm Ausgangsignal:TTL Linedriver RS422 Referenzmarke:keine
Seitenaufprallträger a biztonsági megoldásokhoz az Automotive és az ipar területén

Seitenaufprallträger a biztonsági megoldásokhoz az Automotive és az ipar területén

Die Seitenaufprallträger von MX Prototyping GmbH werden aus hochfesten Stählen hergestellt und bieten eine hohe Präzision und Effizienz. Unsere Seitenaufprallträger sind speziell darauf ausgelegt, die anspruchsvollsten Anforderungen der modernen Fertigungsindustrie zu erfüllen. Durch den Einsatz modernster Technologien und unser engagiertes Team von Fachleuten stellen wir sicher, dass unsere Seitenaufprallträger den höchsten Qualitätsstandards entsprechen. Unsere Seitenaufprallträger sind das Ergebnis eines strengen Qualitätsmanagements und eines nahtlosen Zusammenspiels von Mensch und Technik. Wir setzen auf eine kompromisslose Qualitätspolitik, die sicherstellt, dass jedes Teil, das unser Werk verlässt, den höchsten Standards entspricht. Mit einem engagierten Team von Fachleuten, die über umfangreiche Erfahrung und Fachwissen verfügen, sind wir in der Lage, maßgeschneiderte Lösungen zu bieten, die den individuellen Bedürfnissen unserer Kunden gerecht werden.
Keresztcsúszkák - Mechanikai alkatrészek / Kézikönyvek

Keresztcsúszkák - Mechanikai alkatrészek / Kézikönyvek

Our cross roller guide rails are freely interchangeable standard elements. Our guide rails allow the assembly of extremely rigid and precise linear guides without any play. Benefits Able to carry high loads running extremely smooth require little space long serviceable life Mounting instructions: When mounting the guide rails make sure the bearing surfaces have been machined in a parallel manner and are to the angle. The tolerances of the bearing and mounting surfaces shall conform to the process tolerances of the guide rails (standard quality). The prestress applied depends on the respective mounting conditions, on the rigidity of the assembled slide structure respectively. We recommend to apply a prestress equivalent to a value between 5 and 20 % of the maximum admissible load. However, the load carrying ability of the overall guide rail structure thus realized will, at any case, be reduced by the prestress applied.
Lemezcsatlakozó alumínium profilok szereléséhez - T- és toldásos csatlakozás létrehozásához két alumínium profil között

Lemezcsatlakozó alumínium profilok szereléséhez - T- és toldásos csatlakozás létrehozásához két alumínium profil között

Plattenverbinder (Set); zum Herstellen einer T- und Längsverbindung zwischen zwei Aluminiumprofilen verschiedene Größen: — Profil 30, 40, 45, 80 — Profilnut 8 oder 10 Materialauswahl: — Aluminiumdruckguss blank oder alufarbig — Zinkdruckguss blank oder alufarbig — Kunststoff PA, glasfaserverstärkt (schwarz) Einzeln oder mit verschiedenen Montagesets mit Hammermuttern, Nutensteinen und (selbstformenden) Schrauben erhältlich! Weitere Oberflächen und weitere Farben auf Anfrage
aluCASE

aluCASE

aluCASE è un contenitore moderno in alluminio per il settore dell'elettronica industriale. È realizzato in alluminio pressofuso di alta qualità e può essere impiegato per diverse applicazioni. Può essere applicato in modo visibile su una parete oppure sulla struttura di una macchina. Il contenitore presenta dimensioni standard con un alveolo per alloggiare tastiere a membrana o piastre frontali. Sono disponibili due modelli con coperchio trasparente, la maggior parte dei modelli può essere fornita con fermo del coperchio integrato. Nella parte superiore o inferiore dei contenitori sono integrate filettature di fissaggio per il montaggio degli accessori. Per un aspetto ottimale i canali delle viti vengono forniti a scelta con fascette in plastica o in alluminio. È inoltre possibile una protezione dell'accesso mediante serratura. EN AC-44300 DIN EN 1706:Aluminio
Készre szerelt hidraulikus tömlővezetékek

Készre szerelt hidraulikus tömlővezetékek

Unsere konfektionierten Hydraulikschlauchleitungen bieten eine maßgeschneiderte Lösung für eine Vielzahl von Anwendungen. Sie sind in verschiedenen Druckstufen erhältlich, von Niederdruck- bis Höchstdruckschlauchleitungen, und gewährleisten eine zuverlässige Leistung in anspruchsvollen Umgebungen. Die Thermoplastikschlauchleitungen sind besonders flexibel und langlebig, während die Saugschlauchleitungen für eine effiziente Flüssigkeitsübertragung sorgen. Unsere Industrieschlauchleitungen sind ideal für den Einsatz in industriellen Anwendungen, wo Robustheit und Beständigkeit gefragt sind. Durch die Verwendung hochwertiger Materialien und modernster Fertigungstechniken stellen wir sicher, dass unsere Schlauchleitungen den höchsten Qualitätsstandards entsprechen. Sie sind resistent gegen Abrieb, Chemikalien und extreme Temperaturen, was sie zu einer idealen Wahl für anspruchsvolle industrielle Anwendungen macht. Unsere Schlauchleitungen sind nicht nur funktional, sondern auch einfach zu installieren und zu warten, was die Betriebskosten senkt und die Effizienz steigert.
Kelvin-probák - alacsony impedanciájú ellenállások mérésére, különösen szűk helyeken

Kelvin-probák - alacsony impedanciájú ellenállások mérésére, különösen szűk helyeken

Four-pole measurement at minimum space: coaxial contact probes with inner conductor as sense pin, from smallest pitches up to highest currents.
Kompakt Elektrofilter Sorozat GAMMA - Méret: 15 - 30 - 45 - 60 - 90 - 120 Térfogatáram (cbm/h): 900 - 1800 - 2700 -

Kompakt Elektrofilter Sorozat GAMMA - Méret: 15 - 30 - 45 - 60 - 90 - 120 Térfogatáram (cbm/h): 900 - 1800 - 2700 -

Ausführung: - 02D - doppelstufig mit Ventilatoreinheit - MBR - Rechtsausführung - Zellenauszug in Luftstromrichtung rechts - MBL - Linksausführung - Zellenauszug in Luftstromrichtung links
UV Érzékelők és Szondák SUV 20 Sorozat - Rendszer Érzékelők

UV Érzékelők és Szondák SUV 20 Sorozat - Rendszer Érzékelők

Die Anlagensensoren der Reihe SUV20 finden hauptsächlich in Desinfektionsanlagen gemäß DVGW- und ÖNORM Anwendung. Darüber hinaus sind sie überall dort verwendbar, wo ein Austausch des Sensors bei laufender Anlage gefordert wird.
Minőségirányítás

Minőségirányítás

Qualität ist nicht selbstverständlich, sondern ein Ergebnis von Genauigkeit. Unsere langjährige Firmengeschichte beweist, dass wir hier punkten können. Täglich überprüft unser Qualitätswesen die gefertigten Produkte auf Ihre Präzision und Maßhaltigkeit. Zusätzlich werden jährlich durch ein Audit unsere Produktionsprozesse kontrolliert und entsprechend optimiert.
Rotorex Stop - Típus 351

Rotorex Stop - Típus 351

16 t max. Axialbelastung
Külső Burkolati Elemei Buszokhoz - Külső burkolati elemek városi buszokhoz és távolsági autóbuszokhoz

Külső Burkolati Elemei Buszokhoz - Külső burkolati elemek városi buszokhoz és távolsági autóbuszokhoz

External casing components for urban buses and longdistance coaches For many years, we have been developing casing components for the exterior of buses and railway vehicles here at TC. One advantage of GRP profiles is that we can produce different component lengths based on just one tool. This increases flexibility in design. The components are based on a profile made of glass fibrereinforced plastic, which we process in our CNCcontrolled milling machines to produce precisioncut parts for e.g. wheel arches, indicators and maintenance covers. We can also install reinforcements or addon parts at the same time if required.
Kézi fúvóberendezések: Fúvókabin BC-160 CO2 hófúvó géphez SJ-10

Kézi fúvóberendezések: Fúvókabin BC-160 CO2 hófúvó géphez SJ-10

Spezielle Schalldämmung auf unter 80 dB(A) Für manuelle Strahlarbeiten an kleineren Bauteilen, Werkstückträgern, Werkzeugen … Inklusive Abluft-Schalldämpfer und Ventilator Anschließbar an jedes Abluftsystem Strahlpistole kann manuell oder fest installiert (über Fußschalter) bedient werden
Keresztgerenda hevederek Típus 800 Sta

Keresztgerenda hevederek Típus 800 Sta

Querstabgurte Die Stabbänder bestehen aus einer Aneinanderreihung gleicher Komponenten. Die Querstäbe sind an den Enden durch S-förmige Haken verbunden. Der S-Haken verbindet immer den vorherigen Querstab. Hierdurch entsteht ein robustes, offenes Band. Bei größeren Bandbreiten muss man eine oder mehrere Reihen von Drahtösen mit einflechten, die verteilen die Zugkraft im Band und verhindern, dass die Querstäbe sich nicht verbiegen können. Produktion:Niederlande
Grafit Alkatrészek - Kopás- és Magas Hőmérséklet Technológia

Grafit Alkatrészek - Kopás- és Magas Hőmérséklet Technológia

Kundenspezifische Grafitplatten/stäbe und formteile für Vakuumöfen / Sinterprozesse und Maschinebau
Mélységi húzott rozsdamentes acél hüvely hatszögletű peremmel - Mélységi húzott rozsdamentes acél hüvely

Mélységi húzott rozsdamentes acél hüvely hatszögletű peremmel - Mélységi húzott rozsdamentes acél hüvely

We are experts in deep-drawn parts made of stainless steel, deep-drawn parts made of aluminium and other non-ferrous metals (including brass, copper and nickel silver). To produce your perfect component, we also have the option of using carbon steel, special nickel alloys (e.g. Inconel®), but also soft magnetic materials. Each material has specific properties that need to be taken into account in the forming process. We manufacture deep-drawn parts with a diameter of 2 to 80 mm and a length of up to 120 mm. We process material thicknesses from 0.05 to 2.50 mm.Pharmaceutical and medical technology, industry, consumer and automotive: we are primarily active in these fast-growing sectors. We are not only specialists in deep drawing, but also know the industrial requirements and process chains. Depending on your requirements, we complement deep-drawing with numerous secondary finishing processes up to fully automated assembly systems.
Fogó modul FH-Q5 - moduláris használat - Fogófelület 50 x 50 mm | Teherbírás akár 2 kg

Fogó modul FH-Q5 - moduláris használat - Fogófelület 50 x 50 mm | Teherbírás akár 2 kg

Die Möglichkeit Bauteile unterschiedlicher Dimensionen, Geometrien und Oberflächenstrukturen schonend zu greifen, öffnet Ihnen ganz neue Möglichkeiten. Profitieren Sie von ✅Effizienzsteigerung Ihrer Prozesse ✅Höhere Verfügbarkeit Ihres Personals ✅Steigerung der Fertigungsgeschwindigkeit ✅Einfache Anbindung an bestehende Druckluftsysteme ✅Modulbauweise zur Steigerung der Performance Minimieren Sie ❌Rüstzeiten ❌Instandhaltungskosten ❌Personaleinsatz ❌Prozesskomplexität Mögliche Anwendungsfälle des FH-Q5 Industrieroboter- Anwendungen zur Handhabung kleiner Bauteile Be- und Entladen von Maschinen (z.B. Presswerk und Karosseriebau) Teiletransport (z.B. große Blechteile wie Kotflügel oder Motorhauben) Transport empfindlicher Teile Einsatz bei Anlagen mit hoher Bauteilvariabilität Technische Daten Fläche Greifkissen: 50 x 50 mm Eigengewicht: 0,1 kg Maximale Greifkraft: 18,5 N bei -600 mBar Greifkraft:18,5 N bei -600 mBar Greiffläche:50 x 50 mm Gewicht:0,1 kg
Induktív Érzékelő Slt, Lvdt - Ultra-robosztus érzékelősorozat rugós mechanizmussal.

Induktív Érzékelő Slt, Lvdt - Ultra-robosztus érzékelősorozat rugós mechanizmussal.

Induktiver Wegaufnehmer Die ultrarobuste Sensorreihe in Federtaster/ Pneumatikausführung ■Messbereiche 10...300 mm ■Linearität bis ±0,10 % vom Messbereich ■Gehäuse ø20 mm ■Schutzklasse bis IP67 ■Betriebstemperatur Sensor bis 200C° ■Extern oder Kabelelektronik mit Kabelbrucherkennung
Tisztítószerek elektronikai gyártáshoz - Sablon tisztítás, Ragasztó eltávolító

Tisztítószerek elektronikai gyártáshoz - Sablon tisztítás, Ragasztó eltávolító

Wir führen ein umfangreiches Sortiment an Reinigungsmaterialien für alle Bereiche der Elektronikfertigung - sei es die automatische Schablonenunterseitenreinigung, Reinigungsanwendungen in Reinräumen, Kleberentferneung, Entfernung von Misprints oder auch die Reinigung von Rakeln, Spateln oder sonstigen Geräten und Werkzeugen, die von Lotpaste befreit und gereinigt werden müssen. CleanMaster:Reinigungsrolle für SMD Drucker ohne Vakuumleiste CleanMaster V:Reinigungsrolle für SMD-Drucker mit Vakuumleiste Sontara MicroPure:Reinraumreinigungstücher RFID-Reinigungsrolle:Reinigungsrolle mit RFID-Chip für die Smart Factory CleanBox:vorgetränkte Reinigungstücher für diverse Anwendungen (IPA, adhesive remover, stencil cleaner, hand
Magas Teljesítményű Hőelvezetők

Magas Teljesítményű Hőelvezetők

High-performance heat sinks from Seifert electronic are exclusively designed for forced cooling applications. The powerful heat sinks from the Vario and DKL series impress with their large cooling surfaces. Utilizing a finned construction, rib spacing can be manufactured that is not achievable with conventional extruded profiles. Thanks to maximized surface area with the same weight, a high-performance heat sink delivers above-average cooling performance per unit volume. We have patented our proprietary compression geometry at Seifert electronic. In this process, individual fins are precisely cold-pressed into a heat sink without the use of adhesives. Heat conduction in the finned heat sinks occurs directly from the base to the fins, without any thermal transition as seen with pressed-in ribs into a solid base. Custom mounting holes can be incorporated into the pressed, surface-milled base.
Tintasugaras nyomtató SC, kis írás - REA JET SC 2.0

Tintasugaras nyomtató SC, kis írás - REA JET SC 2.0

Beschriftung glatter Oberflächen wie Folien, Laminat, Kunststoffe und Metalle - Mit dieser Kennzeichnungstechnologie werden 1- bis 8-zeilige Texte, Daten, Barcodes, Data Matrix Codes und Logos in guter Auflösung gedruckt. Das Edelstahlgehäuse mit IP54 Schutzklasse und die intuitive Bedienung machen dieses Kennzeichnungssystem zu einer geeigneten Lösung für glatte Oberflächen wie Folie, Laminat und verschiedenste Kunststoffe und Metalle. Anwendung: — Druck variabler Daten wie Zähler, Datum, Uhrzeit, Schichtcode, Mindesthaltbarkeitsdatum etc. — Serialisierte Daten zur Rückverfolgbarkeit — Bidirektionaler Druck — Alphanummerische Texte, Barcodes, 2D Codes — Bestens geeignet für glatten Oberflächen dank kürzester Trocknungszeit — Ideal auch bei größerem Abstand zum Produkt — Geeignet für hohe Produktions- und Beschriftungsgeschwindigkeiten Vertikale Auflösung:48 Pixel, für bis zu acht Textzeilen Edelstahlgehäuse:IP 54 Graphische Benutzeroberfläche:über 20 Sprachen Unterstütze Schriftarten:True Type Fonts (TTF) Gewicht:20 kg
Oldalsó Kamerák Kereskedelmi Járművekhez - Oldalsó Kamerák Kereskedelmi Járművekhez, Innovációs Partner

Oldalsó Kamerák Kereskedelmi Járművekhez - Oldalsó Kamerák Kereskedelmi Járművekhez, Innovációs Partner

Seitenkameras für Nutzfahrzeuge, MEKRA Surround View-System bietet eine unübertroffene Rundumsicht durch die Integration bewährter Kameras in eine neue Generation von Monitoren. Seitenkameras für Nutzfahrzeuge, Herzlich willkommen bei MEKRAtronics, Ihrem Innovationspartner für fortschrittliche Sicherheitslösungen im Nutzfahrzeugbereich. Unser MEKRA Surround View-System bietet eine unübertroffene Rundumsicht durch die Integration bewährter Kameras in eine neue Generation von Monitoren. Funktionale Flexibilität: Mit einem Blick alles im Blick – das ist unser Versprechen. Fahrer können die Darstellung der Kamerabilder manuell anpassen oder sie automatisch durch Fahrzeugsignale steuern lassen. Von Rückfahrkamera bis zur vollständigen Rundumsicht ermöglicht unser System eine optimale Anpassung an die individuellen Sichtanforderungen. Kalibrierungsfrei und Totwinkel-frei: Unser System benötigt keine separate Recheneinheit und erfordert keine Kalibrierung bei der Erstinstallation.
PIX Pentagon Kopásmérő V-szíjakhoz

PIX Pentagon Kopásmérő V-szíjakhoz

Mit dem "PIX Pentagon" Verbund-Messgerät können Sie den Rippenverschleiß und die Stärke der Riemenabschnitte Ihrer Keilrippenriemen prüfen.
Kulcsrakész csarnoképítés

Kulcsrakész csarnoképítés

Wir sind Ihr Experte für die Planung, die Konstruktion und die Montage Ihrer neuen Industrie-, Gewerbe- oder Lagerhalle. Wir bieten Ihnen das gesamte Spektrum, was zur Errichtung einer Halle nötig ist – von der ersten Idee bis zur schlüsselfertigen Konstruktion. Ihre Anforderungen entscheiden, wie die Halle umgesetzt wird. In einer individuellen Bedarfsanalyse ermitteln wir genauestens, wie Ihre Halle optimal gestaltet wird. Eine hohe Flächeneffizienz und optimale logistische Abläufe sind dabei maßgebend. Unser Erfahrungsschatz reicht von Industrie- und Produktionshallen über Lagerhallen oder Hallen von Forschungsinstituten und im Sektor der Hochtechnologie. Auch während der Genehmigungsplanung und Bauabnahme sind wir selbstverständlich Ihr Partner.
MAKITA 18V Akkus Kombó Készlet DLX2334J

MAKITA 18V Akkus Kombó Készlet DLX2334J

Unlock a world of endless possibilities with the cutting-edge MAKITA Akku-Kombo-Kit 18V DLX2334J, the ultimate companion for all your DIY and professional projects. This exceptional combo kit combines the renowned reliability of MAKITA’s 18V power tools with the freedom of cordless convenience, elevating your workmanship to unparalleled heights. Embrace the seamless performance offered by the powerful 18V Lithium-ion batteries, which provide relentless energy and extended runtime, allowing you to tackle tasks with unmatched efficiency. The lightweight and ergonomic design of each tool ensures fatigue-free usage, granting you the liberty to embrace your creativity and reach new heights of productivity. Experience precision like never before with the ingenious engineering behind each tool in this kit. The high-performance cordless drill/driver boasts robust torque to effortlessly handle drilling and fastening tasks with finesse, while the versatile impact driver delivers
Demag SafeControl - Biztonság daru üzemeltetése során

Demag SafeControl - Biztonság daru üzemeltetése során

The combination of crane control and wireless control concept creates the link between an operator and a crane and thus makes optimum load handling a tangible experience. Absolutely safe operation of a crane or a system of several cranes must always be guaranteed – safety for the crane operator as well as for the transported goods and surrounding infrastructure. The smart Demag SafeControl system enables independent and continuous monitoring of a crane on the basis of a largely redundant control concept to bring the system to a standstill independently if any irregularities occur. Furthermore, dangerous conditions can be identified and prevented in advance. The crane operator can concentrate fully on his/her work at all times thanks to the safety control system. A crane can be conveniently and intuitively controlled by radio, which is also very efficient. The safety control system combined with radio control can ensure gentle handling and precise positioning of loads. (Smart) tandem:Safe and reliable handling of heavy and bulky loads, Efficient load handling Turning loads:Loads weighing up to 50 t can be turned, loads can be turned by up to 180° Load-sway reduction:Support for load handling through independent corrective action by the crane Smart long and cross travel:Optimum adaptation of your crane to the requirements of the working environment StatusBoard:Display of the load weight on individual cranes or total loads
Szabadvezetési rendszer - SFPhybrid (Személyautó) - Robotrendszer autonóm vagy kísért vezetési tesztekhez személyautókkal

Szabadvezetési rendszer - SFPhybrid (Személyautó) - Robotrendszer autonóm vagy kísért vezetési tesztekhez személyautókkal

System zum computergesteuerten Fahren von Fahrzeugen auf Prüfgelände wie AEB, ADAS, FUSI. Diese Konfiguration kombiniert die spezielle Aktuatoren der AUTOPILOT HYBRID Serie mit dem leichtbauenden und energiesparenden LENK AKTUATOR SSP-FrontFree und verwendet eine robuste, mobile Steuerung zum Betreiben der Aktuatoren. Zur Spannungsversorgung werden unabhängige Batterien verwendet, die auf Wunsch vom Bordnetz des Fahrzeuges nachgeladen werden. Das Design der Aktuatoren erlaubt den Fahrersitz frei zu halten wodurch der menschliche Fahrer das Fahrzeug wenn erforderlich weiterhin fahren kann. Die Funktion des Lenkrad-Airbags ist durch die Aktuatorik nicht beeinflusst. Unsere Integrationsschnittstelle ist darauf vorbereitet, mit den IMUs der Marken GeneSys, iMAR und OXTS zu kommunizieren.