Die Drehdurchführungen vom Typ M sind segmentweise aufgebaut und besitzen ein spezielles Dichtungskonzept. Der Rotor ist aus Edelstahl mit gehärteter, geschliffener und polierter Oberfläche gefertigt
Dadurch ist dieser Typ in der Lage über einen langen Zeitraum hinweg, mit hohem Mediendruck bei niedriger Drehzahl abrieb und verschleißarm zu arbeiten. Ferner wird der “ Stick-Slip-Effekt” von O-Ringen bei längeren Stillstandzeiten verhindert.Um die eine Mitnahme des Gehäuses der Drehdurchführung zu verhindern, ist Verdrehsicherung vorgesehen, die mit einem Spanneisen oder einer Langloch-Gabel zu sichern ist. In beiden Wegen muss aber immer das gleiche Medium durchfließen, damit bei einer späteren verschleißbedingten Leckage, Vermischungen von Medien vermieden werden. Die Drehdurchführungen dürfen nicht unter den maximalen Betriebsbedingungen verwendet werden, ohne sich vorher mit dem ROTOFLUX Kundendienst abgesprochen zu haben.
The EPP solar modules consist of solar cells with high efficiency, and a series of quality performance tests according to the strict quality standard are carried out during production to allow the solar modules to function normally in harsh environmental conditions and to ensure the maximum output power from the module when generating electricity
ITEM NUMBER:EPP-400W-FB-R
Schnelltrocknende, ozonfreundliche Reinigungslösung in der Sprühdose, die speziell zur Entfernung von Flussmitteln auf elektronischen Baugruppen entwickelt wurde.
Enthält kein FCKW und keine Halogene
Ideal zur Entfernung von Fetten, Ölen, Flussmittelrückständen und Beschichtungen aus Acryl auf Leiterplatten
Hinterlässt keine schmierigen Rückstände nach Verflüchtigung
Kompatibel mit den meisten Kunststoffen, Gummis, Elastomeren und Oberflächenbeschichtungen
Enthält brennbares Lösemittel. Nicht auf elektrische Geräte sprühen.
Gebinde:400ml Spraydose mit Bürste
Bestellnummer:100603
Hersteller:ABchimie
Ursprungsland:Frankreich
Zolltarifnummer:38140090
RoHS-konform:Ja
Gefahrgut:Ja UN1950
MAK:340 mg/m³
Flammpunkt:0°C
VOC:100%
Sie sind vom TÜV-Rheinland geprüft nach DIN EN 61360-5-1 / 61340-5-2.
Sie sind weitgehend säurefest und rostfrei und werden nach Fertigung mit einer ESD-konformen Beschichtung versehen.
Sie sind antimagnetisch und antiallergen.
With the GoodWe Lynx Home U and the hybrid inverter of the EM series, GoodWe presents an all-in-
one system from its own hand. Both the battery and the hybrid inverter are
capable of emergency power. A total of up to six battery units can
be connected in parallel to an inverter. The usable storage capacity can be expanded from 4.8 to 28.8 kWh.
ITEM NUMBER:MO-7121
Componenti saldati per macchine del settore ceramico composti da
12 componenti che sono stati preparati di macchina utensile poi saldati rilavorati di tornio per ottenere il giusto accoppiamento e saldati al componente successivo per un totale di quattro fasi per avere in pezzo completo.
Together with our Genject brand disposable veterinary syringes, our company cares about the health of our animal friends, helps them to vaccinate in a healthy way and allows them to continue their lives.
Disposable veterinary syringes bearing the Genject brand are produced untouched by hand in Genject facilities, which are equipped with the latest technology and have GMP standards.
All products bearing the Genject brand are produced in accordance with TS EN ISO 7886-1 standards with all their components.
Genject syringes are pyrogen-free, Luer with 6% inclination, and sterile. The body part is made of polypropylene and the piston part is made of polyethylene.
Our non-sealed syringes made of stainless steel are suitable for use by veterinarians with 21G 16mm and 18G 38mm special needles.
Product No:8699931753516
ml:2.5
G:21
mm:16
Type de produit : Interrupteur
Présentation du produit : mécanisme
Couleur : blanc RAL9010
Finition : brillante
Matière : plastique
Dimension : 45 x 45 x 38mm
Die Vorteile unser Bewehrungsmatten in Kombination mit geeignetem Zubehör ermöglichen eine schnelle und sichere Herstellung von plattenartigen Bauteilen. Dazu gehört die einfache Bewehrungsbefestigung, die zum einen eine stabile Positionierung garantiert und zum anderen Abstandshalter überflüssig macht.
Das Ergebnis sind technisch und optisch hervorragende Betonelemente, die stets eine gleichbleibend hohe Qualität bieten und gleichzeitig äußerst wirtschaftlich herzustellen sind.
The SE line is equipped with end plates and suits for attachment of stops, micrometers, cylinders etc.
The Föhrenbach dovetail guides are made of grey cast iron and of aluminium, but makes of other materials are possible, too. The play is adjusted by means of an adjusting bar. All types are equipped with greasing nipples and greasing grooves. All outside surfaces are ground and the guides milled fine.
Also on sale are one axe or multi-axe slide types that run on roller bearings. These are made of grey cast iron (GG 25) or of aluminium. Aluminium models are anodized black. Slides for higher loads can be delivered as reinforced execution. The Föhrenbach slide types that run on roller bearings run in prestressed, hardened and ground Vee-guides.
Idéal pour tout câblage sur un équipement électique, tableau de commande, permet de sortir fils et câbles à tout endroit grâce aux lamelles sécables. Livré avec couvercle
per trasmissioni industriali / alberi pignone / Elementi d’ingranaggio - ZWP è uno dei produttori indipendenti leader in Germania di ingranaggi, pignoni e ruote dentate. Forniamo già noti produttori di riduttori. Non vediamo l’ora di entrare in contatto con voi per avere una conversazione sulle possibilità per la vostra fornitura. Settori dei nostri clienti (internazionali) sono: Mining, Oil, Offshore, ...
Ecco un estratto delle nostre possibilità di produzione:
Corone dentate interne
temperato e levigato
Modulo fino a 20 mm
Diametro da 100 a 1. 800 mm
Ruote dentate
a dentatura interna ed esterna
temperato e levigato
Modulo 2 – 50 mm
Diametro 100 – 2. 000 mm
Onde dentate
a dentatura interna ed esterna
temperato e levigato
Modulo 1 – 50 mm
Diametro 50 – 500 mm
Lunghezza fino a 1. 500 mm
Produciamo su disegno del cliente.
Forniamo già aziende rinomate ed esportiamo in tutto il mondo. Abbiamo la nostra stessa durezza. Ciò consente di risparmiare tempo e denaro.
Non vediamo l’ora di ricevere il vostro contatto.
Production piton avec filetage Ø 7.1 Inox
Frappe de plaque avec taraudage 4 mm épaisseur Inox
Formage fils inox Ø 3 mm différentes intensité 200 à 400 ampères
Assemblage et montage
Mise en sachet plastique individuel
QWS Components International : Votre partenaire de confiance dans la distribution de composants électroniques depuis 2016.
Forts de 8 années d'expertise et d'un réseau mondial de fournisseurs certifiés, nous sommes spécialisés dans la fourniture de Diodes et LEDs de marque Everlight. Notre force réside dans notre capacité à localiser et fournir des composants rares, sous allocation ou en fin de vie, tout en garantissant des prix compétitifs sur le marché international.
Nos engagements :
• Réactivité optimale avec un délai de réponse sous 24h
• Composants testés et certifiés avec rapports détaillés sur demande
• Traçabilité complète de nos produits
• Solutions personnalisées pour la gestion de vos approvisionnements
• Expertise dans la gestion de l'obsolescence
Face aux défis actuels de la supply chain, nous vous proposons une solution globale pour sécuriser vos approvisionnements critiques. Notre expertise vous permet de :
• Optimiser votre base fournisseurs
• Sécuriser vos approvisionnements stratégiques
• Bénéficier des meilleures conditions tarifaires du marché
• Maintenir la continuité de votre production
Faites confiance à QWS Components International pour transformer vos défis d'approvisionnement en opportunités.
Cuenta con un equipo profesional y todo su saber hacer combinado con la última tecnología para ofrecer el mejor servicio. Cuidadosos y atentos a los más mínimos detalles, somos los socios adecuados para desarrollar su producto.
Pintura, grabado por láser o tinta y ensamblaje de componentes.
Grabado por láser o tinta
Mecanizado de piezas de plástico
Montaje de componentes
piezas metálicas
Piezas pigmentadas
piezas pintadas
Armoire RACK 19" (32U 600x800mm) adaptée au montage de toutes sortes d'appareils dans des boîtiers rack au format 19" standard. Idéal pour l'installation de tiroirs fibre optiques, switchs et pour tout types d'équipements multimédia (box internet, enregistreur vidéo, onduleur...). Fréquemment les appareils LAN, TV, IP et CCTV domestiques et professionnels sont conformes au système RACK 19" et peuvent donc être montés dans de telles armoires qui garantissent un aspect esthétique et une protection contre les dommages mécaniques accidentels.
Sonda de temperatura tipo termopar, configurable. Fabricada preferentemente con termopar encamisado (mantel). Válida para todo tipo de aplicaciones, ya que su bajo coste, sus múltiples opciones (longitud y tipo de cable / longitud del bulbo) y su fácil instalación, la convierten en uno de los modelos más utilizados del mercado.
Termopares tipo J / K / N / E / T fabricados según la DIN EN 60584, para un rango de temperatura de -196 … + 1250ºC.
Amplia gama de opciones, como conectores compensados mini, estándar, cerámicos, etc.
Programa de fabricación de sensores a medida.
Si no encuentra la opción deseada, solicita asesoramiento o si ya tiene su propio plano y necesita una mejor oferta y/o plazo de entrega, contáctenos. Estaremos encantados de atenderle.
La scatola fondo e coperchio nasce soprattutto nel settore dell'abbigliamento ma all'occorrenza potrebbe servire anche nell'industria più in generale per confezionare i vostri prodotti. Facilmente personalizzabile anche con una stampa fotografica offset, puo essere realizzata con materiali in cartone ondulato ma anche in cartoncino teso
L'industrie automobile nécessite des composants de haute précision et de fiabilité pour garantir la sécurité et la performance des véhicules. JMTEC se spécialise dans la fabrication de produits usinés pour l'automobile, offrant des solutions qui répondent aux normes les plus élevées de l'industrie. Nos produits sont conçus pour garantir une durabilité et une efficacité maximales, même dans les environnements les plus exigeants.
En choisissant JMTEC pour vos besoins automobiles, vous bénéficiez d'une expertise inégalée et d'un engagement envers l'innovation. Nous travaillons en étroite collaboration avec nos clients pour développer des solutions sur mesure qui répondent à leurs besoins spécifiques. Que vous ayez besoin de pièces pour des véhicules de tourisme ou des véhicules utilitaires, nous avons les compétences et l'expérience nécessaires pour vous fournir des produits de qualité supérieure.