Notre bureau d'études conçoit les pièces selon les exigences spécifiques du client. Nous vous accompagnons dans le développement du projet depuis le début. Nos moules et outils sont fabriqués par des fournisseurs expérimentés en Espagne et au Portugal, ce qui nous permet de respecter les normes de qualité les plus élevées et de superviser la fabrication de manière continue.
Moderner All-in-One Frequenzumrichter
Geregelter Zwischenkreis, 28,5 kHz PWM, 200W Bremswiderstand, 4000Hz Drehfrequenz
- Die Power-Lösung für alle Arten von Spindeln
- Geregelter Zwischenkreis und 28,5 kHz PWM realisiert höchste Effizienz in der Ansteuerung bei geringsten Verlusten in der Spindel
- Kraftvolle Ansteuerung der Spindel in allen Drehzahlbereichen mit hohen Leistungsreserven
- Große Flexibilität durch vielfältigste I/Os und verschiedenen Gehäusevarianten
- Überdimensionierter Bremschopper-Widerstand für kräftigstes Bremsen und kürzeste Taktzeiten
We manufacture milled parts in all dimensions and shapes: from large milled workpieces to small parts that require increased precision.
We have extensive experience in manufacturing custom milled parts for various industries and uses: the heavy industry, the automotive and aeronautics industry, the food and agriculture sector, the medical, research, and pharma sectors.
Our modern park of CNC milling machines allow us to deliver flawless milled parts in the shortest time.
- 3axis, 4 axis, and 5 axis machines.
- From 10 x 10 x 10mm to 2000 x 10000 x 1500mm.
The materials we usually use are steel, stainless steel, and aluminum but we can also use brass, cast iron, plastic.
The main pillar of our activity is SMD surface mounting and THT through-hole mounting in compliance with applicable ESD safety standards on high-end equipment
ZWP gehört zu Deutschlands größten unabhängigen Lohnfertigern für Getriebeteile. Wir beliefern renommierte Unternehmen mit unseren Produkten aus unterschiedlichen Branchen.
Hier ein Auszug über unsere Produktionsmöglichkeiten:
Innenverzahnte Zahnkränze
gehärtet und geschliffen
Modul bis 20 mm
Durchmesser 100 bis 1.800mm
Zahnräder
innen- und außenverzahnt
gehärtet und geschliffen
Modul 2 – 50 mm
Durchmesser 100 – 2.000 mm
Verzahnte Wellen
innen- und außenverzahnt
gehärtet und geschliffen
Modul 1 – 50 mm
Durchmesser 50 – 500 mm
Länge bis 1.500 mm
Weitere Herstellungsarten auf Anfrage. Wir stellen nach Kundenzeichnung her.
Renommierte Unternehmen beliefern wir bereits und exportieren weltweit. Wir verfügen über eine eigene Härterei. Dies spart Zeit und Kosten im Herstellungsprozess.
Referenzen zu unseren Kunden Ihrer Branche auf Anfrage.
Wir freuen uns auf Ihre Kontaktaufnahme.
Metallized Ceramic Componenets:
Innovacera supplies precision metallized ceramic parts in aluminum oxide ceramics for the medical, and aerospace industries. Through spray, needle, and brush coatings or screen printing our capabilities allow us to metallized on flat, cylindrical, and complex ceramic bodies. Moly-Manganese is the typical base coat materials used for metallization.In order to achieve the welding between ceramic and metal, the ceramic surface firmly adheres to a layer of the metal film, which is ceramic metallization.Refractory-metalized aluminum oxide ceramics widely use in power grid tubes, vacuum interrupters, and similar applications where metal to ceramic joints of exceptional strength and hermeticity is required.
Specification
>Metallization thickness: 25 ±10um
>Nickel thickness:2~10um
>Pin full strength: 4200kgf/cm2 avg. (at Φ3.0mm pin)
Available Ceramic Composition
>94%,96%,99%,99.
Material:95%, 96%, 99% Alumina (AL2O3)
Color:White+Metal
Coaing Layer :Mo/Mn
Coaing thickness :8-30um
Plated Layer :Ni,Cu,Au,Etc
Plating thickness :1-9um
Reparatur und Wartung von Hydraulikpumpen und motoren, Instandsetzung von Hydraulikzylindern und Aggregaten, Montagearbeiten und Fehlersuche sowie Schlauch und Ölmanagement. Fachgerechte, markenunabhängige und geprüfte Instandsetzungsarbeit.
Beschreibung Werkstoff: Schiene und Läufer Wälzlagerstahl.
Kugeln Wälzlagerstahl.
Kugelkäfig aus Stahl.
Ausführung: Schiene, Läufer und Kugelkäfig verzinkt.
Laufbahnen induktiv gehärtet.
Kugeln gehärtet. Hinweis: Vollauszug bestehend aus zwei Führungsschienen, die als festes und bewegliches Element dienen und zwei Läufern, die miteinander verbunden das Zwischenelement bilden. Diese Anordnung bietet einen guten Schutz der offenen Kugelkäfige vor Verschmutzung. Der maximale Hub ist größer als die geschlossene Länge der Teleskopschiene. Die Einbaulage sollte bevorzugt horizontal erfolgen. Um alle Befestigungsbohrungen zu erreichen ist es notwendig die Arretierschraube in der Schiene zur Montage zu entfernen und anschließend wieder einzusetzen. Ein beidseitiger Hub wird durch das Entfernen der Arretierschrauben erreicht.
Die internen Anschläge dienen der Begrenzung des Käfigs. Für ein belastetes System bitte externe Anschläge vorsehen.
Zur Montage der Schiene Senkkopfschrauben nach...
Bestellnummer:21338-280210
Größe:28
B:28
C (Hub):232
D für Schraube:M5
H:26
L:210
R:1
C0Y N:432
C0Z N:302
Anzahl Bohrungen:3
Das biegbare Rohr zeigt seine Vorteile bei schwierigen Bauteilen in Wänden, Decken oder auch Bodenplatten mit Vergussöffnungen für die Anschlusseisen und deren nachträgl.- Vergießen oder Verpressen.
Das Rohr zeichnet sich durch seine Profilierung aus die es ermöglicht, relativ leicht einen 90-Grad-Bogen zu biegen, ohne dass irgendwelche Knicke entstehen. Das bedeutet, der komplette Querschnitt des Rohres bleibt erhalten und stellt so sicher, dass keine Hohlräume oder sonstigen Einschlüsse entstehen.
Mattress components are essential elements that work in tandem with spring units to enhance the comfort, support, and durability of a mattress. These components include a variety of materials and layers such as memory foam, latex, comfort padding, and natural fibers, each designed to complement the spring system and provide a restful sleep experience. When paired with spring units like Pocket Springs, Bonnell Springs, or Continuous Coil Springs, mattress components play a crucial role in delivering optimal pressure relief, temperature regulation, and motion isolation. These layers act as a buffer between the sleeper and the spring system, ensuring a comfortable, supportive, and durable sleeping surface.
Assembly services are a crucial part of the manufacturing process, ensuring that components are accurately and efficiently put together. FactorMill offers comprehensive assembly services, providing high-quality solutions for the production of complex components. Our services are supported by advanced technology and equipment, ensuring precision and efficiency in every project. With a commitment to excellence, we work closely with our clients to deliver assembly services that meet their specific needs and enhance their production processes.
Our assembly services are designed to meet the highest standards of precision and reliability. We utilize advanced techniques to ensure that our clients receive solutions that are both innovative and high-performing. By choosing FactorMill's assembly services, you are investing in a solution that guarantees superior quality and performance, ultimately contributing to the success of your manufacturing operations. Our commitment to excellence ensures that our clients receive services that not only meet but exceed their expectations.
Elektronik 3000 ist Ihr Partner für die Planung und Realisierung individueller Baugruppen. Unsere Baugruppen sind in verschiedenen Branchen gefragt, von der Metallurgie bis zur Lebensmittelindustrie. Wir bieten maßgeschneiderte Lösungen, die auf die spezifischen Anforderungen unserer Kunden zugeschnitten sind. Unsere Baugruppen werden mit höchster Präzision und unter Verwendung modernster Technologien gefertigt. Wir legen großen Wert auf Qualität und Zuverlässigkeit, um sicherzustellen, dass unsere Baugruppen den höchsten Standards entsprechen. Mit unserer langjährigen Erfahrung und unserem Engagement für Innovation sind wir in der Lage, selbst die komplexesten Herausforderungen zu meistern und unseren Kunden einen echten Mehrwert zu bieten.
Our company specializes in the mass production of high-quality wooden furniture components, crafted from solid wood such as pine, beech, oak, and upon request, alder or MDF plywood. With over 15 years of experience, we have honed our skills to deliver exceptional products that meet the diverse needs of our clients. Our modern machinery park, equipped with CNC machines and advanced finishing lines, ensures precision and excellence in every piece we produce. We cater to both large and small businesses, providing flexible solutions tailored to specific requirements.
Our wooden furniture components include a wide range of items such as table and dresser legs, connectors, and drawers. These components are designed to enhance the functionality and aesthetics of any furniture piece, making them a popular choice among manufacturers and retailers across the European Union. We are committed to sustainability and hold FSC certification, ensuring that our products are environmentally friendly and responsibly sourced. Our dedicated team is always ready to assist clients in selecting the right materials and finishes to achieve the desired look and feel for their furniture projects.
Advanced plastics is our core. As a family-owned business, we enable modern life and deliver pioneering products and services worldwide across all industries.
Die Chassis-Bauteile von MX Prototyping werden aus hochfestem Stahl hergestellt und bieten höchste Präzision und Effizienz. Unsere Chassis-Bauteile zeichnen sich durch ihre außergewöhnliche Qualität und Langlebigkeit aus, die durch den Einsatz modernster Technologien erreicht wird. Mit einem engagierten Team von Fachleuten, die über umfangreiche Erfahrung und Fachwissen verfügen, sind wir in der Lage, maßgeschneiderte Lösungen zu bieten, die den individuellen Bedürfnissen unserer Kunden gerecht werden.
Unsere Chassis-Bauteile sind das Ergebnis eines strengen Qualitätsmanagements und eines nahtlosen Zusammenspiels von Mensch und Technik. Wir setzen auf eine kompromisslose Qualitätspolitik, die sicherstellt, dass jedes Teil, das unser Werk verlässt, den höchsten Standards entspricht. Mit einem engagierten Team von Fachleuten, die über umfangreiche Erfahrung und Fachwissen verfügen, sind wir in der Lage, maßgeschneiderte Lösungen zu bieten, die den individuellen Bedürfnissen unserer Kunden gerecht werden.
Die luft- und raumfahrtindustrie stellt hohe Anforderungen an die Qualität und Zuverlässigkeit der verwendeten Komponenten. Unsere Produkte erfüllen diese Anforderungen und finden Anwendung in verschiedenen Bereichen der luft- und raumfahrtindustrie. Durch den Einsatz modernster Technologien und Materialien können wir Produkte liefern, die den höchsten Standards entsprechen und den anspruchsvollen Bedingungen in der Luftfahrt standhalten. Unsere Fähigkeit, schnell auf Marktveränderungen zu reagieren und die Bedürfnisse unserer Kunden zu erfüllen, macht uns zu einem bevorzugten Partner für Unternehmen in der luft- und raumfahrtindustrie.
Mecaltex's Assemblies services provide comprehensive solutions for the installation and supply of trade parts. Our team is equipped to manage the entire assembly process, ensuring that each component is accurately fitted and functions seamlessly within the final product. We offer a range of assembly services tailored to meet the specific needs of our clients, from simple mechanical assemblies to complex systems integration. Our commitment to quality and precision ensures that each assembly is completed to the highest standards, providing reliable performance and longevity. Whether you require small-scale assemblies or large-scale production, Mecaltex is your trusted partner for all your assembly needs.
Die CNC-Bearbeitung bei RPWORLD erfüllt die vielfältigen Anforderungen von Kunden, die von Einzelteilen bis zur Produktion in geringen bis mittleren Stückzahlen reichen. Unsere CNC-Maschinen laufen rund um die Uhr, um sicherzustellen, dass Ihre hochpräzisen Bauteile mit komplexen Geometrien in nur 3 Tagen geliefert werden können. Wir verfügen über 3-Achs-, 4-Achs- und 5-Achs-Maschinen, Bohrmaschinen, Drehmaschinen und EDM, die für die Herstellung komplexer Formen mit hoher Präzision ausgelegt sind. Die modernen Maschinen bieten enge Toleranzen nach DIN ISO 2768 mittel (fein) und einen großen Bearbeitungsbereich von 1 mm bis 1600 mm.
Anwendungsbereiche:
Herstellung von Medizinprodukten
Automobilindustrie
Wissenschaftliche Instrumente
Maschinenbau
Robotik
Design
Materialien:Wissenschaftliche Instrumente
Materialien:medizinisches Gerät
Ready-to-install trunking systems – on time and at a fixed price
Practical cable routeing – this means the combination of high-grade trunking products with a comprehensive range of services covering design, tools and installation. Customers can expect higher productivity, further rationalisation and cost savings.
Cutting and fixing metal trunking by hand is complex, personnel-intensive, expensive and often involves time-consuming reworking. PFLITSCH manufactures made-to-measure, ready-to-install trunking assemblies from CAD drawings efficiently and rationally. This saves substantial time for the customer and relieves his staff of many routine tasks. Delivery is made on the scheduled date and at a fixed price, which can also include installation on site if desired.
Your advantages:
Transparent and cost-effective total price
Designed to drawings
Automatically generated parts and ordering lists
Delivered on schedule
Optimised production planning
Relief of your staff
Material:Aluminum