Wir entwickeln, Sie verbauen!
Als Zulieferer für diverse Industriebranchen haben wir umfangreiches Know-how im Bereich der Entwicklungsarbeit von Prototypen und der hochspezialisierten, bedarfsorientierten Schaumstoffverarbeitung (Materialdichte, Materialeigenschaften Elastizität, etc.).
In dem Segment der technischen Bauteile fertigen wir ebenfalls aus unterschiedlichsten Materialien (NBR, Silikon, Polyurethan, EPDM, Klinkersil, etc.). Sowohl Dichtungsersatzteile als auch individuell für den Anwendungsbereich gefertigte Serien.
Produciamo numerosi componenti per mobili. Utilizziamo materiale nordico, per lo più di origine scandinava, particolarmente adatto alla realizzazione di mobili classici in legno. Monitoriamo la qualità e l'umidità del legno e ci atteniamo ai disegni dettagliati, alla qualità e alle condizioni di lavorazione.
Sviluppiamo il prodotto in collaborazione con il cliente.
Specie legnose:Pinus sylvestris, Picea abies
Umidità legno:10 +/-2%
Tolleranza spessore:+0.0/+0.3mm
Levigatura superficie:grana 100/120/(150)
Larghezza doghe:34-46mm
Riparazioni:Stucco per legno, stucco a caldo, tappo barchetta, tappo tondo
Imballo standard:su bancale, avvolto in pellicola, etichettato
Made by die casting and machining, material EN AC 47100, size140mm x 96mm x 102mm, weight 0,9kg, annual demand 25.000pcs, safety part, requires DCTG class 3 or more strict
With the HY21W, vosla offers a high-quality, German-made signal lamp for the automotive sector - with amber coating. This HY21W is representative of a broad portfolio of signal lamps.
Voltage [V]:12
Wattage [W]:21
Base:BAW9s
Lifetime [h]:400
Application:Automotive Lighting
AL/BL sliders with light-(Z) or medium (H) preload are standard stock items with prompt delivery
AL:Normal length, low height-square type slider with tap holes on top
BL:Long length, low height-square type slider with tap holes on top
Vollautomatisierte und manuelle Bestückung aller gängigen SMT Bauteile, Flip Chip oder CSP (Chip Scale Package) sowie Verarbeitung hochempfindlicher Bauteile auf allen Trägermaterialien
The innovative SANHA installation system NiroTherm® combines high-quality NiroTherm® press fittings with a black sealing ring made from EPDM (=ethylene propylene diem rubber) and NiroTherm® stainless steel system tubes. The system is produced from the material 1.4301 (AISI 304). Due to the well-known corrosion resistance of stainless steel, NiroTherm® offers installers therefore a real alternative compared to conventional steels when it comes to closed systems in humid atmospheres such as screed. Since it needs considerably less isolation against humidity*, the installation is faster and labour costs accordingly lower. In addition to the system description, NiroTherm® system press fittings are marked on the outside with a red dot. * This does not affect thermal insulation necessitated by national energy efficiency laws.
NiroTherm® system pipe, material no. 1.4301, reduced wall thickness, in 6 m lengths, for cooling, compressed air, heating and industrial applications
Hydraulikaggregat mit konventionellem Aufbau zum Verstellen von Mischwalzen im FU-Betrieb. Der Gleichlauf der jeweils 2 Hydraulikzylinder wird durch Doppelpumpen realisiert.
Dieses konventionelle Hydraulikaggregat ist für den Antrieb von 2 X 2 Hydraulikzylindern ausgelegt, welche zwei Mischwalzen verstellen. Die Herausforderung besteht darin, den Gleichlauf der Hydraulikzylinder trotz der geringen Fördermenge zu gewährleisten. Realisiert wird dies durch zwei Doppelpumpen mit 0,45 ccm Fördermenge. Besonders berücksichtigt wird bei diesem Hydraulikaggregat, dass das Verstellen der Walzen in einer Richtung durch die Ansteuerung der Motoren mittels Frequenzumrichter erfolgen soll.
Betriebsspannung: 400 V / 50 Hz; 3-ph.
Motorleistung: 2 X 1,5 kW
Fördermenge: 2 X 0,6 l/min
Behältervolumen: 40 Liter
Steuerspannung: 24V DC
Betriebsdruck: 150 bar
Pumpenart: Außenzahnradpumpe (doppelt)
Typ: Hydraulikaggregate - Hydraulikaggregat
Baugruppen- und/oder Komplettmontagen im elektronischen, mechanischen und mechatronischen Bereich. Sortierung, Nachbearbeitung und Reparaturen verschiedenster Produkte.
Bedienpulte, Schaltschränke, Kabelkonfektionierungen, Verdrahtung, Pneumatik, etc.
Montage ist auch im Reinraum Klasse 1000 möglich.
Mit Austauschbaren Griffpolstern und Federbelastender Öffnung.
Der schmale Kopf bietet besseren Zugang an schwerigen Stellen.
Mit den Backen können feinste Drahtösen gebogen werden.
Gezahnte Backen bieten festeren Griff der Drähte.
Our production facilities are fully up to date. Thanks to the adjustable design of our lines, we can easily implement special solutions.
High-performance placement machines by ASM with short setup times and high flexibility form the backbone of our automated SMD placement systems. Our services also include assembly of THR components (pin-in-paste technology).
Extensive monitoring systems and built-in cameras ensure high precision in the placement process.
Les accessoires d'installation sont des matériaux standard qui sont nécessaires pour le montage des systèmes de gestion des câbles et des accessoires de support. Les finitions disponibles pour nos accessoires de fixation sont l'électrozingage, le laquage et l'acier inoxydable.
MEJ anti-static bars are often used on production machines were short range ionisation is possible and where no moving machine parts are interfering the ionisation.The properties of this Simco-Ion anti-static bar are the same as those of type MEB, except that the MEJ type is round. Therefore mounting this anti-static bar via holes in the machine frame is possible.
- Short working distance: 30 mm
- Shockless touchable emitters
- The bar continues to function properly when a number of emitter pins are short-circuited, for instance due to heavy fouling.
- Round bar, can be easily mounted via holes in the machine frame
Die so entstehenden Oberflächen werden den heutigen Anforderungen an Korrosionsschutz, Strapazierfähigkeit und dekoratives Design gerecht. Zink an sich ist schon der Korrosionsschutz - Spezialist. Zink ist ein Werkstoff mit einer natürlichen, selbstheilenden Oberfläche: Besonders hart, korrosionsbeständig, verschleißfest, elektrisch leitfähig oder „nur“ dekorativ. Ihre individuellen Anforderungen werden mit unseren Veredelungsverfahren perfektioniert.
Haptik und Optik durch perfektes Finish
Ob Vergolden, Versilbern, mattes und glänzendes Vernickeln oder Verchromen, Lackieren und Pulverbeschichten – mit unseren Erfahrungen und Wissen beraten wir Sie gerne. Eine gleichbleibende Veredelungsqualität und Präzision auf höchstem Niveau sind für uns selbstverständlich.
Designul elegant se combină cu tehnologia de încărcare wireless, acest produs are o încărcare rapidă (max 27W) care încarcă simultan 2 smartphone-uri, iwatch, airpod-uri și bedlight cu lumină mai rece și mai caldă.
Intrare:12V/2A 9V/2A 5V/2A
Ieșire:15 W / 10 W / 7,5 W / 5 W
Încărcarea telefonului:15W/10W/7,5W/5W
Încărcare Airpods:3W
Încărcare ceas:2W
Lumină pentru pat:Racor / Cald
Reglarea luminii:Slab/Mediu/Puternic
mărimea:215*90*120mm
Greutate unitară:31 g
The SN74LS74AN is a dual D-type flip-flop based on TTL logic. It has an inverting and non-inverting polarity, and is packaged in a tube alternate packaging. Features: -Supply voltage max of 5.25V -Maximum operating temperature of +70C-Input type of TTL -Low level output current of 8mA -Max propagation delay of 25ns @ 2.5V, 15pF -Logic type of D-type latch and flip-flop The SN74LS74AN is suitable for applications such as data storage, signal sampling, and pulse generation. It can also be used in digital logic circuits, counters, and shift registers.
Kynix Part #:KY32-SN74LS74AN
Manufacturer Part #:SN74LS74AN
Manufacturer Part #:Flip-Flop
Manufacturer:Texas Instruments
Description:8mA 0°C ~ 70°C (TA) 14-DIP (0.300", 7.62mm) Tube Alternate Packaging 74LS Positive Edge D-Type
Package:DIP
Quantity:589 PCS
Lead Free Status / RoHS Status:Lead free / RoHS Compliant
Lead Time:3(168 Hours)
Gaines à barres pour systèmes d’éclairage (25A-32A)
Les systèmes de goulottes de Gaines à barres E-Line DL/SL sont utilisés dans les circuits de faible puissance qui nécessitent une alimentation électrique monophasée ou triphasée de 40 A dans les bâtiments et les installations industrielles. Les prises de courant 10A / 16A (avec ou sans fusible) sont conçues pour alimenter les circuits d'éclairage en fonction de leurs caractéristiques.
Wire Belt Company’s Cordweave belts offer an extremely close and flat mesh for applications where very small items are being conveyed. Cordweave also provides a uniform heat transfer across the belt due to its high density and smooth carrying surface. These characteristics make Cordweave a popular choice in a wide variety of applications, ranging from biscuit baking to sorting small mechanical components.
The RA line descripes a roller beared slide in a special sealed version. The standard type is equipped with a gap seal (approx. 0.5 mm). Special types with felt or nylon scrapers are possible, too.
Our slides that run on roller bearings, in single-axis or multi-axis designs, are supplied in the materials grey cast iron and aluminium. The roller bearing slides run in preloaded, hardened and ground Vee-guides. This ensures a smooth, zero-play and extremely precise longitudinal movement - even under high load. Slides which must be designed with T-grooves or higher rigidity can be produced in a
reinforced version.
The charging generator CG 202 optimally supplies every charging component of KERSTEN Electrostatik. It delivers a regulated (digital PID control) output voltage of maximum -25kV. The power supply is independant of the world’s varying supply standards by using an input voltage of 24V DC ±10 %. Four charging components can be connected to special high-voltage plug-in connections. Operating parameters are displayed and storable via graphic display and foil-keypad, or can be taken from an industry-standard current interface. Both can be used to operate the system. In addition, an optional discharging generator can be connected to and controlled via the generator.
Cerificate:TÜV / GS / NRTL
Production:Germany
IP Class:IP 65
Material:Plastic / Metall
Connections:4
L’installation de lubrificateurs automatiques ATS est incroyablement simple et nous fournissons une gamme complète de composants du système de lubrification pour assurer que vous ayez tout le nécessaire pour construire un système de lubrification fiable et personnalisé
En plus des supports, des tubes et des adaptateurs, ATS Electro-Lube offre un contrôle numérique pour graisseurs automatiques. Ces contrôles de lubrification vous permettent d'affiner les programmes sur l'un de nos graisseurs pour répondre parfaitement à vos applications.
Nous offrons nos systèmes de lubrification avec des batteries ou des options d'alimentation AC et DC pour réaliser à long terme des économies. Nous fabriquons également des capteurs de niveaux de lubrifiant qui communiquent avec votre ordinateur et vous alertent quand un graisseur doit être remplacé ou rechargé.
La gamme d’accessoires ATS Electro-Lube offre une approche d'économie d'énergie rentable pour toute opération de maintenance.