Prodotto tra maggio e luglio, è un miele che
tende a cristallizzare molto velocemente.
Ha un colore chiaro, arancione pallido.
Il profumo è piuttosto intenso e ricorda
la spezia da cui deriva. L’aroma è dolce e
rinfrescante con una nota finale di noce di
cocco.
ABBINAMENTI
Delizioso per accompagnare le carni, soprattutto il manzo e
il pollo. Grazie alla consistenza a cristalli leggermente grossi, si sposa bene con i formaggi stagionati. È un dolcificante
ideale per tè e infusi di vario tipo. Viene spesso impiegato
nella produzione di torroni.
Established under the name Miskos Helva in Istanbul, Fatih, Miskos has continuously adapted to the evolving market conditions and the standards of international organizations. In order to meet the increasing customer demands, it first moved to its factory in Istanbul, Bahcelievler, and then to the 10,000 m2 production area in Kastamonu Organized Industrial Zone.
Miskos is committed to the highest quality standards. The company pays meticulous attention to compliance with quality and hygiene conditions during production and takes into account the requirements of the occupational health and safety and food laws. The company's steadily increasing profit figures show that Miskos is on the right path with this focus on quality.
Miskos is known for its brittle, dried fruit pastes, wafer halva, cekme halva and Turkish fairy silk. The natural production approach brings out the traditional Turkish taste and also ensures the increasing popularity of the products abroad.
Producer: Nestle
Categorie: Baby Formula
EAN unit: 7616100377145
Description:
Pieces in the carton: 24
Carton quantity on pallet: 80
Pieces quantity on Pallet 1,920
Origin The Netherlands
Shelf life 24 months
Label Text EN AR
Miel de Madroño.
Características:
Color: de ámbar claro a verde grisáceo
Aroma: pronunciado y muy característico
Sabor: fuerte y amargo
Zona de producción: toda la Península Ibérica
Color:de ámbar claro a verde grisáceo
Aroma:pronunciado y muy característico
Sabor:fuerte y amargo
Zona de producción:toda la Península Ibérica
Kümmel ist ein Klassiker in der mitteleuropäischen Küche. Hierzulande sowie in der österreichischen, osteuropäischen und skandinavischen Küche wird er gern als ganze Samen verwendet.
Du kannst ihn hervorragend verwenden in Kohl- und Kartoffelgerichten, Gulasch oder in Suppen und Eintöpfen.
Und natürlich nicht zu vergessen - Kümmel ist DAS Gewürz für Sauerkraut. Aber auch in Brot und natürlich in Spirituosen findest du oft das kräftig, bitter-süße Aroma von Kümmel wieder. Mit unserer praktischen Vorratsdose kommst lange aus und kannst einfach dosieren.
Inhalt:250,00 g
Artikel-Nr:802090
Nous produisons des miels biologiques depuis 2000 que nous et nos enfants pouvons consommer.
Énergie (kJ et kcal):1272 kilojoules
Calorie:304 Kcal
Graisse (g):0
Glucides (g):82,3g
Protéine (g):0,3g
Griechische Spezialität Handgefertigt
Die Kourabiedes haben einen weichen, fülligen Geschmack und enthalten ganze knackige Mandeln, die mit feinem Puderzucker überzogen sind.
450 g
Akazienhonig dirket aus Köln
Et kölsche Jrundjesetz §6: Kenne mer nit, bruche mer nit, fott domet. Meint so viel wie: Kennen wir nicht, brauchen wir nicht, fort damit. Oder: Back to the roots. Honig gehört zum guten Start in den Tag wie der Karneval nach Köln.
Miel d'Acacia de Roumanie conditionné en pot verre de 250 g. C'est un miel monofloral, de texture liquide avec une intensité douce à peu prononcée. Sa couleur est blanc à jaune.
Our yarns are used in weaving, knitting and knitwear as well as women's / men's clothing, military, safety and outdoor clothing, as well as lace, socks, seamless clothing, sportswear and technical textiles.
Polyamide (nylon) yarns are also used in fabric production together with natural or other synthetic yarns.
Denier : 90- 100
Filament :48
Yarn Type :FDY
Yarn Type :Textured
Yarn cross-section :round
Color :half mat
Color:Full mat
Color:Dope Dyed
A DELICIOUS, HEALTHY WAY TO ADD FLAVOR!
Sesame oil is a vegetable oil that has a distinctive aroma and flavor reminiscent of the seeds it comes from. A light golden oil, it is used as cooking oil in Southeast Asian dishes as a flavor enhancer, and it is characterized by preserving all its properties and complementing all your recipes in a delicious way.
Steinkohleprodukte sind hochenergetische Festbrennstoffe für traditionelle Öfen, die mit einer Rostfeuerung ausgestattet sind (Etagen- und Zentralheizungen, Automatiköfen und Kochherde)
Heidehonig ist unbestritten populär in der Honigwelt, was er seinem einzigartig herzhaftem Aroma zu verdanken hat. Auch in auskristallisierter Form ist er bei einigen Kunden sehr gefragt. Damit er aus den Waben fließen kann muss der Heidehonig beim Ausschleudern zweifach behandelt werden, Ein Spaziergang Ende August durch die Heide offenbart die ganze Pracht dieser lilafarbenen Schönheit.
Beschaffenheit: geleeartig, rotbraun
Geschmack: kräftig bis herb
Details: Aufgrund der Geleeartigkeit schwieriger zu schleudern
Subtil mélange entre la moutarde douce d’Alsace et la moutarde forte de Dijon, la moutarde mi-forte dévoile un goût finement piquant.
Elle s’accompagne à merveille avec vos plats au quotidien en leur apportant une note relevée.
Ingrédients : Eau, graines de moutarde, vinaigre, sel, épice, arômes naturels, conservateur: bisulfite de sodium.
Existe aussi en seau de 1,1kg, 5kg, 10kg, 25kg
Flexible single-component mortar that protects and waterproofs all types of construction surfaces, concrete or mortar in the presence of water or humidity. Its flexibility allows it to cover microcracks that form in concrete subjected to deformation. Strong adhesion, impermeability, no shrinkage and excellent workability.
Maximum thickness per layer:1mm
Minimum total thickness:2mm
Consumption:1.25 kg/m2 and mm thickness
MATSUO BASHO (1644-1694) gilt als Mitbegründer der japanischen Versform Haiku. Seine Gedichte spiegeln die Einfachheit seiner meditativen Lebensweise wider. Er versah viele seiner Verse mit einer mystischen Qualität und versuchte, die großen, weltbewegenden Themen durch einfache Naturbilder auszudrücken. Neujahrstag ist eine Reflexion über das Alleinsein mit der Natur und den Wechsel der Jahreszeiten.
Autor: Matsuo Basho
Deutsche Fassung: A. Gerhard
Graphisches Design und Layout: Tony Vera
Fünf illustrierte Haikus
Format:13x10 cm
Hardcover, farbig bedruckt, 30 Seiten
Zweite Auflage: 2017
Preis: 10,50 €
ISBN: 978-3-943117-90-5
Das montanhas do Vale do Côa no Norte de Portugal, a Occidens apresenta um mel multifloral de sabor requintado. Trata-se de um mel obtido por abelhas no seu estado natural acima de 600 mts, o que o torna especial, único e muito sofisticado. As nossas colmeias trabalham afincadamente para nos trazer o melhor sabor destas florestas ancestrais. Entre Julho e Outubro, recolhemos cuidadosamente o produto com métodos tradicionais, respeitando a certificação Europeia que garante a nossa marca biológica. O mel Occidens pode ser degustado com pão ou queijos fortes para realçar o seu sabor complexo e elaborado.
Le miel à la propolis est un miel de fleurs pures mélangé à de la propolis à l'aide d'une technologie spéciale de pétrissage doux, dans laquelle toutes les propriétés bénéfiques sont préservées et multipliées. La propolis est un véritable réservoir de substances utiles, dans sa composition : + flavonoïdes et acides aromatiques ; + huiles aromatiques et essentielles ; + cire, pollen ; + vitamines E, C, H et A, B1, B2, B3, B6 ; + Acide PP, acides aminés - valine, leucine, méthionine, tyrizine et autres ; + fer et phosphore, potassium et silicium, chrome et plus de 150 composés.
La propolis aide à de nombreux maux, soutient globalement le corps, est indiquée pour la prévention des infections virales respiratoires aiguës, des maladies du tractus gastro-intestinal, du cœur, de la peau. Elle est un antibiotique naturel.
Durée de conservation : 2 ans à partir de la date de fabrication.
Sauce colona Mayonnaise dans bouteille avec bec verseur
Configuration par colis:12x950ml
Configuration par palette:108 colis/palette
Conservation:Ambiante