Der Qualitätsmaßstab verfügt über Präzisionsfedern aus gehärtetem Stahl. Dies sichert eine verschleißfreie und dauerhafte Federung. Das Gelenk bleibt immer leichtgängig und exakt arretierbar.
Durch die geringe Durchneigung der stabilen Glieder und das geringe Gewicht der Präzisionsfedern eignet er sich hervorragend für Hochmessungen. Der Nietkopf (Drehpunkt) der durch gehenden Nieten dreht auf einer Kunststoff scheibe, dadurch ist die Gelenkverbindung zusammen mit der gehärteten Feder auf Dauerbelastung ausgelegt.
Die Maßstabglieder sind ohne seitliche Einfräsungen, deshalb kann eine gerade Anreißlinie gezogen werden. Die enganliegenden Glieder ermöglichen einen filigranen Werbedruck auf der gesamten Hochseitenfläche.
Holzgliedermaßstab 2 m
10 Glieder
Gelenke mit innenliegenden gehärteten Stahlfedern
Glieder ca. 3,4 x 16 mm
100 Stück ca. 10,9 kg brutto.
The rod is an essential part of agricultural machinery, designed to provide structural support and functionality. Priced at just 1.00 € + VAT, this component is an affordable solution for maintaining your equipment. Its robust construction ensures reliability and longevity, making it a smart investment for both professional and hobbyist users. By choosing the rod, you can ensure that your machinery operates smoothly and efficiently, allowing you to focus on your agricultural tasks without interruptions.
Tissu 67% COTON 33% POLYESTER IR, chaine & tram e Retors, arm ure toile 1/1, 190g/m2, 150cm, nonimper
Principales utilisations:foulards m ilitaires, tentes legeres et cam ouflage lorsque traite 2i
Our yarns are used in weaving, knitting and knitwear as well as women's / men's clothing, military, safety and outdoor clothing, as well as lace, socks, seamless clothing, sportswear and technical textiles.
Polyamide (nylon) yarns are also used in fabric production together with natural or other synthetic yarns.
Denier :70
Filament :34
Yarn Type :FDY
Yarn Type :Textured
Yarn cross-section :round
Color :half mat
Color:Full mat
Color:Dope Dyed
Nouvelle génération de fil Polyamide qui donne un touché soie et un gonflant exceptionnel grâce à un procédé de teinture très particulier.
Coloris plus de 250 coloris suivis voir gamme de coloris. Disponibles en blanc naturel M100
Teintures Coloris spéciaux par 30 kgs à la couleur voir tableau grosseur / métrage pour le nombre de cônes métrés
Domaine d’application Spécialement étudié pour la confection lingerie et balnéaire.
Méthode texturation Avec torsion FT brin parallèle.
MAXNY’L 100 possibilité à la demande sur ordre ouvert de KS de 5000 MTS..
N°Filterie:100
Nm:126/4
TEX:78/4
daN:1.3
Allongement:35
N°Aiguille:70/90
Présentation Standard:KS 15000MTS, KS 2500MTS
Types de Fils:100% POLYAMIDE Texture Multifilament
Couleur:M100
Triumph Verstellbarer Tellerfedersystem-Rahmen der Luxusklasse
• Längsholme aus mehrfach verleimtem Buchenschichtholz für gleichbleibende Seitenstabilität, ca. 52 mm hoch
• Querholme aus Buche-Massivholz
• 55 einzeln angeordnete Tellerfedermodule sorgen für eine optimale punktuelle Körperunterstützung
• Liegekomfort in voller Breite
• Stufenlose Kopf- und Fußteilverstellung durch Scherenbeschlag
• Schulterkomfortzone durch besonders weiche Tellerfedermodule 12 Jahre Funktionsgarantie Sondergrößen lieferbar bis 100/220 cm.
Das ParasiTrap-System mit dem Bailenger-Medium wird besonders in Frankreich zusammen als ein gesetzlich vorgeschriebenes Zweitdiagnostikum eingesetzt. Diagnostischer Sedimentations-Kit für die Untersuchung des Stuhles auf Parasiten beim Menschen, mit dem formalinfreien Bailenger Transport- und Arbeitsmedium. Nachweis von allen Larven, Protozoen und Wurmeier, sehr schöne, saubere mikroskopische Präparate mit hoher Sensitivität und optimaler Trefferquote. Stuhl bleibt tagelang ohne Kühlung im Transportmedium auch während der Einsendung fixiert, aus dem dann die Verarbeitung im Labor direkt, ohne Material- und Parasitenverluste erfolgt.
Axial-Querstromgebläse
Noch bessere Anlagerung - weniger Abdrift und Spritzmittelverlust durch gezielte Luftführung. Daher umweltfreundlicher und effektiver.
Top-Serienausrüstung
- mech. Bedieneinheit mit Bowdenzügen
- Saugfilter mit Absperrautomatik
- Druckfilter mit Schnellreinigung
- Behälterfüllstandsanzeige
- Hydr. Rührwerk
- Spülbehälter zur Systemreinigung
- Handwaschbehälter 15 l
- Behälterauslaufhahn
- Gebläse abschaltbar
- Myers-Einzeldüsen mit Tropf-Stop schwenk- und abstellbar (außerhalb vom Luftstrom).
Düseneinsätze Albuz gelb
- Teleskop Gelenkwelle Walterscheid
- Einseitige Abdeckung zu D 36A - für hohe Kulturen
Zusatzausrüstung
- Myers-Doppel- und Dreifachdüse
- Düseneinsätze nach Wahl
- Magnetventile
Einsatzbereich
- Reihenabstand: 1,6 bis 8,0 Meter
- Kultur-Höhe: bis 12,0 Meter
• Profile thickness 60 mm
• 3 chambered system provides heat and noise insulation
• Self-gasket system provides perfect insulation and long useful life
• Glass beads with single, double and triple applications
• Standard type of reinforcement
• P603E is the economical serie of P603A
Kolben sind entscheidende Komponenten in hydraulischen und pneumatischen Systemen. Unsere Kolben zeichnen sich durch exakte Fertigung und hohe Belastbarkeit aus, was eine effiziente und zuverlässige Leistung in verschiedensten Anwendungen gewährleistet.
Tissu 100% COTON chame & tram e Retors, arm ure toile 1/1, 390g/m2, 140cm, huile
Principales utilisations vetem ents de pluie
Principales utilisations:vetements de pluie
Tissu 100% COTON, arm ure toile 1/1, 230g/m2, 175 & 205cm, traite im perimpu (Schm erber 250mm)
Principales utilisations:chambres interieurs de tentes de camping