Termékek suspencionsszekző (18)

Nyomórugók

Nyomórugók

Druckfedern in Kalt- und Warmumformung ✓ Drahtdurchmesser von 0,1 mm bis 65 mm ✓ Nach Kundendesign oder aus dem Lesjöfors Online Federnshop ➤ Jetzt Federberechnung anfordern! Das Design kann flexibel angepasst werden, um unterschiedliche Anforderungen an die Federcharakteristik zu erfüllen. Wir bieten sowohl Standardfedern als auch maßgeschneiderte Druckfedern. Unsere Werkstoffe reichen von gängigem Federstahl bis zu Nickel-, Titan- und Kupferlegierungen. Kaltgewickelte Federn fertigen wir bis zu einem Drahtdurchmesser von ca. 18 mm, warmgewickelte Federn für größere Durchmesser. Unser maximaler Stabdurchmesser für die Warmumformung beträgt 65 mm. Zusatzprozesse wie Wärmebehandlung, Kugelstrahlen und Vorsetzen werden auf Ihre individuellen Anforderungen abgestimmt. Zudem bieten wir verschiedene Oberflächenbehandlungen zur Verbesserung der Korrosionsbeständigkeit oder für das gewünschte Finish.
kompressziós rugó

kompressziós rugó

Generalmente, le molle a compressione elicoidale sono realizzate con fili di acciaio per molle circolari. Il primo e l'ultimo avvolgimento sono collegati al successivo e generalmente rettificati con un diametro di 0,4 mm o più. Normalmente il passo (distanza tra le spire) e quindi le caratteristiche della molla sono costanti. In realtà, sono spesso richieste forme speciali di molle a compressione, a seconda delle condizioni di spazio e delle diverse esigenze. Non esitate a chiederci, ottimizziamo volentieri le vostre applicazioni con voi.
Kompressziós rugók - Különböző anyagok, méretek, formák és felületkezelések

Kompressziós rugók - Különböző anyagok, méretek, formák és felületkezelések

Compression springs made with round wire with squared closed ends. More variations and dimensions are available @ +34931140032 or send us an email with your requirements to info@fastenersandsprings.com CAD drawings available.
Tömörítő rugók

Tömörítő rugók

Wir fertigen Druckfedern in Drahtstärken von 0,20 mm bis 6,0 mm. Von zylindrischen Federn über konische und doppelkonische Federn können alle Bauformen in den gewünschten Abmessungen und in den verschiedensten Werkstoffen gefertigt werden. Verwendete Werkstoffe: - Federstahldrähte nach EN 10270-1 (DH, SH, SM,…) - nichtrostente Federstahldrähte nach EN 10270-3 (1.4310, 1.4571, 1.4568, 1.4401,…) - Inconell - Bronze- und Kupferdrähte - weitere Werkstoffe auf Anfrage Beschichtungsverfahren: Verzinken, Vernickeln, Verkupfern, Vermessingen, Verzinnen, Kupfer brünieren (braun + schwarz), nichtmetallische Überzüge, Gleitlackbeschichtungen
Nyomórugók

Nyomórugók

Compression springs of any shape: cylindrical, conical, biconical, with constant or variable pitch. Open ends or closed, grinded and without grinding. The shot peening is performed normally on oil tempered materials to impart greater resistance to fatigue. The presetting to block or partial depending on the necessity. Production range wire Ø from 0.2 to 20 mm outside Ø from 1.5 to 250 mm length 1300 mm max
Kompressziós rugók

Kompressziós rugók

Die Subtil Group entwickelt und produziert zylindrische, konische, doppelkonische oder tonnenförmige Druckfedern, mit linearer oder progressiver Steigung.
Kompressziós rugók

Kompressziós rugók

Druckfedern (auch: Kegelfedern, Kontaktfedern) aus Draht-Stärke 0,1 – 3,0 mm, Feder-Durchmesser 1,0 mm bis 80 mm mit angelegten und geschliffenen Enden. Hersteller technischer Federn von Sonderformen wie Tonnenfedern. Material Federstahl, nichtrostender Federstahl, Messing, Kupferberyllium, Bronze und sonstige handelsübliche Materialien.
Nyomórugók

Nyomórugók

Κυλινδρικά ή κωνικά, με σταθερό ή μεταβαλλόμενο βήμα, δεξιόστροφα ή αριστερόστροφα, παραδίδονται ύστερα από θερμική κατεργασία, τρόχισμα στα άκρα και προσυμπίεση, ανάλογα με την εφαρμογή.
Csavartavasok

Csavartavasok

direkt vom Hersteller – 100 % made in Germany
Tömörítés

Tömörítés

PLAGE DE FABRICATION Diamètres de fil: 0.2 à 30 mm, enroulement à froid Forme: cylindrique, conique, biconique, diabolo, rectangulaire Pas: constant / variable
Támogatók és Rögzítések

Támogatók és Rögzítések

Selon la note d’information 66 du SETRA (juillet 1989), il y a des règles permettant de dimensionner les supports et massifs de fondation. Où P est la pression du vent en daN/m2, S la surface du panneau et HG la hauteur du centre de gravité. On a : HP = HSP + H/2 + 0,2m Le moment fléchissant dû à l’effort du vent calculé au niveau de la surface du massif de fondation est donné par la formule suivante : M = P × S × HP
Kerek fúrófejek

Kerek fúrófejek

Round drill heads
UREA CSÖVEK

UREA CSÖVEK

Errecinque progetta e realizza un numero significativo di varianti di tubazioni di collegamento per il sistema SCR, quali l'unione tra sender unit (serbatoio), pompa dell'urea, valvola circuito acqua e il relativo collegamento all'iniettore urea. In aggiunta alle tipiche versioni equipaggiate con le tubazioni acqua per scongelarne l'urea, dal 2015 la gamma si è ampliata delle versione riscaldanti l'urea elettricamente. Realizzate totalmente ondemand Errecinque propone svariate combinazioni di lunghezze e connessioni meccaniche SAE, sia diritte che a 90°, nonchè la possibilità di progettare tubazioni specifiche in linea con la tensione del veicolo (12 24 V)
Megközelítésünk

Megközelítésünk

L’approche de Proterrain Infos en matière de recherche est inclusive, collaborative et éthique afin de parvenir à une collecte de données impartiale et conforme aux spécifications du client.
3051905-A - Torziós rugó helyettesíti a Hormann L701 és L20

3051905-A - Torziós rugó helyettesíti a Hormann L701 és L20

This spring is turning left Length without eyelets approx 390mm Wire diameter 4.5 mm Inner diameter 50 mm convolutions 87 The spring identification is labelled on the aluminium banneret of your old spring. In case the aluminium banneret is gone, in order to identify the correct torsion spring we need the following data which you please find on the type plate on the inner face of the door section.
Fedezze fel Kiterjesztő csatlakozóinkat!

Fedezze fel Kiterjesztő csatlakozóinkat!

Recati al sito www.conasrl.com o contatta il servizio clienti info@conasrl.com per saperne di più.
MOTOROSROLLER

MOTOROSROLLER

The logic functions provide a secured and controlled flow of goods on the conveyor line by starting and stopping at defined segments with in a conveyorline. The logic functions control the accumulation roller convenyor with precise insertion and removal of goods during distribution
Egyedi Megoldások

Egyedi Megoldások

Die DEUSER GmbH & Co. KG (vormals J. G. Karl Schmidt GmbH & Co. KG) ist für Ihre individuellen Konfektionierungen bekannt!