Die Filter der MTF-H-Serie werden aus Glasmikrofasern hergestellt. Es gibt einfach kein besseres Filtermedium, um die Durchflussanforderungen und den Bedarf an hocheffizienter Filtration von Turbomaschinen zu erfüllen.
En tant que Fabricant de Filtres, Technicis est en constante Recherche et Développement de nouveaux filtres ayant une capacité de rétention supérieure à celle des filtres actuellement sur le marché.
Consultez nous afin que nous puissions étudier ensemble quelle solution sera la mieux adaptée à votre process.
capacité:Very High Capacity
Gamme complète de filtres pour le traitement des poussières, des fumées et des brouillards d’huile.
Dépoussiéreurs
Aspirateurs de fumée
Epurateurs de brouillard d’huile…
La mejor solución para la filtración terciaria: altos rendimientos de eliminación de sólidos, mínimo consumo de agua y energía.
En la serie PEC - PEC VM (VM = depósito metálico), el lavado de las telas se realiza con bombas, cada una de las cuales está servida por dos o más discos. Las bombas se accionan en secuencia para no interrumpir la funcionalidad del sistema.
La solución PEC - PEC MT es ideal para sistemas pequeños-medianos desatendidos con cargas pesadas y extremadamente variables. El modelo más grande de esta serie puede procesar una carga equivalente a una comunidad de aproximadamente 20.000 PE.
Los distintos modelos pueden instalarse en paralelo para obtener diversas capacidades de trabajo.
- Filtración por gravedad con pérdida de carga limitada.
- Filtración continua sin unidades de reserva para las fases de contralavado.
- Filtro de tela de fibra sin polstoff de alta resistencia mecánica.
- Elevada tasa de filtración (concentraciones de SST < 5 mg/l en la descarga).
SIPP Node™ ist ein Entwässerungssystem für Trafogruben, das vollautomatische Regenwasser aus den Auffangbecken der Transformatoren ableitet – umweltsicher, qualitätsgesichert und dokumentiert.
Mit SIPP Node stellen wir sicher, dass stets ausreichend Öl-Fassungsvolumen im Auffangbecken vorhanden ist, zu jeder Zeit ohne Personaleinsatz vor Ort.
So profitieren Sie:
•,Stark reduzierte Personal- und Entsorgungskosten: In über 90% der Fälle kann die Wasserableitung automatisch über das SIPP Node erfolgen.
•,Echtzeit-Füllstandskontrolle der Auffangbecken Ihrer Trafostation
•,Präzise Ölgehaltskontrolle auf die Sekunde genau den Ölgehalt im Wasser überwachen
•,Umfassende und nachvollziehbare Dokumentation aller Prozessdaten einer Ableitung
•,Echtzeit-Warnmeldungen: via E-Mail, SMS oder FTP-Server
•,Strikte Einhaltung gesetzlicher Richtlinien bei der Ableitung von Wasser in die Umwelt
The flat screen also called panel screen is a rectangular type wedge wire screen for filtration. Thus, the shape of the flat screen helps the filtration process complete accurately by vibration or flow.
Panel wedge screen panels provide efficient filtration for different applications with suitable geometry. With the portable design of the panel wedge wire screen, it adapts to a wide range of applications with straight geometry.
Advantages
Special surface treatment
Suitable & customizable design
Long service life
High durability – less maintenance
Effective filtration
The most popular usage of the panel filter screen is eliminating the big particles over the screen with vibration.
Applications
Food and Mineral Processing
Water Cleaning
Mining Applications
Vibrational Separation
Fermentation
Water Treatment
Stainless steel with different grades and different materials can be used. Also,
Special surface treatments are available for your application.
Shape:Flat
Material:Stainless Steel
Proven to reduce new oil purchases by as much as 75%. Extend the life of your oil with the PRAB oil recycling system.
PRAB’s Oil Recycling System (ORS) is a centralized, economical solution to the high costs associated with maintaining petroleum- and synthetic-based oils in the metalworking industry. The ORS recycles oils by removing the suspended particles and moisture that shorten the useful life of oil-based fluids, reducing new oil purchases by up to 75%. The system comes available with everything an operation needs to implement a state-of-the-art fluid management program. Each system is designed for easy installation, quick start-up, and simple, efficient operation.
Nos silos permettent le stockage de vos déchets de bois avant leur évacuation ou leur combustion en vue d'en extraire des calories. Notre gamme, très étendue, leur permet d'accueillir une capacité de stockage comprise entre 35 et 400 m³. Les silos sont conformes aux normes en vigueur. Ils peuvent être équipés des éléments suivants Porte de visite, Trou d'homme, Echelle à crinoline, Garde corps. Rampe d'arrosage (avec sprinkler) à colonne sèche, équipé d'un raccord pompier, Sonde à palettes de détection de niveau de remplissage, Events d'explosion certifiés ATEX. Chaque silo peut être rehaussé via un châssis spécifique permettant d'accueillir un extracteur. Nous sommes en mesure de réaliser dans nos ateliers le silo dont vous avez besoin, en tenant compte des contraintes d'espace et de volume dont vous disposez.
Marque:Aspirelec
Open, two-bladed helical impeller providing intensive radial, sub-surface mixing pattern with minimal surface disturbance and extremely low power to volume performance
Turbulent 3D radial mixing pattern
1.5 – 55kW Motor Range
4 + 6-Pole Speeds, Direct Drive Motor
AISI 304/316 or other SS
General-purpose mixer adaptable to most tank configurations plus applications and easily positioned for various process requirements
Simple, robust, and reliable
Non-clogging, no sheering action impeller
Virtually zero surface turbulence and no aerosols
No o2 transfer and easy to install and remove
Il Sedicanter® separa i solidi dai liquidi. Aspetti particolari: I solidi sono composti da un sedimento di consistenza da morbida a fluida.
I tipici campi di applicazione del Sedicanter® sono:
► Biomasse, sospensioni di lieviti e proteine.
► Brodi di fermentazione e retentati UF.
► Liquidi di lavaggio CIP e fanghi attivati senza sostanza grossolana.
► Prodotti derivati dei succhi di frutta e materia prima vegetale.
► Separazione del sapone dei processi di raffinazione dell’olio.
Le peculiarità tecniche del Sedicanter® :
► Separazione di solidi di sedimentazione estremamente difficile tramite processo di accelerazione fino a 10000 x g.
► Design igienico, quindi utilizzabile per applicazioni nel settore della biotecnologia.
► Flessibilità in caso di composizioni irregolari del prodotto alimentato grazie alla pompa centripeta regolabile.
► Possibilità di funzionamento a tenuta di gas della camera di separazione rispetto all’aria ambientale tramite uso di gas inerte.
Design igienico:Personalizzazione
Azionamento del decanter:Simp Drive®
Pompa centripeta (regolabile):Personalizzazione
Funzionamento a tenuta di gas:Personalizzazione
Azionamento del decanter:Touch control
Materiali:Acciaio inossidabile di alta qualità
Automazione,:Personalizzazione
STAUFF provides a complete range of Spin-On filters which can be used either as suction filters or as return line filters for low pressure applications. The various ranges meet international standards. The corresponding STAUFF Filter Elements are available from stock.
Clogging Indicators (available as an option)
▪ Visual clogging indicator with coloured segments
▪ Electrical clogging switch
▪ Other types available on request
Constructions
▪ In-line Spin-On filter head
▪ In-line Double Spin-On filter head
▪ Tank Top Spin-On filter head
Operating Pressure
▪ Max. 14 bar / 200 PSI
Nominal Flow Rate
▪ Max. 460 l/min / 120 US GPM
Connections
▪ Option of BSP, NPT, SAE flange or SAE thread,
others on request
Material
▪ Filter head: Aluminium
Media Compatibility
▪ Mineral oils, other fluids on request
Die Mischbettanlage wird zum Feinpolieren in High-Tech-Wasserinstallationen verwendet, z. B. in der Medizin- und Elektronikindustrie, in Krankenhäusern und Kraftwerken.
Hochwertige Qualität und Langlebigkeit: Die Membranen sind qualitativ hochwertig und darauf ausgelegt, lange zu halten.
Effizienz: Ihr Einsatz führt zu erheblichen Einsparungen bei Energie, Wasser, Kosten und Abfallmengen.
Vielfalt und Vielseitigkeit: Sie sind für verschiedene Anwendungen in den Bereichen Flüssig-Flüssig- und Fest-Flüssig-Filtration geeignet und bieten eine hohe Reinheit sowie eine Vielzahl von Membrandesigns und Membranporengrößen. Sie können als Austauschmembrane in einer Vielzahl von Prozessanwendungen verwendet werden.
Individuelle Beratung und Service: Kunden profitieren von individueller Beratung, qualifiziertem Personal mit langjähriger Erfahrung, großer Flexibilität, schnellen Lieferzeiten und exzellentem After-Sales-Service.
Betriebssicherheit und Nachhaltigkeit: Die Membranen sind chemisch, thermisch und mechanisch stabil, was ihre Sicherheit und Langlebigkeit : Anlagen, in denen diese Membranen verwendet werden, funktionieren jahrzehntelang störungsfrei
Filtri cilindrici in rete mesh per filtrazione particellare di liquidi . Realizzata in Acciaio Inox 316L. | Adatte all’utilizzo in situazioni estreme di viscosità e temperatura in ambito chimico industriale.
Forniscono la soluzione ideale nelle applicazioni in cui i filtri tradizionali a base di polimeri sono limitati dalla compatibilità, dal tempo di esposizione o da una combinazione di alta temperatura e viscosità.
Le cartucce FLOWINOX sono costruite con setto filtrante di rete di acciaio inossidabile 316L con supporto interno e fondelli saldati.
La speciale tecnologia costruttiva conferisce alla FLOWINOX alta resistenza meccanica anche ad alta temperatura, alta compatibilità chimica e totale assenza di cessioni di particelle e di estraibili.
La cartuccia FLOWINOX è rigenerabile in contro lavaggio, lavaggio con solventi e ultrasuoni.
Per la tracciabilità e una facile identificazione, ogni filtro è contrassegnato con caratteristiche identificative.
Rizzato Inox Group produce filtri a 180°, 90°, 45°
I filtri inox RIZZATO rispettano la normativa MOCA, sono costruiti in acciaio inox AISI 304/AISI 316L e quindi vengono impiegati nell’industria alimentare, enologica, chimica e farmaceutica.
Sono composti da un corpo, un cestello filtrante e 2 guarnizioni di tenuta.
Il range di filtrazione ottenibile è molto alto, partendo da 20μ per arrivare a 10 mm ed oltre.
Struttura del cestello filtrante:
per fori da 0,5 mm (500μ) a 10 mm lamiera forata;
per fori da 0,4 mm (400μ) a 0,05 mm (50μ) lamiera forata + rete Reps.
Eventualmente è possibile sostituire il cestello con un altro avente grado di filtrazione diverso.
Tutti i filtri inox RIZZATO vengono costruiti secondo standard internazionali e sono sottoposti a tutti i collaudi necessari per garantire le caratteristiche dichiarate (pressioni di esercizio, temperature di utilizzo, ecc.)
We process polyurethane foams in blocks and in rolls. The main purposes of these raw materials are mainly the protection of sensitive goods during transport, air and water filtration, production of various self-adhesive and non-adhesive foam tapes. They are available in self-extinguishing and standard versions. We produce cut and stamped items from this raw material. Due to the open cell structure, Polyurethane foams are suitable for separating and attenuating sound and vibration. They are also suitable as permanently elastic buffers or as sealing tapes. In addition, they are resistant to many chemicals/solvents and high temperatures. For dust sealing, thermal insulation, sound insulation, shock absorption, vibration separation, upholstery and transport protection.
Filtre kafesi, filtre sistemlerine takılan torbaların içine geçirilerek, filtre sistemlerindeki valflerin tozu silkelemesi neticesinde torbaların mukavemetli durmasını sağlamaktadır. Filtre kafesi ve filtre torbası, sistemin boyutlarına göre özel olarak imal edilen filtre elemanlarıdır. Dolayısıyla filtre sisteminin özellikleri, sektör ve değişik parametrelere göre imalat özellikleri de değişkenlik göstermektedir. Filtre kafesi, torbanın ebatlarında özel olarak imal edilmekte olup torbada herhangi bir yırtılmaya vb. durumlara yol açmaması açısından çapaklarından temizlenmelidir. Aksi taktirde torbalarda delinmeye yol açarak sistemin kullanılamaz hale gelmesine sebep olabilmektedir.
Topfschmutzfänger vom Typ PSA / PSB bieten eine kosteneffektive Methode zur industriellen Filtration von flüssigen, gasförmigen oder viskosen Medien. Sie schützen Rohrleitungen, Pumpen, Behälter und Armaturen vor Verschmutzung.
Die Topfschmutzfänger bestehen aus einer Schweißkonstruktionen gemäß Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU nach AD 2000 Regelwerk. Sie sind komplett aus Edelstahl und werden mit kundenspezifischen Siebeinsätzen mit einer Filterfeinheit ab 50 µm geliefert.
Technische Daten
Nennweite: DN15 ... DN100, weitere auf Anfrage
Druckstufe: PN10 (Typ PSA); PN16 (Typ PSB)
Gehäuse: Edelstahl X2CrNiMo17-12-2 (1.4404 / AISI: 316L)
Siebeinsatz: Edelstahl X5CrNi18-10 (1.4301 / AISI 304)
Feinsieb: Edelstahl 1.4401
Innenteile: Edelstahl X5CrNi18-10 (1.4301 / AISI 304)
Dichtung: EPDM, weitere auf Anfrage
Temperatur: bis 150 °C, abhängig von Druck, Medien
Baulänge: gemäß DIN EN 558 R1, Sonderbaulängen möglich
Maschenweite: 0,05 mm ... 10 mm, weitere auf Anfrage
Der Magnetfilter wird zur vollautomatischen, kontinuierlichen Reinigung flüssiger Medien von ferromagnetischen Stoffen eingesetzt. Der Magnetfilter besteht aus einem Edelstahlgehäuse mit einer elektrisch angetriebenen Magnetwalze, welche mit einer dünnwandigen Edelstahlhülse ummantelt ist. Optional ist er mit Neodym Hochleistungsmagneten ausrüstbar und kann durch seine modulare Bauweise individuell an gegebene Platzgegebenheiten angepasst werden.
The PNT gravity filter is made of steel or stainless steel. It can filter process liquids and industrial waste from 1 to 500 cps and allows continuous solid / liquid separation of industrial effluents.
The K2TEC gravity filter has been designed for the filtration of low viscosity liquids such as oils, washing or recycling water, process or reject liquids… It is an unwinding filter which uses filter paper rolls as filter media and allows automatic and continuous solid / liquid separation. It works by gravity, so it is very economical and requires almost no adjustment. In addition, it is very easily adaptable both in terms of flow rates and filtration threshold thanks to the filter paper rolls available in our range of filter elements. It is built according to CE standards and can be made of painted steel or stainless steel.
Die kontinuierlichen Schmelzefilter der ERF-Serie eignen sich zur Verarbeitung von Materialien mit bis zu 16% Verunreinigung und garantieren dabei lange Betriebszeiten ohne Filterwechsel.
ERF-Schmelzefilter können eine große Bandbreite an Polymeren verarbeiten (z. B. LDPE, LLDPE, HDPE, PP, PS, ABS, PC/ABS, TPE, TPU, POM) und dabei alle festförmigen und elastomeren Fremdstoffe wie Papier, Holz, Aluminium, Kupfer, Gummi, Silikone oder auch Hochtemperaturkunststoffe wirkungsvoll entfernen.
Das klassische Einsatzgebiet der ERF-Schmelzefilter sind Regranulierlinien, sie kommen aber auch im Bereich der Platten- und Profilextrusion erfolgreich zum Einsatz. Grundsätzlich können ERF-Schmelzefilter in jeder Extrusionslinie eingesetzt werden – egal, ob Ein- oder Doppelschnecke und unabhängig von der Art der Granuliersysteme oder anderen Nachfolgeeinheiten. Mit vier Baugrößen werden je nach Anwendung Durchsatzleistungen von 150 bis 10.000 kg/h erzielt.
Siga Filtration offers a range of hygienic cartridge filters for applications in potable water, food & beverage, pharmaceutical, semi conductors and cosmetics. The bio-safety of all materials is assured by FDA approval, USP Class VI and meets or exceeds the latest EC Directives for Food Contact.
Avantages
• Les gaz de l‘air purifiés par les cartouches BAUER respectent les valeurs limites
de la norme DIN EN 12021.
› Huile: moins de 0,1 mg/m3 (montant max norme DIN EN 12021 = max 0,5 mg/m3)
› Monoxyde de Carbone (CO): moins de 5 ml/m3 (ppm)
› Humidité: ≤ 10 mg/m3
• Durée de vie supérieure à la moyenne pour toutes les cartouches.
• Emballage sous vide pour une durée de vie plus longue.
impianto di depolverazione con filtri a maniche completo di
- filtro a maniche costruzione speciale Atex
- maniche filtranti in tessuto antistatico
- tramoggia filtro a maniche con coclea interna
- valvola stellare di scarico filtro a maniche
- coclea esterna di rinvio materiale a silos
- portine di ispezione per manutenzione filtri a maniche
- portine antiscoppio Atex per filtro a maniche
- sistema antincendio allagamento filtro
- passerella esterna per agile manutenzione filtro a maniche
La nostra società Segù Srl di Como è specializzata nella progettazione e realizzazione di impianti di aspirazione industriale, impianti di filtrazione aria, risanamento ambienti di lavoro e messa in sicurezza reparti a rischio di esplosione Atex
AHN Spin Columns for Purification, Isolation and Separation of biomolecules - AHN offers spin columns that are designed to purify, isolate, and separate biomolecules. Each spin column comprises of a 2mL receiver tube and a 0.8mL round bottle filter tube. There are multiple filter options available such as glass fibre, polyethylene, cellulose acetate, regenerated cellulose, nylon, and polyvinylidene fluoride, to meet the diverse needs of various applications. The filter plates are designed to scale up to high throughput for a wide range of applications, including nucleic acid purification, recovery and removal of proteins, next-generation sequencing sample preparation, and chromatography clean-up. They are manufactured from high-quality virgin polystyrene in accordance with SBS standards. The microfilter plates come in an 8x12 matrix arrangement, spotted with a total of 96 wells. Each well has a generous sample volume of 1mL.
Spin column tubes:Gamma sterilized
Certified free from RNase/DNase, human DNA, pyrogens & PCR inhibitors:comprises of a 2mL receiver tube and a 0.8mL round bottle filter tube
Seine Leistungsfähigkeit verdankt der Bosman Flexbed Filter™ dem Filtermaterial aus synthetischen Fasern. Der Filter bietet mit seinem komprimierbaren Filtermedium variable Porosität und hochgradige Schmutzstoffaufnahme bei Filtrationsraten von bis zu 100 m³/m²/h.
Partikelgrößen zwischen 5 Mikrometern und mehreren Millimetern werden wirkungsvoll und ohne Verstopfungsgefahr aus Wasser und Abwasser entfernt. Durch frei wählbare Komprimierung des Filterbettes ist eine individuelle Anpassung an jede Filtrationsaufgabe möglich. Zur Rückspülung wird weder Filtrat noch Frischwasser benötigt.
Bosman Flexbed Filter™ - Installationen sind modular aufgebaut und in verschiedenen Größen und Standardausführungen lieferbar. Sie lassen sich äußerst platzsparend, universell und flexibel einsetzen, erweitern und nachrüsten.
Un filtre ATEX est un dispositif de filtration conçu pour être utilisé dans des zones où des atmosphères potentiellement explosives peuvent se présenter (zones ATEX). Ces filtres doivent répondre à des normes strictes qui garantissent qu'ils ne provoqueront pas d'ignition d'une atmosphère explosible par étincelle ou échauffement. Les composants de ces filtres, y compris les boîtiers, les éléments filtrants, et les systèmes de décolmatage, sont tous conçus pour résister aux conditions extrêmes et pour éviter la génération de sources d'ignition.