Traductions d'anglais britannique et américain. Êtes-vous à la recherche d'une agence de traduction spécialisée en langue anglaise ? Avez-vous besoin d'une traduction du français vers l'anglais ? Voulez-vous traduire un document de l'anglais vers le français ou une autre langue ? Si vous confiez votre projet de traduction à TRADUCTIONENANGLAIS.fr, vous recevrez une traduction accompagnée d'une triple garantie de qualité : www.traductionenanglais.fr. Traductionenanglais.fr est la propriété de LinguaVox, S.L., une agence de traduction européen spécialisée dans la traduction anglais-français et français-anglais, qui a traduit plus de trois millions de mots dans ces combinaisons linguistiques au cours des dernières années. Nous travaillons avec plus de 50 traducteurs techniques, médicaux et assermentés (officiels), qui traduisent du français vers l'anglais ou de l'anglais vers le français. Nous pouvons vous proposer des traductions dans pratiquement toutes les disciplines techniques.
Pour leur connaissance des grands enjeux internationaux, les directions de la communication nous confient régulièrement la traduction d’articles issus de la presse internationale. Cela leur permet de mieux évaluer les impacts de leurs activités ainsi que leur cote au niveau local.
Alto International propose également un service de revue de presse étrangère et de synthèse d’articles. Ce service s’adapte à l’actualité ainsi qu’aux délais du client, qui relèvent souvent de l’urgence (communication de crise).
Maschineller Vorübersetzung, unter Anbindung des Kunden-TMs (Translation Memory System) und der Kunden-Terminologiedatenbank. Der komplette Text durch einen menschlichen Übersetzer posteditiert.
generische Engines: DeepL
Postediting: unterschiedliche Stufen des Postediting
Maschine Translation: Machine Translation
Von Profis für Profis - Übersetzungen, Terminologiemanagement und Glossarerstellung
Technische Übersetzungen von höchster Qualität - mit modernster CAT-Technologie, fimeneigener Terminologie und persönlicher Betreuung von Anfang an.
Professional English-Albanian Translation Services – offering accurate, culturally adapted translations to meet your business, legal, and personal needs. We bridge language gaps with precision and attention to detail, ensuring that your message resonates perfectly with both English and Albanian audiences.
In addition to science and technology translations for a specialist audience, we offer a wide range of 'general' English to Dutch and Dutch to English translations. These may include articles that explain scientific results to a wider public, like our work for TNO, or internal documents that guide policy, such as financial reports and messages to employees. Another element of our translation services is subtitling, in which we transcribe Dutch videos and provide an English version that captures both the broader meaning and the subtleties of the speaker(s). This allows organisations to reissue older videos or create new ones with a larger audience in mind, potentially adding thousands of views. Rates: Up to 5,000 words - 18 cents per word / 5,001 words to 10,000 words - 17 cents per word / 10,001 words or more - 16 cents per word
Technolab offre al mercato supporto professionale per l’internazionalizzazione delle attività, dal settore tecnico, al marketing, al commerciale.
I servizi di traduzione, localizzazione, legalizzazione unitamente alla gestione tecnico-informatica di progetti complessi definiscono la capacità di intervento di Technolab nell’ambito della comunicazione linguistica.
Le aree di specializzazione del servizio di traduzione tecnica sono:
• manuali istruzioni, uso e manutenzione
• manuali di macchinari industriali e centri di lavoro
• manuali di elettrodomestici, apparecchiature elettromedicali e strumenti di precisione
• documentazione tecnica generica
• brevetti e schede tecniche
• certificazioni e garanzie
• localizzazione siti web
Traduction expertisée : Notre équipe de traducteurs professionnels, experts dans leur langue cible, est minutieusement sélectionnée pour leurs compétences linguistiques et leur expertise dans divers domaines. Qu’il s’agisse de traduire des documents commerciaux, techniques, médicaux, juridiques, ou autres, nous sommes là pour vous offrir des traductions précises et fidèles au sens original.
Relecture et révision : Nous comprenons l’importance de la qualité et de la précision dans la traduction. Chaque traduction est soigneusement révisée et corrigée pour garantir une cohérence linguistique et terminologique optimale.
Localisation : Pour atteindre efficacement votre public cible à travers le monde, nous proposons des services de localisation pour adapter vos contenus en fonction des nuances culturelles, linguistiques et régionales spécifiques à chaque marché.
Traduction certifiée : Besoin de traductions certifiées pour des documents officiels, juridiques, médicaux.
Commercial translation into and out of all the languages of Western Europe
Are you looking to have a brochure, product information sheet or circular letter translated?
Is your primary concern ensuring that the translation reflects the spirit of the original and that it makes an impact on your readership?
Tradivarius is pleased to offer you the services of its highly talented team, a group of fastidious translators who put themselves firmly in the shoes of your readership and produce translations that stay true to the spirit of the original whilst adopting the nuances of the target language.
Translating commercial documents is much more than merely transposing a word from one language into another; at every stage of the process, your objective must be kept firmly in mind, making your message as clear and as attractive as possible for your clients.
Our professional translators work very hard to match your company’s style. To go about this, they draw inspiration from existing...
Traduire votre site web est l’une des façons les plus rentables d’atteindre des marchés à l’étranger. Bien que le français représente l’une des langues les plus comprises dans le monde, les différences culturelles peuvent provoquer des malentendus et tronquer votre message.
Une traduction professionnelle est une étape nécessaire pour refléter au mieux votre image sur le plan international. BeTranslated traduit vos pages web dans les langues souhaitées et vous propose des solutions flexibles pour la traduction de votre contenu web.
Spanish Translation Services of any source. English, French, German, Portuguese, Italian into Spanish AltaLingua is a leader in the translation and interpreting sector with over 10 years of experience.
Quality Management Systems based on Standards ISO 9001:2015 and UNE-EN 17100:2015
Notre réseau de 1 000 traducteurs, installés en France et à l’étranger, nous permet de vous offrir un service de traduction de qualité et dans toutes les langues. Nous sélectionnons tous nos collaborateurs avec soin et ils traduisent uniquement vers leur langue maternelle. Afin de vous donner toute satisfaction, chaque traduction est révisée par un relecteur. Traduction libre ou officielle, nous sommes à même de répondre à tous vos besoins. Vous pouvez ainsi nous confier la traduction de brochures ou de notices, aussi bien que la traduction de documents officiels, comme des contrats, des statuts ou des procès-verbaux. Nous vous proposons des traductions réalisées par des traducteurs assermentés, certifiées conformes et légalisées par les autorités compétentes.
Technische Dokumentation (Deutsch, Englisch, Französisch) in Feldern der Elektrotechnik und des Maschinenbaus, insbesondere in den Bereichen
- Elektrische Energietechnik,
- Elektrische Nachrichtentechnik,
- Elektrische Schalt- und Steuerungstechnik,
- CNC-Werkzeugmaschinen
Your website is often the first touch point your prospects and customers encounter and first impressions count. By localising your website into the languages of your target audience, you are increasing your chance of success in other markets.
With our website localisation solutions, you can be sure your international audiences are able to enjoy your online content and engage fully with your organisation.
We are a e learning production house and Our business model is that we act as an extended production house on behalf of companies on their e learning development and localization/translation/Voiceover and Typesetting needs.
We have a in house team of Seasoned e-learning development professionals, who can develop highly engaging e-learning courses from your storyboards and have the required expertise in working with Rapid Authoring Tools like Articulate Storyline, Adobe Captivate, Articulate Studio, Adobe Edge, Lectora Inspire, Adobe Presenter, Articulate Engage, TechSmith Camtasia etc and also translate / localize into over 80 languages.
We have helped companies to significantly reduce cost by over 20% and over process are ISO certified.
La traducción técnica nunca debe ser improvisada
La traducción técnica requiere precisión y tiende a ser muy específica. Se trata de áreas en las que cada término y cada detalle son relevantes y donde los errores pueden tener graves consecuencias para tu negocio. Contamos con un gran número de traductores técnicos
La traducción técnica no sólo requiere conocimientos lingüísticos, sino también un profundo conocimiento de la materia en cuestión.
A menudo los destinatarios de este tipo de textos son especialistas y la falta de precisión a la hora de elegir la terminología adecuada puede provocar, con razón, rechazo entre los lectores.
Los términos técnicos ingleses se utilizan frecuentemente en otros idiomas sin ser traducidos. No obstante, es habitual que se requiera un equivalente en el idioma meta, una de las razones por las que la la traducción técnica especializada es necesaria más allá de procesos automatizados.
Auktoriserad översättare utför auktoriserad översättning av vissa juridiska dokument såsom betyg från svenska och utländska universitet, gymnasiebetyg, försäkringsbesked, adoptionshandlingar, dödsfallsintyg, dödsbo, födelseattest, vigselbevis, körkort, olika intyg och andra dokument. Dessa översättningar behöver vidimeras. Det innebär att originalet jämförs med kopian och en auktoriserad / certifierad översättare intygar att översättningen överensstämmer med originalet/kopian. En auktoriserad översättare är en person som har genomgått ett auktorisationsprov och fått sin kompetens bedömd av en oberoende myndighet. Auktoriserade översättare har en hög kompetens och erfarenhet inom sitt område och kan därför garantera hög kvalitet på sina översättningar.
Servicios profesionales de traducción, traducción jurada e interpretación en más de 50 combinaciones lingüísticas.
Servicios profesionales de diseño y maquetación de documentos técnicos, comerciales y páginas web.
Servicios profesionales de subtitulado de vídeo y transcripción de audio.
Traducciones técnicas, jurídicas, comerciales, médicas, científicas y generales.
Schluss mit Kaltakquise: Vorqualifizierte, kaufbereite B2B-Leads ab morgen in Ihrem Kalender!
Stellen Sie sich vor, Ihr Vertrieb bekommt täglich exklusive Termine mit den entscheidenden Köpfen Ihrer Zielgruppe – ganz ohne Akquise-Stress. Wir liefern Ihnen qualifizierte Verkaufschancen direkt auf dem Silbertablett, damit Sie sich nur noch auf den erfolgreichen Abschluss konzentrieren.
OBJECTIF – Pourquoi choisir un cours individuel de langue ?
Le cours individuel présente l’avantage d’être entièrement personnalisé et permet donc une rapide progression, à l’oral comme à l’écrit.
Que vous souhaitiez améliorer votre performance ou apprendre une nouvelle langue, le formateur vous est entièrement dédié. Il vous accompagne dans votre apprentissage, avance à votre rythme.
PUBLIC
Toute personne souhaitant s’initier ou se perfectionner dans la pratique d’une langue étrangère.
PRE-REQUIS
Aucun (tous niveaux acceptés).
Quelles sont nos formules de cours individuels ?
– cours présentiels : vous échangez directement avec le formateur, en face à face.
– cours par téléphone : ils permettent de s’adapter à vos disponibilités et de vous familiariser avec la conversation téléphonique dans une autre langue.
– cours d’e-learning : vous vous connectez à un site Internet où de nombreux exercices vous sont proposés ainsi que des vidéos et des supports audio.
Für Unternehmer und Privatpersonen in der ganzen Welt können wir mit bedarfsgerechten, fachbezogenen und stets auf den Punkt gebrachten professionellen Übersetzungen qualitätsvolle Überzeugungsarbeit leisten.
ALTO INTERNATIONAL propose une large gamme de prestations linguistiques et vous accompagne dans tous les domaines touchant à votre communication en langue étrangère. Grâce à une équipe experte, ALTO INTERNATIONAL vous aide à surmonter les défis liés aux barrières linguistiques, que ce soit pour des projets de traduction, d’interprétation/interprétariat ou de gestion de contenu en langue étrangère, quelle que soit cette langue. ALTO INTERNATIONAL est le partenaire de référence en services linguistiques pour de très nombreuses entreprises françaises et internationales.
Servicio de traducción de ruso a los principales idiomas.
Podemos ayudarle si necesita:
- Traducciones entre el ruso y las 24 lenguas oficiales de la UE: alemán, búlgaro, checo, croata, danés, eslovaco, polaco, español, estonio, finés, francés, griego, húngaro, inglés, irlandés, italiano, letón, lituano, maltés, esloveno, ruso, portugués, rumano y el sueco.
- Traducciones a ruso a inglés y de inglés a ruso por traductores profesionales.
- Traducciones de francés a ruso o de ruso a francés.
- Traducciones de italiano a ruso o de ruso a italiano.
- Traducciones técnicas de ruso.
- Traducciones de ruso a sueco, danés, noruego, finés e islandés
- Traducciones de alemán a ruso o de ruso a alemán.
- Traducciones de ruso a español o de español a ruso.
- Traducciones de portugués a ruso o de ruso a portugués.
- Traducciones juradas de ruso a español o español a ruso en España por traducctores oficiales nombrados por el Ministerio de Exteriores de España.
- Traducciones certificadas de ruso a inglés para Estados Unidos (USCIS) o las autoridades de Reino Unido e Irlanda
- Intérpretes de ruso en España y en las principales ciudades de Europa.
- Traducciones de ruso con valor oficial.
- Traducción de papeles de inmigración en ruso.
- Creación y traducción de subtítulos en ruso .
- Doblaje en ruso.
- Locutores profesionales de ruso para audioguías.
- Traducción de menús y cartas de restaurante al ruso.
- Traducciones turísticas al ruso.
- Traducción de su página web al ruso.
- Traducciones legales en ruso.
- Traducción de documentos médicos al ruso.
- Traducciones urgentes de ruso.
- Corrección de textos en ruso.
- Servicios de transcripción de textos en ruso.
- Posedición de traducciones automáticas de ruso.
- Traductores oficiales en Rusia
- Localización de páginas web en ruso.
- Localización de software en ruso.
- Localización de videojuegos en ruso.
- Servicios de traducción comercial en ruso.
- Servicios de traducción literaria al ruso.
- Servicios de traducción para el sector inmobiliario en ruso.
- Servicios de traducción para ingeniería eléctrica en ruso.
- Servicios de traducción para la industria farmacéutica en ruso.
- Servicios de traducción para tecnología de la información en ruso.
- Servicios de traducción para telecomunicaciones entre el ruso y cualquier lengua.
- Servicios de traducción para textos legales en ruso.
- Traducciones de documentos entre el ruso y otros idiomas.
- Traducciones médicas en ruso.
- Traducción de patentes al ruso.
- Intepretación de conferencias en ruso.
- Interpretación simultánea en ruso.
- Servicio de traducción certificada de ruso conforme a ISO 17100.
- Servicio de posedición humana de traducciones automáticas en ruso conforme a ISO 18587.
Traducción de ruso de documentos técnicos, médicos, jurídicos, financieros, oficiales, publicitarios, comerciales, marketing, patentes y sitios web por agencia de traducción profesional certificada: ISO 9001, ISO 17100 e ISO 18587. Intérpretes y traductores de ruso-español en España e intérpretes de ruso al inglés, francés, alemán, italiano y portugués en las principales ciudades europeas. Traductores del/al ruso: árabe-ruso, alemán-ruso, croata-ruso, chino-ruso, serbio-ruso, griego-ruso, eslovaco-ruso, finés-ruso, español-ruso, estonio-ruso, búlgaro-ruso, francés-ruso, ruso-ruso, húngaro-ruso, inglés-ruso, irlandés-ruso, italiano-ruso, ruso-ruso, letón-ruso, lituano-ruso, maltés-ruso, polaco-ruso, portugués-ruso, rumano-ruso, japonés-ruso, sueco-ruso, turco-ruso, urdu-ruso, hindi-ruso, euskera-ruso, catalán-ruso. Intérpretes de ruso-español en Madrid, Barcelona, Valencia, Bilbao, Sevilla, Málaga, Zaragoza, Tenerife, etc.
Maschineller Vorübersetzung, unter Anbindung des Kunden-TMs (Translation Memory System) und der Kunden-Terminologiedatenbank. Der komplette Text durch einen menschlichen Übersetzer posteditiert.
eigene Engine - Maschinenbau: PLURAVOX
Postediting: unterschiedliche Stufen des Postediting
Maschine Translation: Machine Translation
Make a greater impact with your press releases by producing them in several languages!
Would your company like to tell the world that you have a new product on the market or that you have just entered into a new partnership?
Send your press release to us in the original version and we will see to it that it is translated and adapted into the languages spoken on your different markets.
As speed is of the essence when publishing press releases, we offer an express translation service, working over the weekend and during the evening.
Our translators get the job done by working through the night if necessary in order to get your press release to you as soon as possible.
Technical translators specialising in a wide range of fields
Does your company or organisation work in a specific, cutting-edge sector?
Our professional translators, with their different specialist fields, are delighted to offer their expertise for the translation of your technical documents.
According to the specific needs of your project, Tradivarius will select a team of translators and revisers who specialise in your field of activity.
Regardless of the level of difficulty of your text, Tradivarius is firmly committed to offering you all of the vital resources and to providing you with a precise and accurate translation.
Our team includes many professionals who specialise in highly technical domains, such as:
Environment
Finance
Taxation
I.T.
Engineering
Medicine
Psychology
Human and social relations
Dental sciences
Veterinary sciences
Statistics
Telecommunications
The list goes on!