Produktinformationen "B&K Medical flex focus 400 Ultraschallgerät"
B&K Medical flex Focus 400 Anesthesia
Sonden:
Type 8823 2-6 MHz
Type 8811 5-12 MHz
Gebraucht Gerät.
Weiterführende Links zu "B&K Medical flex focus 400 Ultraschallgerät"
Fragen zum Artikel?
Weitere Artikel von B&K
(1)Main Features:
-Scanning Model: Mechanical Sector Scanning
-Frequency: 2.5MHz, 3.5MHz, 5.0MHz
-Display Depth: ≥190mm
-Display Mode: B, B+B, B+M, M
-Obstetric Measurement: Distance, Perimeter, Area, Volume, Obstetrics(GA measurement for pig)
-Battery Capacity:≥2200mAh
-Image Processing:Smoothing, Pseudo-color and Histogram
-Image Storage:≥128 frames
-Text: Name, Age, Gender, Date, Time, Hospital, Language,Full-screen character editing
(2)Package/1 piece:
-1 unit scanner is in one Aluminum foil suitcase + outer carton
-Outer carton size /1 unit : 47X18X38cm
-Gross weight /1 unit:750g
(3))Quality warranty:
Main machine:2 year +Probe:1 year (non-human damage within 30 days,free to change new scanner, including free freight cost)
Type:Pig Portable Ultrasonic Diagnostic device
Model Number:Futai-2000AV
Application:For pig pregnancy testing
Certificate:CE
Scanning Model:Mechanical Sector Scanning
Frequency:2.5MHz, 3.5MHz, 5.0MHz
Display Depth:≥190mm
Display Mode:B, B+B, B+M, M
Obstetric Measurement:Distance, Perimeter, Area, Volume, Obstetrics(GA measurement for pig)
Battery Capacity:≥2200mAh
Image Processing:Smoothing, Pseudo-color and Histogram
Image Storage:≥128 frames
Text:Name, Age, Gender, Date, Time, Hospital, Language,Full-screen character editing
Probe Features:width frequency conversion; unique waterproof design; it can be applied to severe environments
Working Mode:Combined power supply mode of AC adapter and built-in Li-ion chargeable battery, 3 battery charging
Technology:WED-2000A adopts technologies such as microcomputer control and digital scanning converter (DSC)
Quality warranty:Main machine:2 year +Probe:1 year (non-human damage within 30 days,free to change new scanner, inclu
Package:1 unit scanner is in one Aluminum foil suitcase + outer carton
Outer carton size /1 unit:47X18X38cm
Gross weight /1 unit:750g
Las fallas eléctricas representan una importante amenaza para la seguridad de la planta y, además, pueden llegar a detener las operaciones en su totalidad
Las plantas industriales precisan una enorme cantidad de energía para funcionar y, al igual que la maquinaria necesaria para la producción, los sistemas eléctricos también pueden llegar a fallar. Cuando lo hacen, la producción de la planta y la seguridad de quienes se hallan dentro de la instalación pueden llegar a verse seriamente amenazadas. Esas mismas amenazas son inherentes en lo que a la producción y la distribución de energía respecta.
La importancia de llevar a cabo un correcto mantenimiento de sus sistemas eléctricos
Las implicaciones de un fallo total del sistema eléctrico pueden ser mucho más graves que las de una falla mecánica ordinaria.
Détectez, suivez les tendances et analysez l'état de l'équipement en visualisant le signal temporel et le spectre des ultrasons et des vibrations directement sur le SDT340.
Un équipement fiable délivre sa valeur technique au moment où il est le plus utile. Et bien que la responsabilité de la fiabilité incombe à tout le monde, c'est l'équipe de maintenance qui est la première à être sollicitée lorsque les choses tournent mal. C'est pourquoi le SDT340 relie la maintenance à la fiabilité d'une manière que nous n'aurions jamais imaginée.
Gérez les résultats et organisez votre stratégie de maintenance conditionnelle en les téléchargeant dans le logiciel Ultranalysis® Suite 3 (UAS3). Contrôlez toute combinaison d'équipements et de tâches grâce à sa flexibilité.
Le SDT340 permet aux inspecteurs de rester connectés à leurs équipements. Les vues temporelles et spectrales en direct permettent aux inspecteurs d'effectuer des diagnostics et des analyses sur le terrain.
Mesures intégrées:Ultrasons, vibrations, température infrarouge et tachymètre.
Voies de mesure :Une voie réservée aux mesures ultrasonores
Signal temporel et spectre:Signal temporel et FFT à l’écran.
Gamme de fréquence:5Hz à 100 kHz (ultrasons). 5Hz à 10 kHz
Fréquence d’échantillonnage:32, 64, 128 et 256000 échantillons par seconde et mode FocUS.
Durée du signal par enregistrement:600 secondes (fréquence d’échantillonnage de 32 kHz)
Mémoire de données:4,2 Go
Sensibilité:Instrument de classe I dépassant les exigences de la norme ASTM 1002-11
Ecran:Écran couleur TFT 3,5 pouces, résolution de 320 x 480.
Bluetooth:Pour streaming audio.
Boîtier :Aluminium extrudé, protections anti-choc en caoutchouc.
Dimensions:L x l x H : 221 x 93,5 x 44 mm (8,7 x 3,7 x 1,7 pouces).
Poids:720 g (25,4 oz), batterie comprise.
Casque:Casque filaire et casque Bluetooth sans fil.
La riduzione dei costi energetici è una sfida economica con la quale molte industrie che operano nel mondo attuale devono confrontarsi. Tuttavia, vincere questa sfida è meno difficile di quanto sembri.
Le perdite di aria o di vapore non rilevate, i guasti dei cuscinetti e i difetti dei quadri elettrici possono costare molto cari. Esiste tuttavia un modo per eliminare queste voci dalla vostra fattura energetica.
Mantenete i vostri impianti in perfetta efficienza con il rilevatore a ultrasuoni SDT200. Ascoltate le perdite d’aria, controllate e ascoltate i cuscinetti, ispezionate i quadri elettrici in assoluta sicurezza e pianificate le riparazioni nel modo più conveniente, molto prima che questi problemi causino un arresto della produzione… il tutto grazie alla tecnologia a ultrasuoni.
Funzione :Rilevatore Multifunzione
Display :LCD con retroilluminazione (128 x 64)
Tastiera :12 Tasti funzione.
Sensori integrati :Sensore Ultrasonoro, Pirometro (a seconda della versione)
Sensori esterni :Tramite specifico connettore (connettore Lemo 7 pin)
Memoria :– 20 Measurement Nodes (measurement points)
Comunicazione :Interfaccia USB
Batteria* :Batteria ricaricabile: 8 cell, 4.8 V, NiMH (Nickel Metal Hydride) Capacità Nominale: 4.4 Ah
Software per trasferimento dati al PC :Applicazione DataDump
Auto Spegnimento :Auto spegnimento dopo un tempo preimpostato
Temperatura Operativa :Da -15 °C a +60 °C / da 14 °F a 140 °F senza condensa
Involucro :Alluminio estruso
Dimensioni :226 x 90 x 40mm (8.9 x 3.54 x 1.57 inches)
Peso :±770 g / 27 oz.
Cuffie :Isolamento acustico, NRR 25 dB (testate in un laboratorio accreditato NVLAP)
Questa parabola può essere collegata al rilevatore SDT 340, SDT270 o SDT200.
Permette di rilevare e identificare le sorgenti di ultrasuoni aerei fino a 90 metri di distanza. Per una localizzazione più precisa, è dotato di un mirino ottico e di un puntatore laser integrato.
Les arrêts de production sont une menace constante pour vos machines.
C’est un fait : toutes les machines peuvent connaître des défaillances. Vous avez besoin d’une solution qui vous aide à prévoir ces défaillances à un stade précoce. Programmez vos tâches de maintenance quand vous le souhaitez. SDT vous aide à reprendre le contrôle de vos outils de production.
Qu’il s’agisse de défaillances des équipements, d’arrêts de production non planifiés ou de coûteuses réparations de dernière minute, vous avez besoin d’un instrument de mesure qui vous aide à optimiser la disponibilité de vos machines, à réduire les coûts de maintenance et de consommations énergétiques et à conserver la maîtrise de vos outils de production.
Le détecteur ultrasonore SDT270 vous donne un meilleur aperçu de l’état de santé de votre outil de production.
Capteurs embarqués :Capteur ultrasonore, capteur de température (en option), tachymètre (en option)
Capteurs externes :2 voies (connecteurs Lemo 7 broches)
Enregistreur de données SS/SD :Au moins 4000 mesures statiques réparties sur 1000 emplacements
Enregistreur de données DD :Idem SS/DD plus 15 000 secondes de données dynamiques à un taux d’échantillonnage de 8 k
Enregistreur de données SU/DU :Au moins 10 000 mesures statiques et 15 000 secondes de mesures dynamiques
Communication :Interface USB
Mise hors tension auto :Après un délai défini par l’utilisateur
Temps de réponse :<9 millisecondes
Sensibilité minimum :Instrument de classe I dépassant les exigences de la norme ASTM 1002
Casque d’écoute :Casque industriel de haute qualité ayant un indice de réduction du bruit (NRR) de 25 dB
Certification ATEX :La certification ATEX est conforme à la directive 94/9 / CE
Characteristiques physiques:Boîtier: Aluminium extrudé
Dimensions:226 x 90 x 40mm (8.9 x 3.54 x 1.57 inches)
Weight :Poids: 830 g / 29.3 oz (avec l’étui de protection)
Pack batterie :Rechargeable 8 cellules 4.8v, 4600mAh NIMH
Etui de protection :Silicone fluoré résistant aux hydrocarbures
ULTRASense is a compact, airborne ultrasound sensor that connects directly to specific SDT instruments via a direct coupled LEMO7 input. It’s primary design and function is to detect sources of airborne ultrasound including positive and negative pressure leaks, electrical partial discharge, mechanical defects in belt drives, chain drives, and direct coupled shafts.
ULTRASense detects signals generated by T-Sonic1 and T-Sonic9 ultrasound transmitters and is therefore applicable to tightness inspections.
La reducción de los costos de la energía es un reto difícil que enfrenta a muchas industrias en la economía actual. Pero no tiene que ser así.
Fugas de aire o de vapor que no han sido detectadas, fallas de los rodamientos y fallas del panel eléctrico cuestan mucho dinero. Hay una manera de reducir estos gastos adicionales de su factura de energía.
Preserve la salud de sus activos con el detector de ultrasonido SDT200. Oiga las fugas de aire, vea las tendencias y controle el estado de sus rodamientos, inspeccione con seguridad los paneles eléctricos y programe la reparación cuando le convenga, mucho antes de que le causen paros en la producción, todo con la tecnología de ultrasonido.
Función:Detector multifunción
Pantalla :LCD gráfica con retroiluminación (128 x 64)
Teclado :12 teclas de función.
Mediciones a bordo :Ultrasonido, Pirómetro (según versión)
Sensores externos :2 puertos (conector Lemo de 7 pines)
Data Logger :– 20 nodos de medición (puntos de medición) – Total 4000 mediciones (datos de medición)
Comunicación :Interfaz USB
Paquete de batería :Recargable, 8 celdas 4,8v, 4600 mAh NIMH
Software para transferir datos a PC :DataDump Application
Apagado automático :Apagado automático después del tiempo preestablecido
Temperatura de funcionamiento :-15 °C to +60 °C / 14 °F to 140 °F sin condensación
Características físicas :Aluminio extruido
Dimensiones:226 x 90 x 40mm (8.9 x 3.54 x 1.57 pulgadas)
Peso :±770 g / 27 oz.
Auriculares :Auriculares industriales de alta calidad con nivel de reducción de ruido (NRR) de 25 dB
Elektrische defecten zijn een groot gevaar voor de veiligheid en kunnen uw productie volledig stilleggen.
Industriële fabrieken hebben veel energie nodig voor hun werking en, net zoals bij productiemachines, kunnen ook hun eigen elektrische systemen defect raken. Als dit gebeurt, is het resultaat een enorm gevaar voor de productie en voor de veiligheid van iedereen die zich in de fabriek bevindt. Deze dreigingen zijn ook aanwezig bij het opwekken en verdelen van de stroom.
Het belang van onderhoud van uw elektrische systemen
Een volledig defect van het elektrisch systeem heeft veel zwaardere gevolgen dan een gewoon mechanisch defect. Een defect van het elektrisch systeem kan apparatuur beschadigen, de stroomtoevoer onderbreken en dagenlange stilstandtijd veroorzaken, arbeiders in de onmiddellijke buurt verwonden of doden en zelfs een impact hebben op het stroomnetwerk in de omgeving.
Llevamos cuatro milenios lubricando nuestra maquinaria y nuestros activos rotativos para aumentar su eficiencia, su fiabilidad y, por ende, también su vida útil. Una lubricación adecuada de los rodamientos minimiza el contacto de la superficie de la maquinaria, reduciendo así la fricción, el calor, el contacto entre metal y, por consiguiente, también el desgaste.
La lubricación, además de proteger a los rodamientos de bolas y rodillos de sí mismos al reducir la fricción, también los defiende frente a la corrosión y otros elementos. La grasa constituye la lubricación preferida en la industria, pues es fácil de aplicar y proporciona un sello protector de gran eficacia al armazón de los rodamientos.
Teniendo en cuenta que la lubricación es un procedimiento que ha demostrado sobradamente su fiabilidad durante los últimos 4 milenios, es sorprendente saber que muchos de los fallos prematuros padecidos por los rodamientos están directamente relacionados con problemas de lubricación.
Détectez les défauts mécaniques avant de devoir arrêter la production
Maintenance des roulements et des machines
L’industrie repose sur les machines. Les roulements, les pompes, les moteurs électriques, les compresseurs, les presses, les boîtes de vitesse, etc. Tous ces équipements peuvent tomber en panne subitement et entraîner l’arrêt de la production. Quand la production est arrêtée, votre entreprise perd de l’argent.
Peu de roulements atteignent leur durée de vie programmée. Cela est dû à une mauvaise fabrication, de mauvaises pratiques de lubrification et de la négligence. Des problèmes peuvent même survenir juste après l’installation en raison d’une mauvaise mise en place de la machine.
Il n’existe pas deux machines identiques. Dans l’industrie, les machines fonctionnent sous des charges, des climats et des conditions différents, ce qui rend leurs exigences en termes d’entretien imprévisibles.
ULTRASense es un sensor compacto de ultrasonido aerotransportados que se conecta directamente a los instrumentos SDT específicos mediante una entrada LEMO7 de acoplamiento directo. Su diseño y función principal es detectar fuentes de ultrasonido aerotransportados, incluidas fugas de presión positiva y negativa, descargas eléctricas parciales, defectos mecánicos en accionamientos por correa y ejes directamente acoplados.
ULTRASense detecta las señales generadas por los transmisores de ultrasonido T-Sonic1 y T-Sonic9, por lo que puede utilizarse para inspecciones de estanqueidad.
Downtime is a constant threat to your assets
It’s a fact: All machines can fail. You need a solution that helps predict those failures early. Schedule your maintenance tasks on your terms. Let SDT help you take back control of your assets.
Whether it’s in the form of equipment failures, unplanned production downtime or costly, last-minute repairs, you need a device that helps you maximize uptime, minimize costs and maintain control of your assets.
The SDT270 ultrasound detector provides greater insight into the health of your assets.
It helps you control energy costs, predict failures, improve product quality and increase overall production uptime. With your SDT ultrasound solution, you have the ability to predict and prevent failures before they occur. Stop relying on the reactive, fire-fighting maintenance measures of the past and start a proactive approach.
On-board measurements:Ultrasound, Vibration, Infrared temperature and Tachometer.
External Sensors:2 ports (Lemo 7pin connector)
Data Logger SS/SD:At least 4000 Static measurements spread over 1000 locations.
Data Logger DD:idem SS/DD plus 15,000 seconds of Dynamic data @8k sampling rate or 3,700 seconds for 32k
Data Logger SU/DU:at least 10,000 Static measurements and 15,000 seconds of Dynamic measurements
communication:USB Interface
Auto Power Down:After preset time – adjustable by user
Response time: <9 milliseconds
Sensitivity:Class I instrument exceeding ASTM 1002-11 for gas leak detection with the appropriate sensor
Headphones:High quality industrial headset having a Noise Reduction Rating (NRR) of 25 dB
Intrinsically Safe:ATEX certification meets directive 94/9/EC (II 1 G Ex ia IIC T3/T2 Ga) comparable to Class I
Physical Characteristics:Extruded Aluminum
Dimensions:226 x 90 x 40mm (8.9 x 3.54 x 1.57 inches)
Weight:830g /29.3oz (with battery & holster)
Battery Pack:Rechargeable 8 cell 4.8v, 4600mAh NIMH
The LUBExpert ON-GUARD, our smartest lubrication solution, blends automation with precision, reliability, simplicity, and safety. It ensures long-lasting, trouble-free operation of your rotating assets by maintaining optimal lubrication, all through innovative ultrasound measurement technology.
Reliability through Condition-Based Lubrication
As much as 80% of bearing failures are attributed to poor lubrication practices.
The LUBExpert ON-GUARD eliminates the guesswork from this crucial maintenance task by ultrasonically monitoring the friction levels of rotating equipment, and applying lubrication precisely as needed.
Rely on data-driven decisions with the LUBExpert ON-GUARD. Move beyond time-based calculations and embrace a maintenance strategy where precision and accuracy are paramount. This failureless approach acts as a nutritionist for your machines, preventing problems through a personalized, autonomous, and data-driven plan, thereby fortifying operations reliability.
El LUBExpert ON-GUARD representa el siguiente paso en mantenimiento, combinando automatización con precisión, fiabilidad, simplicidad y seguridad. Garantiza un funcionamiento prolongado y sin problemas de sus equipos rotativos al mantener una lubricación óptima, gracias a la innovadora tecnología de medición por ultrasonidos.
Fiabilidad gracias a la lubricación condicional
Hasta el 80% de los fallos en los rodamientos se atribuyen a prácticas de lubricación deficientes.
El LUBExpert ON-GUARD elimina las conjeturas de esta crucial tarea de mantenimiento, monitorizando por ultrasonidos los niveles de fricción de los equipos rotativos y aplicando la lubricación con la precisión necesaria.
Confíe en las decisiones basadas en datos con el LUBExpert ON-GUARD. Vaya más allá de los cálculos basados en el tiempo y adopte una estrategia de mantenimiento en la que la precisión y la exactitud son primordiales.
Why we Lubricate Bearings
For 4000 years we have been lubricating our machinery and rotating assets to increase their efficiency, reliability and lifespan. Proper bearing lubrication minimizes the surface contact of machinery, reducing undesired friction, excessive heat, metal-on-metal contact and wear and tear.
Lubrication not only protects ball and roller-element bearings from themselves by reducing friction but also from corrosion and the elements. Grease is the lubrication of choice within the industry, as it is easy to apply and it provides the bearing housing with a protective seal from the elements.
For a procedure proven reliable for the past 4 millennia, it is surprising to hear so many premature bearing failures are lubrication-related. Improper lube selection, amount, intervals as well as lubricant contamination and degradation are to blame.
ULTRASense è un sensore ultrasonoro aperto compatto che si collega direttamente a strumenti SDT specifici tramite un ingresso LEMO7 accoppiato direttamente. Il suo design e la sua funzione principali sono di rilevare sorgenti di ultrasuoni aerodispersi, comprese perdite di pressione positiva e negativa, scariche elettriche parziali, difetti meccanici nelle trasmissioni a cinghia, trasmissioni a catena e alberi accoppiati direttamente.
ULTRASense rileva i segnali generati dagli Emettitori di ultrasuoni T-Sonic1 e T-Sonic9 ed è quindi applicabile alle ispezioni di tenuta.
CONMONSense delivers precise, repeatable data about the health of your assets and electrical systems also in the most challenging environment.
Its resonant piezo element is optimized for ultrasound driven lubrication, mechanical fault detection, and monitoring the health of valves, steam, hydraulic systems and electrical defects.
Ultrasound is a true measure of the FITness of your facility. Most assets produce FRICTION, IMPACTING, and TURBULENCE as defect indicators. CONMONSense hears these phenomena at their inception and delivers an analog signal response to your connected measurement system.
With an output range from 4-20mA or from 0-10V, CONMONSense mounts permanently to any asset to provide continuous condition monitoring data.
Avoid unplanned downtime and put the safety of your plant and colleagues first.
Contact Sensor:IP65
Airborne enclosed Sensor:IP65
Airborne open Sensor:IP40
Innalzamento degli standard di prestazione con l’Imager Acustico CRYSOUND
Provate le ispezioni industriali ai massimi livelli con le telecamere ad immagine acustica della Serie CRY8120: una tecnologia affidabile per il rilevamento di perdite, l’analisi delle scariche elettriche in tempo reale e la diagnosi approfondita dei difetti meccanici.
Precisione Ottimale
200 Sensori MEMS
La Serie CRY8120 utilizza un array di 200 microfoni MEMS, che offrono un’accuratezza senza pari nel rilevamento di fughe di gas, scariche elettriche e guasti meccanici a distanze maggiori.
Modulo Telecamera Termica Opzionale
Migliorate le vostre ispezioni con il modulo per termocamera rimovibile. Integra i dati a infrarossi con le immagini acustiche per una visione completa e multidimensionale dell’area di ispezione.
Create modelli e widget personalizzati, tra cui spettrogrammi PRPD, grafici temporali e immagini termiche.