Appareil de refroidissement à l’eau pour utilisation avec onduleur TETRIX 200 et systèmes de commande EVO
en lien avec les outils de soudage refroidis à l’eau.
Données techniques :
— Tension d’alimentation 230 V AC
— Colonne d’eau 35m / 5l / min.
— Puissance de refroidissement 1000 W (1 l/min.)
— Contenu de cuve Env. 4 l
— Type de refroidissement F / IP 23
— Dimensions (L x l x H) 610x 298x 330 mm
— Poids 16,5 kg
Contenu de la livraison :
— Appareil de refroidissement à l’eau
— Câble de raccord onduleur / appareil de refroidissement
— 5l de liquide de refroidissement
Przenzaczona do spawania najdrobniejszych elementów z ograniczonym dostępem do
złącza.
— Zakres średnic 3,17-12,7 mm
— Wyjątkowo wąska konstrukcja
— Głowica Microfit typu OSK – 13S jest sprzedawana w pakiecie z 6-metrowym pakietem przyłączeniowym
EVO Fernbedienung über 10“ Industrie Tablet mit Bar Code Scanner, Dockingstation und Backstrap
Die Benutzeroberfläche der EVO Steuerung wird dabei 1:1 gespiegelt, so dass ein vollständiger Zugriff mit allen Funktionen möglich ist. Da die Daten per WLAN/LAN übertragen werden ist die Bedienung und Anzeige verzögerungsfrei. Die Reichweite entspricht den gängigen WLAN/LAN Standards und kann daher problemlos verstärkt bzw. erweitert werden. Das Tablet verfügt über einen integrierten QR-Code Scanner zum Login der Benutzer und Aufrufen der Schweißprogramme. Das Gerät kann mobil als auch in der stationären Dockingstation verwendet werden.
Planery gwarantują doskonałą powierzchnię czołową rury.
Planfix 40S jest lekkim i poręcznym urządzeniem do pracy przenośnej lub stacjonarnej z ładowaniem akumulatorowym lub zasilaniem elektrycznym. Dwustronne noże o dużej żywotności nadają się do precyzyjnego planowania powierzchni czołowej rur. Zastosowanie do większości materiałów tj. stal czarna, nierdzewna, a nawet aluminium.
— Robustas cortadoras para diámetros exteriores más grandes y grosores elevados de paredes
— Motor de accionamiento potente
— Regulación de avance homogénea y sencilla gracias a un volante
— Posibilidad de montar diversas hojas de biselado
— Corte de sierra en ángulo recto
— 5 o 6 mordazas de acero inoxidable, así como mordazas reductoras
— Gracias a la sujeción concéntrica, no se deforman los tubos de paredes finas
— También para cortar los codos de los tubos
— Cierre rápido para un cambio sencillo de las hojas de sierra
— Eliminación de viruta durante el mecanizado gracias los cepillos integrados
— Ajuste confortable de la profundidad de inmersión mediante una rueda de alimentación
Volumen de suministro:
— Cortadora de tubos con accionamiento eléctrico
— 1 hoja de sierra
— Juego de herramientas
— 1 botella de aceite lubricante para hojas de sierra
The pressure regulator can be tightened by hand without the need for a spanner. It reduces the stored bottle pressure from max. 200bar (on request 300bar) to an outlet pressure which is adjusted at the flowmeter. The flowmeters are used to set the required flow in l/min. Important: The pressure regulator has a constant outlet pressure of 2.5bar which is necessary to protect the gas flow sensor of the orbital unit.
Versions:
— Special Argon Pressure Regulator with twin flowmeter, brass
— Special Pressure Regulator with twin flowmeter for H2-gases, brass
— Special Argon Pressure Regulator with triple flowmeter, brass
Pressure regulators with different connections and for use with other gas types or nickel-plated version available on request.
Inlet pressure:max. 200bar (on request 300bar)
Constant outlet pressure:2.5bar
Outlet pressure:adjustable
Control range Twin flowmeter outlet:1-16l/min, 3-30l/min
Control range Triple flowmeter outlet:1-16l/min, 3-30l/min, 5-55l/min
EVO remote control via 10" industrial tablet with Barcode scanner, Docking station and Backstrap
The user interface of the EVO controller is mirrored 1:1, providing full access with all functions. As the data is sent over WLAN/LAN, there is no delay to the controls or display. The range complies with common WLAN/LAN standards and can therefore be easily amplified or extended. The tablet has an integrated 2D barcode or QR code scanner for user login and to access the welding programs. The tablet can be used as a mobile device and in the stationary docking station.
Le boîtier de régulation des gaz permet de commander jusqu’à trois gaz pendant le soudage et de les réguler via les commandes EVO WP. En fonction du programme, il est possible de surveiller, réguler, documenter sans faille et sauvegarder le gaz de soudage, le gaz de formation ainsi qu’un gaz supplémentaire (p. ex. pour une buse traînée, pour l’inondation d’un revêtement à gaz ou d'un boîtier) dans la commande EVO. Tous les gaz de soudage et de formation utilisés dans la technologie de soudage TIG sont enregistrés dans le menu de la commande.
— Equipo a pilas
— Para gases inertes
— Para gases con contenido de H2 (máx. 10%)
— Célula de medición de óxido de circonio (sin mantenimiento), larga vida útil gracias al software inteligente
— Robusto para su uso en obras (marco protector de goma)
— Resistente al polvo y salpicaduras, también para su uso en condiciones de alta humedad
— Guía intuitiva para el operador a través de símbolos
— Pantalla iluminada en color
— Indicación del estado de la batería
— Mensaje de error en caso de fallo
Volumen de suministro:
— Analizador de oxígeno
— Cable de carga con enchufes adaptadores para uso mundial
— Juego de mangueras, 1 m, incl. filtro y sonda
— Certificado de calibración
— Maletín de transporte
Unidad de refrigeración por agua para utilizar con el control EVO 200 WP o LITE o TETRIX 200 junto con las herramientas de soldadura refrigeradas por agua.
— Posibilidad de funcionamiento autónomo o continuo
— Control del ventilador con control de temperatura
— Retroalimentación del caudal de agua a través del caudalímetro incorporado
Volumen de suministro:
— Unidad de refrigeración por agua
— Cable de conexión inversor/unidad de refrigeración (montaje fijo)
— Abrazaderas para la serie EVO
— 4 l de refrigerante blueCool 10i-5
Les systèmes de signature à injecteurs sont particulièrement adaptés pour le marquage de minuscules points et de lignes. Le paramétrage de la taille des points se fait par la sélection de la taille des injecteurs, des différentes impressions de matériaux et du paramétrage en continu depuis le contrôleur.
Applications
— Bon/mauvais marquage de produits pour la gestion de la qualité ; reconnaissance par caméra
— Marquage de points et de lignes multicolores pour la différenciation des types
— Apports d'huiles, d'agents de séparation, de savons et d'eau de processus
— Marquage par soudure lors de la fabrication de profilés en métal
— Application de senteurs sur des échantillons cosmétiques
Médias:Encre, flux
Point:0.8 – 2 mm
Ligne:0.8 – 2 mm
Taille de la buse:0,08 mm - 0,35 mm
Dimensions:30 x 30 x 75 mm
Poids:220 g
Distance de marquage:up to 10 mm
Caractéristiques particulières:Version électrique et pneumatique
Nuestra unidad de control estándar en la 5.ª generación, probada y fiable. Conexión a TETRIX 200 o TETRIX 351.
— Pantalla de 5,7"
— Guía del operario sencilla y multilingüe gracias a la programación (introducción del diámetro exterior del tubo, el grosor de la pared y el número de código del cabezal de soldadura)
— Monitorización de la refrigeración por gas y agua
— Posibilidad de activar el modo de fijación orbital
— Posibilidad de soldar hasta en 6 sectores, de forma continua o por pasos
— Cambio individual de los parámetros calculados del programa, también mediante la tecla de porcentaje actual
— Posibilidad de cambiar los parámetros de corriente y avance del hilo durante el proceso de soldadura
— Visualización gráfica del proceso de soldadura Control en tiempo real de los parámetros de soldadura
— Control en tiempo real de los parámetros de soldadura)
— Contador de días integrado (asignación a isometrías y números de cordones de soldadura
...
Con el manómetro diferencial 2500 PPA se puede medir la presión del gas de purga en el interior del tubo antes y durante la soldadura. Mediante la regulación de la presión interna (sobre todo con diámetros de tubo más pequeños) se pueden formar raíces perfectamente planas y repetibles. La documentación puede realizarse mediante la conexión con las unidades de control TIGTRONIC ORBITAL y EVO.
Volumen de suministro:
— Manómetro diferencial
— Manguera de medición
— Pieza en T de 6 mm
— Certificado de calibración
— Maletín de plástico simple
Der Flaschen-Druckminderer mit Handanschluss reduziert den Flaschendruck von verdichteten und unter Druck gelösten Gasen von max. 200 bar (auf Wunsch 300 bar) auf einen dem Flowmeter entsprechenden Druck. Am Flowmeter kann die gewünschte Menge in l/min konstant eingestellt werden. Wichtig: Dieser Druckminderer hat einen konstanten Arbeitsdruck von 2,5 bar zum Schutz des Gasflowsensors der Orbitalanlage.
Versionen:
— Spezial-Argondruckminderer mit Doppelflowmeter, Messing
— Spezial-Druckminderer mit Doppelflowmeter für H2-Gase, Messing
— Spezial-Argondruckminderer mit Dreifachflowmeter, Messing
Druckminderer mit anderen Anschlüssen und für andere Gasarten oder vernickelte Ausführung auf Anfrage.
Eingangsdruck:max. 200 bar (auf Wunsch 300 bar)
konstanter Arbeitsdruck:2,5 bar
Ausgangsdruck:einstellbar
Regelbereich Doppelflow:1-16 l/min, 3-30 l/min
Regelbereich Dreifachflow:1-16 l/min, 3-30 l/min, 5-55 l/min
Measuring devices are the first step to the perfect weld. Precise purging is essential for controlling weld quality, particularly when welding high-alloy, corrosion-resistant materials that are highly sensitive to oxygen in the welding process.
Oxy Smart:
— Battery powered device
— For inert gases
— For mixed gases with hydrogen (max. 10%)
— Measuring cell made of zirconium oxide (maintenance free), long lifetime through intelligent software
— Robust for use at site (protective frame out of rubber)
— Dust- and moisture-proof, also for use around high humidity
— Intuitive operator guidance through symbols
— Coloured enlighten display
— Battery indicator
— Fault indication in case of error
Package includes:
— Oxygen analyser
— Charging cable with various adapter plugs for worldwide use
— Hose set, 1m, incl. filter and stainless steel probe
— Calibration certificate
— Plastic case with inlay
Measuring range:5-999ppm O2
Dimensions (L x W x H):160mm x 80mm x 35mm
Weight:0.35kg
Supply voltage:12V
Charging cable:100-240V with various adapter plugs
Battery life:9h using lithium ion technology
Water cooling unit for use with the EVO 200 WP or LITE controller and Tetrix 200 in conjunction with water-cooled welding tools.ols.
— Standalone or continuous operation possible
— Temperature-regulated fan control
— Water flow feedback through in-built flowmeter
Package includes:
— Water cooling unit
— Inverter / cooling unit (permanently mounted) connection cable
— Fasteners for EVO series
— 4 l blueCool 10i-5 coolant
Supply voltage:110-240 V (1.4 - 0.6A)
Cooling system:F / IP 23
Weight (without coolant):10.5 kg
Dimensions (L x W x H):500 x 340 x 190 mm
Cooling efficiency:1.000 W (1 l/min)
Max. tank capacity:approx. 4 l
Max. flow rate:4 l/min
Max. outlet pressure:3.5 bar
Mains frequency:50 / 60 Hz
REDUCTOR DE PRESIÓN ESPECIAL DE ARGÓN con doble caudalímetro, latón - El reductor de presión de botellas con conexión manual reduce la presión de las botellas de gases comprimidos y gases disueltos bajo presión de un máximo de 200 bar (300 bar a petición) a la presión correspondiente en el caudalímetro. La cantidad deseada en l/min se puede ajustar constantemente en el caudalímetro. Importante: Este reductor de presión tiene una presión de trabajo constante de 2,5 bar para proteger el sensor de flujo de gas del equipo orbital.
Versiones:
— REDUCTOR DE PRESIÓN ESPECIAL DE ARGÓN con doble caudalímetro, latón
— REDUCTOR DE PRESIÓN ESPECIAL con doble caudalímetro para gases H2, latón
— REDUCTOR DE PRESIÓN ESPECIAL DE ARGÓN con triple caudalímetro, latón
Otras versiones a petición.
System z pojedynczymi dyszami do bardzo precyzyjnego znakowania punktów i linii - Systemy REA JET One Dot Systems (EDS) są szczególnie dobrze przystosowane do bardzo precyzyjnego znakowania punktów i linii. Wielkość kropki jest konfigurowana poprzez wybór wielkości dyszy i zmianę ciśnienia materiału oraz bezstopniowe ustawienie sterownika.
Zastosowania
— Wielokolorowe kropki i oznaczenia liniowe do różnicowania typów
— Stosowanie olejów, środków antyadhezyjnych, mydeł i wody technologicznej
— Oznakowanie szwów spawalniczych w produkcji profili metalowych
— Stosowanie substancji zapachowych do próbek kosmetyków
— Dobre/złe oznakowanie produktów w celu zapewnienia jakości; rozpoznawanie kamer
Unidad de refrigeración por agua para utilizar con el inversor TETRIX 200 y los controladores EVO junto con las herramientas de soldadura refrigeradas por agua.
Datos técnicos:
Tensión de alimentación: 230 V AC
Tipo de refrigeración: F / IP 23
Peso: 16,5 kg
Dimensiones (largo x ancho x alto): 610 x 298 x 330 mm
Capacidad del depósito: Aprox. 4 l
Columna de agua: 35 m \ 5 l/min.
Capacidad de refrigeración: 1000 W (1 l/min.)
Volumen de suministro:
Unidad de refrigeración
— Cable de conexión inversor/unidad de refrigeración
— Refrigerante 5 l
Adicional unidad de refrigeración por agua Cool 50, 115V, Artikelnummer: 1.1.0118
(Como la unidad de refrigeración por agua COOL 50, pero para una tensión de entrada de 115V.)
Proper purging is absolutely essential to guarantee high-quality welding of high-alloyed, corrosion-resistant components. As part of this the Oxy EVO oxygen analyser can be connected to our orbital welding controllers for the purpose of inspecting and documenting the residual oxygen content and evaluated.
— Extremely easy menu navigation
— For inert gases and gases containing H2 (max. 10%)
— Measuring cell made of zirconium oxide (maintenance-free)
— 3.5" colour touch display
— USB interface for exporting documentation
— Digital and analogue interface and Bluetooth for communication with our orbital welding controllers and other PSPS
— Activation and evaluation exclusively using the digital interface
— User-definable threshold and alarm adjustment
— Acoustic signal generator
...
Package includes:
— Oxygen analyser
— Power cable
— Hose set, 3 m, incl. filter and probe
— Calibration certificate
— Transport case
Measuring range:5ppm - 21% O2
Ambient temperature:0–45° C
Measuring accuracy:+/- 0.3mV (EMK sensor)
Heat-up time:3–5 min
Response time:approx. 2 sec. for changes
Dimensions (L x W x H):180 x 210 x 85mm without handle
Mains voltage:100-240V AC
Heating cycle load:approx. 40VA
Standard load:approx. 20VA
Weight:2.1kg
Mediante la regulación de la presión interna (sobre todo con diámetros de tubo más pequeños) se pueden formar raíces perfectamente planas y repetibles. La documentación puede realizarse mediante la conexión con las unidades de control TIGTRONIC ORBITAL, TIGTRONIC COMPACT así como la serie EVO.
— Navegación sencilla por el menú
— Para gases inertes y gases con contenido de H2
— Célula de medición de óxido de circonio (sin mantenimiento)
— Pantalla táctil de 3,5" en color
— Interfaz USB para almacenar la documentación
— Interfaz digital y analógica, así como Bluetooth para la comunicación con los controladores orbitales y otros PLC
— El control y la evaluación solo son posibles a través de la interfaz digital
— Ajuste de los valores de conmutación y de alarma definidos por el usuario
— Generador de señales acústicas
— Visualización en color fuera de los puntos de ajuste
— Multigama 90 – 260 V
I sistemi di marcatura spray a singolo ugello (EDS) sono particolarmente adatti per marcature a punti e linee molto piccole. La grandezza del punto viene impostata selezionando la grandezza dell'ugello, la diversa stampa del materiale e la continua impostazione al controller.
Applicazione
— Marcatura dei prodotti buoni/scarti per il controllo qualità; riconoscimento tramite videocamera
— Marcatura a punti e linee con diversi colori per distinguere i vari tipi
— Applicazione di olii, antiagglomeranti, saponi e fluidi per lavorazione
—Marcatura del cordone di saldatura nell'ambito della produzione di profili metallici
— Applicazione di profumazioni su campioni cosmetici
Water cooling unit for application with Tetrix 200 inverter and Tigtronic Compact in conjunction with water-cooled welding tools.
Technical Data:
Input voltage: 230VAC
Cooling system: F / IP 23
Weight: 16.5kg
Dimensions (L x W x H): 610 x 298 x 330mm
Tank capacity: approx. 4l
Water column: 35m | 5l/min.
Cooling capacity: 1000W (1l/min.)
Package includes:
- Water cooling unit
- Connection cable inverter / water cooling unit
- 5l coolant
Also Cool 50 Water Cooling Unit, 115V | Item number: 1.1.0118
(Same characteristics as Cool 50 water cooling unit for input voltage of 115VAC)
Input voltage:230VAC or 115V
Cooling system:F / IP 23
Weight:16.5kg
Dimensions (L x W x H):610 x 298 x 330mm
Tank capacity:approx. 4l
Water column:35m | 5l/min.
Cooling capacity:1000W (1l/min.)
L’appareil de mesure de pression différentielle PPA 2500 permet de mesurer la pression de gaz de formation dans les tubes avant et pendant le soudage. Grâce à la régulation de la pression intérieure, notamment si les diamètres de tubes sont petits, des formations de racines de soudure parfaitement plates et reproductibles peuvent être obtenues. La documentation peut se faire par le lien avec les systèmes de commande TIGTRONIC ORBITAL et EVO.
Contenu de la livraison :
— Appareil de mesure de pression différentielle
— Tuyau de mesure
— Pièce en T de 6 mm
— Certificat de calibrage
— Coffret en plastique simple
The PPA 2500 purge pressure analyser is used for setting an monitoring the ID purge pressure. It replaces the analogue Magnahelic devices traditionally used for applying the ID pressure balancing technique used for producing high-quality “controlled profile” welds on small diameter applications. The connection with the Tigtronic Orbital 4, Tigtronic Compact and EVO controllers enables
documentation.
Package includes:
— Purge Pressure Analyser
— Sampling Hose
— 6mm T-fitting
— Calibration certificate
— Plastic box
Input voltage:24V (via the controller)
Measuring range calibrated:0–2500Pa
Weight:0.6kg
Dimensions (L x W x H):41mm x 80mm x 160mm
Bei uns kommt zusammen, was zusammen gehört. Aus scheinbar unlösbaren Problemen werden lösbare Verbindungen: Dafür sorgt unsere starke Fügetechnik-Mannschaft.
Fronius LaserHybrid, das Laser-MIG-Verfahren von Fronius, kombiniert die Vorteile der im industriellen Maßstab eingesetzten MIG- und Laserstrahl-Schweißprozesse.
Modernstes und funktionales Design mit kleinsten Abmessungen, geringem Gewicht und robuster Bauweise machen die AccuPocket zum perfekten Begleiter auf jeder Baustelle.
Virtual Welding eignet sich bestens, um die Schweißausbildung zu unterstützen. Es ermöglicht, komplexe Prozesse und schwierige Situationen gefahrlos, kostengünstig und realitätsnah zu simulieren.