The 5th generation of our reliable, tried-and-tested standard controller. Can be connected to Tetrix 200 or Tetrix 351.
5.7" display
Extremely simple multilingual user guidance thanks to programming support (entry of tube outer diameter, wall thickness and weld head indicator)
Monitoring of gas and water cooling
Orbital tacking mode can be activated
Option of welding in up to SIX sectors, in continuous or step travel mode
Individual modification of the calculated program parameters, also using current percentage button
The current and wire feed parameters can also be changed during welding
Graphic display of the welding progress
Real-time monitoring of the welding parameters
Integrated day counter (assignment to isometries and weld joint numbers)
Storage of up to 99 welding programs
Storage of up to 400 actual parameters
Data transfer of welding parameters and programs via USB interface
Software updates via USB possible
and much more
Dimensions (L x W x H):405 x 325 x 170mm
Weight:8.3kg
Mains voltage (input):Auto-Range 100 - 240VAC
INOTECH MACHINING liefert auch geschweißte Teile und Baugruppen aus Edelstahl.
Unser Team von qualifizierten Schweißern kann große Komponenten und auch hochkomplexe Kleinteile schweißen.
Schweissverfahren:
- MIG-MAG und WIG (WIG).
Möglichkeiten:
- Wir verfügen über eine Werkstatthalle von 6.000 qm.
- Mit einer Krankapazität von bis zu 50 Tonnen. Spannungsabbauende Behandlung - Thermisch oder Vibrationen.
Durch strenge Qualitätskontrollen stellen wir sicher, dass alle unsere Produkte den höchsten Standards entsprechen:
Durchdringende Flüssigkeiten, magnetische Pulver oder Ultraschalltests, falls erforderlich.
Geometrische Kontrolle an Ort und Stelle mit Laser-Tracking.
The cutting machine M-1600 offers laser cutting and engraving applications for the highest demands. With the optional eurolaser shuttle table system the productivity can be increased – offering a processing area of 1,330 mm x 1,630 mm (52.3" x 64.2"). This combination is ideal for applications like foils, acrylics, wood and textiles.
The modular design enables eurolaser systems to be specially configured to suit every requirement. We analyze your requirements and configure the laser system individually for you. The usage of eurolaser laser machines enables you to process a wide range of materials, such as cutting of plastics, foams, textiles, adhesive foils, wood, acrylic, composite materials and much more. We are pleased to run a cutting test in our Application Center by using your individual material. Subsequently, you will receive a detailed test report in order to identify how your material was cut and engraved with our laser machines.
Working area (w x l):1,330 mm x 1,630 mm (52.3" x 64.2")
Dimensions (w x l x h)::2,730 mm x 2,410 mm x 1,600 mm (107.4" x 94.8" x 62.9")
Max. material width:1,642 mm (64.6")
Material clearance:15 - 55 mm (without material support)
Laser power:60 to 650 watt
Speed:1 - 1.414 mm/s (in steps of 1 mm)
Acceleration:max. 14,1 m/s² (555"/s²)
Durch praktische und einfachste Handhabung haben sich die hydraulischen Drehmomentschlüssel einen festen Platz dort gesichert, wo Reparatur und Montagezeiten verkürzt werden.
Unsere hydraulischen Vorspannzylinder und Drehmomentschlüssel ermöglichen es Ihnen,
alle denkbaren Anwendungen auch unter schwierigsten Bedingungen sicherzustellen,
für die ein präzises Drehmoment ausschlaggebend ist.
Die Laserreinigung ist ein hochtechnologisches Gerät zur berührungslosen Reinigung von Oberflächen durch Laseremission. Die Laseremission entfernt Fettflecken, Schmierflüssigkeiten, Farbschichten, Korrosion, Oxidschichten und andere Verschmutzungen mit hoher Effizienz, ohne die Oberfläche des Grundmaterials zu beschädigen. Die Fähigkeiten des Reinigungssystems erfüllen die Anforderungen der lokalen Reinigung und der Reinigung von Gegenständen mit unregelmäßigen Formen. Das Laserreinigungssystem sorgt für eine qualitativ hochwertige Reinigung und senkt die Gesamtherstellungskosten.
Die Laserreinigungstechnologie wird in großem Umfang in der Maschinenbau-, Automobil- und Lebensmittelindustrie, in der Herstellung von Mikroelektronik, bei Restaurierungsarbeiten, im Schiffbau, in der Elektrizitätsindustrie usw. eingesetzt.
Laser power:300 W
Weight:150 kg
Warranty period:12 m
Wir haben Schweißkonstruktionen für Offshore-Industrie nach den Entwürfen unserer Kunden hergestellt. Die Schweißkonstruktionen sind nach internationalen Normen ISO 3834-2 und Kundenrichtlinien hergestellt.
Wir sind auf die Herstellung von geschweißten Metallbügeln nach individuellen Zeichnungen und Anforderungen unserer Kunden spezialisiert. Wir sind in der Lage, qualitativ hochwertige Produkte zu liefern, die genau den Anforderungen unserer Kunden entsprechen.
Unsere Produktion basiert auf der neuesten Technologie in der Branche. Wir verwenden Laserschneiden und CNC-Blechbiegen, wodurch wir eine hohe Präzision und Wiederholbarkeit unserer Produkte erreichen. Dank des Roboterschleifens erreichen wir eine optimale Oberflächenqualität, die ein gleichmäßiges und ästhetisches Finish gewährleistet.
Einer der wichtigsten Aspekte unserer Produktion ist die Gewährleistung eines hohen Standards an Korrosionsbeständigkeit und Sicherheit für unsere Kunden. Zu diesem Zweck setzen wir COSTA-Maschinen ein, mit denen wir die Kanten der Bauteile präzise und effizient verrunden können. Dies gewährleistet Langlebigkeit und Korrosionsbeständigkeit.
Bystronic fiber laser in excellent condition.
Automation (ByTrans Extended) and storage (ByTower 11) included.
Can be inspected under power.
Availability: 06/2024
More info on request.
Manufacturer:BYSTRONIC
Model:Bysprint Fiber 3015 4KW + Bytrans Extended
Year:2015
Condition:Used
Working dimensions:3000 x 1500mm
Laser power:4000W
Sonda de temperatura tipo TERMOPAR, (fabricada según las especificaciones del cliente). Principales Aplicaciones: Tuberías y Depósitos con termopozo MAIKONTROL series MY y MZ. Ventajas: Funciona como termopozo en combinación con la sonda extraíble de la serie MJ10 de MAIKONTROL. La extensión (L2) impide el excesivo calentamiento del cabezal. Industrias: Química Siderúrgica Automoción Agua y Aguas Residuales Farmacéutica y Alimentaria Maquinaria
Propriétés d'une maille de tête soudée simple: - EN 1677-2- A utiliser de -40°C à +400°C- 200°C - 300°C : CMU-10%- 300°C - 400°C : CMU-25% Maille de tête soudée simple de 1,6T à 125T: Les accessoires de levage sont souvent utilisés afin...
This cordless clinching device is a low-cost and universal frame from the ECKOLD range of hand-held machines. Apart from the standard models, we offer of course also customised frames. Do you want to produce a prototype? Do you need a fall-back option for your production? Or are there clinching tasks to be performed on site? Then opt for the MCD 30/50 AH portable clinching frame.
• Universal application
• Portable and cordless
• Sturdy design, suitable for construction side
• Large opening width, good component accessibility
• Frame head 360° turnable
• Continuously adjustable path limit
• Different clinching techniques possible
• Comfortably packed in transportation case
• LED light
• Digital display
• Klauke i-press software
Clinching tools (punch and die) are not included in the scope of delivery. They must be chosen separately, based on the actual joining task.
Contact us for a customised offer, tools included!
Technology:Clinching
Drive:Battery-powered
Type:Portable
Target sectors:Automotive, white goods, HVAC, steel + metal working, school, research
Material:Aluminium, steel, stainless steel
L’anneau de levage à souder est conçu en acier allié haute résistance (HR) classe 8 de finition supérieure. Il offre un coefficient de sécurité 4. Les pattes de fixation per- mettent un soudage rapide. LIFTEUROP dispose d’anneaux à souder de stock avec des CMU jusqu’à 15 tonnes. Des CMU supérieures jusqu’à 50 tonnes sont disponibles sur demande.
LIFTEUROP peut également fournir l’anneau en acier de classe 10. Sur demande, il est aussi possible de prévoir un ressort de maintien pour une ergonomie optimale et un support de la manille dans sa position.
L’anneau à souder est emballé individuellement, livré avec une déclaration CE, dans un délai court et respecté. Il dispose d’un marquage lisible.
Ref:WE.LR
CMU:1,12 à 15 t
Dr. Paul Lohmann® offers Dipotassium Oxalate 1-hydrate as fine powder and as crystals in chem. pure.
In the oral care sector, it is used for pain desensitization.
For industrial applications, it is used as a potassium source for plasma welding electrodes, complexing and precipitating agents for metals and for the preparation and modification of catalyst surfaces.
CAS 6487-48-5
EINECS 209-506-8
Dr. Paul Lohmann® carries out product and application development in close cooperation with customers. This includes the adaptation of chemical and physical parameters such as bulk density, wettability, particle size, purity or pH-value.
Nous proposons la possibilité d'un assemblage complet de machines individuelles ou d'assemblages d'appareils, y compris des éléments hydrauliques, pneumatiques, électriques ou d'automatisation pour les assemblages initiaux et finaux.
Pour les entreprises qui n'ont pas la possibilité d'exécuter des services d'assemblage, nous sommes en mesure de proposer le lancement de stations ou de lignes d'assemblage de petite et moyenne taille dans notre usine, ce qui peut inclure l'assemblage global de mécanismes ou de structures - y compris des structures hydrauliques, pneumatiques, électriques ou d'automatisation.
Le personnel bien formé du bureau d'études et les employés de production sont en mesure d'assurer le montage correct des machines et des appareils. Le processus technologique maîtrisé d'assemblage d'équipements, de machines et d'appareils nous permet d'offrir des services d'installation et des solutions de travail du métal.
• Tranchants également trempés par induction
• Avec porte-couteaux vissé interchangeable
• Articulation ajustable par vis
• Capacité de coupe énorme grâce à une démultiplication par levier optimale
• Poignées en tube d'acier haute précision
• Becs en acier au chrome-vanadium, forgé
Longueur en millimètres:800
Poids en grammes:3195
Les manomètres et thermomètres servent à mesurer la pression et la température pour différentes applications. Nous proposons des solutions de mesure pour les substances gazeuses et liquides. Le programme comprend des manomètres à ressort avec capsule, à membrane ou à tube que des appareils de mesure en différents matériaux, des modèles standard à la technologie de mesure électronique en passant par des versions en acier inoxydable pour une utilisation dans des environnements corrosifs.
CARACTERÍSTICAS
Limpieza de las caras inferiores, superiores y exteriores de
perfil gracias a 2 unidades independientes de limpieza
Capacidad de memoria de 250 perfiles
Panel de control táctil
Gracias al programa especial de Özçelik Makina, puede escribir
fácilmente y rápidamente el programa de perfil para limpiar,
de una forma fácil e intuitiva
Velocidad de limpieza y velocidades axiales establecidas por
el operador
Disco externa mediante disco controlado por CNC
Presso Van Eycken a Tienen, presentiamo i nostri avanzati servizi laser, resi possibili dal nostro modernissimo tubo laser FG-400 NEO di MAZAK. Questa macchina è stata lanciata sul mercato nel 2022 per il taglio tridimensionale di alta qualità di tubi, profili e materiali strutturali con una lunghezza fino a 15 metri.
Con diverse tecnologie avanzate, il FG-400 NEO offre una maneggevolezza e flessibilità senza pari, risultando in lavorazioni di taglio ad alta efficienza. La testa di taglio tridimensionale con doppio asse può lavorare una vasta gamma di materiali sotto qualsiasi angolazione desiderata. Il sistema a 4 griffe garantisce stabilità e precisione durante il taglio, prevenendo deformazioni del materiale.
Il FG-400 NEO si distingue per la capacità di eseguire più processi in una sola macchina, dal taglio tridimensionale al trapano e alla filettatura. Questa versatilità offre una soluzione completa per le vostre esigenze di lavorazione laser, riducendo così tempo e costi.