WDI's welding wire production at the Hamm/Westf. and Rothenburg/Saale /Wettin.Löbejün) sites can look back on a history of almost 50 years. Unalloyed and low-alloyed inert gas and submerged arc wire electrodes have been manufactured at WDI's main plant in Hamm/Westphalia since 1975 and at WDI in Rothenburg in central Germany since 1993.
Production at both sites was gradually expanded and today, with a production capacity of up to 60,000 tonnes p.a., is one of the largest production facilities for welding wires in Europe.
There is hardly a steel processing company in Germany or Europe that is not familiar with the wire electrodes from Hamm and Rothenburg. Whether for manual welding in steel construction with 15-18 kg spools or for semi-automated and fully automated welding with drums of up to 750 kg wire weight, WDI has the right drum in its range for every application.
Tête de soudage refroidie au gaz pour des applications avec extrêmement peu d’espace, comme par exemple dans l’industrie des semi-conducteurs. Spécialement conçues pour souder des micro-raccords. La conception (guidage ciblé du gaz) et la sélection des matériaux permettent une résistance thermique élevée, même sans refroidissement à l’eau.
— Forme compacte / très étroite.
— Disposition du groupe de la tête de façon à faciliter l’entretien.
— Unité d’entrainement de 6 m avec poignée ergonomique (touche Start-Stop et affichage du statut).
— Tête de soudage compatible avec cassettes de serrage de fabrication Arc Machines, modèle 9-500
INOTECH MACHINING levererar även svetsade delar och sammansättningar i rostfritt stål.
Vårt team av kvalificerade svetsare kan svetsa stora komponenter och även mycket komplexa smådelar.
Svetsmetoder:
- MIG-MAG och TIG (WIG).
Kapacitet:
- Vi äger en verkstadshall på 6.000 kvm.
- Med kranar med kapacitet på upp till 50 ton. Stressavlastande behandling - termisk eller vibrationer.
Vi säkerställer att alla våra produkter uppfyller de högsta standarderna genom rigorösa kvalitetskontroller:
Penetrerande vätskor, magnetiska pulver eller ultraljudstester, om så behövs.
Geometrisk kontroll på plats med laserspårning.
Wir schweißen Konstruktionen, die für die Verarbeitung, Lagerung und den Transport großer Mengen biopharmazeutischer Lösungen ausgelegt sind. Typische Anwendungen sind die Probenverarbeitung zur Verbindung oder die sterile Lagerung von Abfällen. Wir führen Projekte unterschiedlicher Größe durch. Die hergestellten Konstruktionen umfassen von 50 bis 1000 Liter.
Unser Unternehmen erfüllt die Qualitätsanforderungen der Norm PN-EN 1090-1 für das Schweißen von Metallwerkstoffen und verfügt über ein Qualitätsmanagement-Zertifikat in ISO 3834-2 Schweißen
Unsere Schweißer dürfen mit folgenden Methoden schweißen:
MAG 135 - SchweißenMetallelektrode im aktiven Gasschild
MAG 136 - Lichtbogenschweißen im aktiven Gasschild Pulverdraht
MAG 138 - Schweißen mit abschmelzender Elektrode im aktiven Gasschild Pulverdraht mit Metallkern
SAW 121 - Unterpulverschweißen
Assurer l’étanchéité des pièces aluminium soudées.
Il s’agit de la demande la plus courante pour souder des aluminiums de type 1xxx, 2xxx, 3xxx, 5xxx, 6xxx et certains 7xxx.
Nos outils FSW concourent notamment à la réalisation de plaques froides et caloducs, de panneaux raidis.
La pratique du FSW pour ces catégories de produits est courante dans les pays germaniques et aux USA.
outils soudage par friction malaxage
La réponse STIRWELD
Nous avons développé des outils qui permettent de réaliser des soudages assurant une parfaite étanchéité. La pression d’utilisation est plus importante (affinement possible du couvercle).
Moins cher (le soudage FSW remplace simplement le soudage TIG ou FE)
Plus rapides ( le soudage est réalisé dans la MOCN)
Parfaitement étanches
Pression d’utilisation plus grande (affinement du couvercle)
Assemblage étanche de plusieurs plaques froides
Le FSW pour les plaques froides et caloducs est démocratisé dans les pays germaniques et aux USA
Funkenschutzdecken aus E-Glasgewebe mit 1-seitiger PU-Alufix Beschichtung, zur Steigerung der mechanischen Festigkeit. Geeignet als vertikale und horizontale Abdeckung großflächiger Bereiche. Beständig gegen Funkenflug, schnitt-, schiebe- und abriebfest. Decken sind in Standard- und Sonderformaten sowie als Rollenware lieferbar.
Anwendungstemperatur:bis 600°C
Materialspezifikation:E-Glasgewebe aus glatten und gezwirnten Garnen
Beschichtung:1-seitig PU-Alufix (erhöhung der mechanischen Festigkeit)
Materialstärke:0,5 bis 1,0 mm
Gewebebreite:1000, 1250, 1500 und 2000 mm
Rollenlänge:50 m
Aufmachung:Rollenware, Decken, Zuschnitte
Nossos serviços de corte e gravação a laser para tubos oferecem precisão e eficiência incomparáveis, tornando-os ideais para uma ampla gama de aplicações industriais. Utilizando tecnologia avançada de fibra laser 3D, conseguimos realizar cortes e gravações de alta precisão em vários tubos metálicos, incluindo aço inoxidável, alumínio, latão, cobre e aço carbono. Este serviço é perfeito para indústrias que exigem designs intrincados e especificações exatas, garantindo que cada projeto seja executado com a máxima precisão e qualidade.
Ao escolher nossos serviços de corte e gravação a laser, você se beneficia do nosso compromisso com a inovação e a excelência. Nossa equipe de especialistas está dedicada a transformar suas ideias em realidade, fornecendo soluções que atendem às suas necessidades específicas. Seja você um projeto de pequena escala ou uma grande empreitada industrial, nossa tecnologia de ponta e profissionais qualificados garantem resultados que superam as expectativas. Experimente o futuro da metalurgia com nossos serviços de corte e gravação a laser de última geração.
As grelhas de grade retangulares são elaboradas com maestria para otimizar a drenagem de água superficial, apresentando trilhos laterais em forma de U para reforço e partes embutidas para maior estabilidade. Essas grelhas são compatíveis com vários tipos de canal, incluindo anéis de fixação, canais de chapa metálica, canais de polipropileno e canais de concreto polimérico. Fabricadas com altura de 25 ou 40 e largura variando de 100 a 1000, elas atendem aos padrões da Classe A15 conforme EN124:1995, tornando-as ideais para áreas de pedestres e ciclistas. Construídas em chapa metálica galvanizada ou aço inoxidável AISI 304, essas grelhas estão disponíveis em tamanhos padrão e personalizados, garantindo um ajuste perfeito para qualquer aplicação.
As grelhas de grade retangulares combinam resistência e versatilidade, proporcionando uma solução confiável para as necessidades de drenagem em ambientes internos e externos. Sua construção robusta garante durabilidade e resistência ao desgaste, enquanto seu design personalizável permite soluções sob medida para atender a requisitos específicos de projetos. Essas grelhas não apenas melhoram a funcionalidade dos sistemas de drenagem, mas também contribuem para a estética geral, tornando-se uma escolha preferida para arquitetos e construtores que buscam soluções de drenagem eficientes e visualmente agradáveis.
La Macchina da Taglio a Fibra Laser (Serie GA) è una soluzione di taglio all'avanguardia progettata per precisione ed efficienza. Con opzioni di potenza laser che vanno da 1500W a 6000W e diverse dimensioni dell'area di lavoro, questa macchina è ideale per tagliare una vasta gamma di materiali con accuratezza. Le sue caratteristiche avanzate e il design robusto la rendono una scelta perfetta per le industrie che cercano di migliorare le proprie capacità di taglio e ottenere risultati superiori.
Tubi cromati esternamente e tubi telescopici cromati esternamente e alesati/rullati/levigati internamente ISO H8 per cilindri oleodinamici
120 ore di resistenza alla corrosione in nebbia salina neutra (NSS) ISO 9227 Rating 9 ISO 10.289.
Riporto di cromo ≥ 20µm ISOf7
200 ore di resistenza alla corrosione in nebbia salina neutra (NSS) ISO 9227 Rating 9 ISO 10.289
Riporto di cromo ≥ 25µm ISO f7
We specialize in the production of stainless steel sheet metal components, meticulously crafted according to the specific requirements and drawings provided by our customers.
Utilizing advanced techniques including laser cutting, CNC bending, robotic welding, and robotic grinding, we ensure the highest standards of quality and precision at a competitive price.
Additionally, we offer surface treatment services such as pickling and phosphating through our trusted partners, guaranteeing a comprehensive solution for our clients' needs
-Die kompakten Transeco-Schutzwände sind beliebig kombinier- und erweiterbar
-Schutz gegen Strahlung beim Lichtbogenschweißen Gefährdungsfaktor < 1
-Schutz gegen Schmutz, Nässe, Zugluft und störende Sonneneinstrahlung, als Sichtschutz sowie beim Schleifen
-Einfache Montage
-Stahlrohrrahmen, pulverbeschichtet
-Vorhänge (PVC) in bewährter Transtac Qualität
-Standsicher als Einzelwände, Kabinen oder komplette Arbeitsplatzabtrennungen
-Eine schnelle und kostengünstige Anlieferung über den Paketdienst
Produktdetails:
-Abmessung: 1450mm (B) x 1870mm (H) x 0,4mm
-Bodenfreiheit: ca. 250 mm
-Gefährdungsfaktor: ca. 0,80
-Gewicht ohne Verpackung: ca. 8,8 kg
-verfügbar als Schweißer-Schutzwand (DIN EN ISO 25980) in den Farben
rotorange (T40), rotbraun (T50), eurogrün (T55) und dunkelgrün matt (T75M)
-verfügbar als Schutzwand (z.B. als Schleiferschutzwand) in der Farbe glasklar (T0)
TEPROSA GmbH has specialized for many years in the manufacture of sophisticated, precisely fitting laminated cores of exceptionally high quality. In the field of electrical steel sheet, we manufacture individual laminations and sheets for stators and rotors, as well as entire sheet packages stator- or rotor packages) from various steel grades.
We process grain oriented electrical steel for generators, transformers and other electrical machinery. Our most common method for packaging the individual laminations is baked enamel technology. Alternatives are welding or bolting of laminations.
As a long-standing supplier to various OEMs, the quality of our work is particularly important to us. Therefore, we work according to uniform processes and thus ensure consistent quality and complete traceability of each individual production step.
The Customised manufacturing is performed in a 3000 sqm area. We offer a wide range of services: we construct and machine small, medium and large size components. Our lathes machines are:
PRAISE TT60-20L-C1 ¤ 600 x 2000; BLOHM ORBIT 300 x 600; STUDER FAVORIT ¤ 350 x 650;
ACRA ASG2880 HSR 750 x 2000.
The strength of this division is the design and manufacturing of fixtures and dedicated machines aiding manufacturing. The secret to our competitiveness is flexibility and high-quality services.
Founded in 1993, our company’s philosophy is to serve our clients and partners according to the highest standards, using the most up-to-date technologies.
Reference:Customised Business Unit
Electrostatic powder coating, commonly known as powder coating, is a solvent-free surface coating technique. This method involves applying a layer of very fine powder particles to the surface, which are then baked to create a durable finish. The process starts with the electrostatic spraying of powder particles, which adhere to the material due to an electrostatic charge. After application, the coated product is heated in an oven, causing the powder to melt and chemically bond to the surface, creating a solid, protective layer.
Lasern, Kanten, Schweissen, Metalldrückteile
Laserteile auch als Serienteile
In gekanteter Ausführung
Drückteile bis zu einem Durchmesser von 1500 mm und 8 mm stärke
Verschieden Schweisstechniken für mittlere und große Serien
Von Kleinteile bis 6 Tonnen-Bauteile
„So komplett wie Sie wollen“
Sauerstofflanzen, Sauerstoffkernlanzen
SAUERSTOFFLANZE GTL16 & GTL3/8
Zum thermischen Trennen von sehr großen Stahlteilen eignen sich Sauerstoffkernlanzen. Der auch Thermolanze genannte Brennstab besteht aus einem Rohr, der zusätzlich mit Drähten gefüllt ist. Die Sauerstofflanze wird im Betrieb mit Sauerstoff durchströmt und am Rohraustritt entzündet, was zu einer stark exothermen Verbrennung des Brennrohrmaterials führt.
Durch die hohe Schmelztemperatur eignen sich thermische Lanzen zum Schneiden von Kohlenstoffstahl und rostfreiem Stahl.
Zum Schneidbrennen schwerer Stahlteile haben sich Sauerstofflanzen mit einem Durchmesser von 16mm oder 3/8“ bewährt. Durch die Befüllung der Rohre mit besonders feinen Drähten im Durchmesserbereich von 2 bis 2,5mm, ergibt sich eine extrem hohe Schneidleistung bei absolut stabilem Brennverhalten. Unsere Standardlänge von 3 Metern ist preiswert und üblicherweise kurzfristig verfügbar. Andere Längen sind auf Anfrage erhältlich.
Spécialiste en emballages et conditionnements métalliques, notre entreprise propose une vaste gamme de produits, des boîtes sérigraphiées aux capsules en plastique pour emballage. Nous excellons dans la production de boîtes métalliques lithographiées et décorées, adaptées aux exigences des secteurs alimentaire et cosmétique. En tant que fabricant d’emballages métalliques, nous offrons des solutions sur mesure, y compris des bidons fer blanc alimentaires, boites standards ou personnalisées, ainsi que des couvercles et fonds pour boites composites.
Nos installations sont équipées pour répondre aux besoins spécifiques de l'industrie, avec une gamme incluant des emballages métalliques industriels et alimentaires, ainsi que des accessoires estampés et embossés. Nous assurons la conformité de nos emballages homologués pour les matières dangereuses et offrons des boîtes cylindriques, des boîtes de conserve métalliques pour huile d'olive, et des bidons en métal.
Hauteur:mm.70
Volume:125 ml
Qté / palette 800 x 1200:5376
Qté / palette 1120 x 1420:8832
Fermeture:TA, Composite
Profitieren Sie von unserem langjährigen Fachwissen.
Wir fertigen, liefern und montieren mit unserem
Partner qualitativ hochwertige Rohrbündel Wärmeaustauscher,
vollverschweißte PlattenWärmeaustauscher, RechteckWärmeaustauscher,
Druckbehälter und Sonderapparate.
A unique assembly of special textile panels and various closing/attachment systems to guarantee:
Ultra-fast and simplified installation and removal without the need for tools.
Efficient and long-lasting protection for your equipment.
Improved MTBF (Mean Time Between Failures) and MTTR (Mean Time To Repair) thanks to quick access to the welding gun, thereby saving valuable time during maintenance operations.
Optimized operating costs through easy replacement of worn parts only.
They are untearable and electrically insulated, and are guaranteed halogen-free and silicon-free. The coatings on the two sides prevent the fabric from soaking up any water or oil in the event of leakage. Limited splatter adhesion and M1 fire rating classification complete the high level requirements.
Flachgeschweißte Siebe bieten aufgrund ihrer großflächigen Öffnungen und des flachen Filtersiebs eine hohe Filtrationsleistung. Aufgrund seiner enormen Festigkeit hat ein Flachspaltsieb eine lange und hohe Lebensdauer. Darüber hinaus kann es aufgrund der flachen Form leicht in Größe und Form an eine Vielzahl von Anwendungen angepasst werden. Sie können in einer Vielzahl von Einstellungen verwendet werden.
Flachkeil-Drahtpaneel Siebe funktionieren nur unter Verwendung der Drahtlücken zwischen den einzelnen V-förmigen Profilen. Durch seine V-förmigen Flächen wirkt er besonders effektiv gegen Verstopfungen und bietet gleichzeitig eine hohe Durchflussleistung. Während die kleineren Partikel durch diesen Spalt fließen können, bleiben andere Rückstände draußen und werden daher daran gehindert, zwischen den Spalten hindurchzugehen.
Flachspaltsiebe bieten vielfältige Einsatzmöglichkeiten in der Agrar-, Bau- und Brauindustrie.
Gestalten:Flach
Anwendungen:Wasserbehandlung
Excellentes performances thermiques
Robuste et compact
Circuit secondaire facilement nettoyable
Faisceau dilatable
Pas de contraintes d’installation
Piège à boues incorporéSpécialement dédié au génie climatique, cet échangeur à plaques soudées offre des performances thermiques optimales pour les applications de sousstation à eau surchauffée (jusqu’à 11 MW unitaire) ou les disconnexions de réseaux HP/BP
Pincement de 5°C entre l’entrée secondaire et la sortie primaire.
Retour primaire très bas, rendement optimisé pour la cogénération
Ex 180°C => 75°C
90°C => 70°C
Autodilatable, il résiste aux cycles de pression.
CONCEPTION DE L'ÉCHANGEUR PCV
Côté primaire
Faisceau de plaques en U en acier inoxydable épaisseur 2 mm
Circuit autorésistant à la pression
Pression jusqu’à 32 bar
Température jusqu’à 200° C