Termékek vásároljon hegesztőgázt közelről (52)

Hegesztett nyakú perem

Hegesztett nyakú perem

Standards : EN 1092-1, DIN 2631-2638, ANSI B16.5 B16.47, BS 4504, JIS B2220 Dimension : DN15-DN2000, 1/2"-60" Pression : PN2.5-PN400, 150Lbs-2500Lbs Matière : Carbon Steel, Alloy, Stainless Steel, Duplex & Super Duplex and others… Standards:EN 1092-1, DIN 2527, ANSI B16.5 B16.47, BS 4504, JIS B2220 Dimension:DN15-DN2000, 1/2"-60" Pression:PN2.5-PN400, 150Lbs-2500Lbs Material:Carbon Steel, Alloy, Stainless Steel, Duplex & Super Duplex and others…
413US7 BIG BILL® hegesztő overál Westex UltraSoft®

413US7 BIG BILL® hegesztő overál Westex UltraSoft®

Certifié ISO 11611 classe 1 par BNQ #4009 2 grandes poches poitrine avant à double piqûre avec rabats plus larges et boutons-pression dissimulés Fermetures à pression cachées Ouvertures latérales à la taille avec fermeture à bouton-pression dissimulée 2 poches coupées à la taille qui forment un angle ne dépassant pas 10° 2 grandes poches arrière à double couture avec rabats plus larges et fermeture à bouton-pression dissimulée Fermeture à glissière bidirectionnelle en laiton avec ruban Nomex® caché YKK® et fermeture à bouton-pression sur le devant Toutes les fermetures à pression sont recouvertes de tissu afin qu'aucun métal n'entre en contact avec la peau Style mandarin, col montant avec fermeture à pression dissimulée Manchette avec fermeture à bouton-pression dissimulée sous le poignet pour ajuster la largeur Dos télescopique Élastique de chaque côté de la ceinture Renforcé à tous les points de tension Entretien : Lavage industriel Fait au Canada Matériel 88 % coton / 12 % nylon, Westex® UltraSoft® Caractéristiques Léger Normes de sécurité Indice d'arc ATPV 8,7 calories/cm², ASTM 1506, Norme CSA Z462, Norme NFPA 70E, ISO 11611 classe 1 certifié BNQ #4009 Catégorie EPI CATÉGORIE 2 Résistant au feu Oui
Vasúti hegesztő berendezések - Kúszók-Szállítók

Vasúti hegesztő berendezések - Kúszók-Szállítók

For Emergency and Night Track Works. USE : Transporting Equipment and Tools on Tracks (Welding Equipment, etc.) ADVANTAGES : The Crawler-Conveyors enable the Trolley to cross on top of the rails without any difficulty. Reference Maxi Capacity (kg) Speed (Km/H) Platform Dimensions (cm) Weight (Kg) Transmission HP-350 350 2 x AV 1.4/3 100 x 52 136 Mechanical Transmission Aluminium Bucket HP-450 450 2 x AV 1.4/3.5 AR = 1.3 117 x 60 180 Mechanical Transmission Aluminium Bucket HP-500 500 AV = 4.3 AR = 3 120 x 90 197 Hydrostatical Transmission Aluminium or Steel Bucket TECHNICAL CHARACTERISTICS - HONDA 4-stroke petrol engine - Power 4 KW - Reinforced Rubber Crawler Tracks - Cluth Brake - "Dead-man's " Control Device - Tiltable Platform OPTIONS : - Snow Clearing Kit (Weight = 60 Kg for HP-450 / HP-500) - Ref. CN-10 - Crawler Disengaging Gear - Ref. DBC - Night Work Lighting Device - Ref. EHP
Elektrodák és hegesztő fluxusok tárolója - Hordozható elektrodatároló

Elektrodák és hegesztő fluxusok tárolója - Hordozható elektrodatároló

Rubriques : Fabrications Spéciales,ETUVES POUR ELECTRODES ET FLUX DE SOUDURE ETUVER ? …. L’enrobage des électrodes et le flux absorbent très facilement l’humidité. Pour éviter la formation de fissures lors de l’opération de soudage dû à la combinaison de l’hydrogène et du métal fusion, il est nécessaire de leur(électrodes et flux) faire subir un séchage en fonction des travaux à exécuter et du matériel employé. notre entreprise a mis au point depuis de longue années une gamme d’étuves qui répond à cette problématique. Etuves portables Ces étuves permettent le séchage par traitement et la conservation des électrodes sur le lieu de soudage. Ces étuves peuvent sont soit préréglé à 120°C avec voyant lorsque la température est atteinte, soit avec interrupteur et voyant de mise sous tension ou avec thermostat réglable . Certaines n’assurent que la conservation , d’autres peuvent assurer les 2 fonctions traitement et conservation comme le modèle 374. Etuves magasins ou armoires Ces étuves permettent le séchage par traitement et la conservation des électrodes ou du flux en arc submergé. Elles sont programmables et assurent en toute autonomie les cycles de traitement choisis (Cycle de chauffage étuve). Ces étuves de conception robuste, calorifugées, équipés de résistances inox, alimentés en triphasé 220 et ou 400 V et en basse tension pour les pupitres de commande. Etuves à flux Chargement par la partie supérieure et récupération par une ou deux goulottes à la partie inférieure
F800 Asztali Füstelszívó - Hegesztési Füstelszívó

F800 Asztali Füstelszívó - Hegesztési Füstelszívó

Appareil d'aspiration portable, pour un positionnement flexible directement sur le table de travail. Très grande surface de filtration pour une plus longue durée de vie Il dispose d'un système à deux filtres : 1) Pré-filtre : le filtre en coton peut filtrer de grandes particules de poussière (durée de vie 7-30 mois) 2) Filtre principal : filtre HEPA H13 (haute efficacité) filtre les particules fines (durée de vie 3-6 mois) Il réalise une aspiration puissante avec un fonctionnement silencieux ; - Conception à Triple filtre. Pré-filtre et filtres principaux peuvent être remplacés séparément pour prolonger la durée de vie du filtre et réduire le coût ; - Alarme de remplacement des filtres et remplacement du filtre facile - lampes LED éclair la zone de travail - Installation rapide, simple et intuitive grâce au système Easy Click Point d’origine:China Garantie:2 AN Tension:110 V/220 V Puissance:35 W Conduits:1 Écoulement systémique:160m3/h Efficacité de filtrage:0.3 ;m 99.97% Dimensions de Conduit:50mm x 90cm (D*L) Bruit:<50dB Dimensions:300x270x300mm Poids:4.5 kg
Szűrőcsoport - EF SMOKE Füst és hegesztés

Szűrőcsoport - EF SMOKE Füst és hegesztés

Groupe filtrant - EF SMOKE Fumées et soudure
Hegesztett lemezes hőcserélő - Teljesen hegesztett lemezes hőcserélő

Hegesztett lemezes hőcserélő - Teljesen hegesztett lemezes hőcserélő

Chez API Heat Transfer, nos concevons et fabriquons nos échangeur à plaques entièrement soudés de noter gamme SIGMAWIG. Ces appareils peuvent êtes utilisé dans toutes les application chimiques et process contraignants. Leur conception permet une solution avec un encombrement réduit et une résistance maximale pour les porcess les plus contraignants
Lyukacsos Lemez - NEGOFILTRES

Lyukacsos Lemez - NEGOFILTRES

Lochblech Lochbleche sind als Platten mit 1000 x 2000 mm oder in Form speziell gefertigter Teile erhältlich. Standardwerkstoffe: Edelstahl 304, Edelstahl 316, Stahl, Messing, Aluminium… Standardlochung 0,5 bis 20 mm, Stärke 0,5 mm bis 5 mm. Anwendungsbereiche: Industrie, Filtration, Bauwesen, Design und Dekoration,…
pillangó anyák antimikrobiális anyag - SAN sorozat speciális antimikrobiális technopolimer

pillangó anyák antimikrobiális anyag - SAN sorozat speciális antimikrobiális technopolimer

AUTO-ASSAINISSEMENT CONTRE LES BACTÉRIES ET LES CHAMPIGNONS Technopolymère à base de polyamide (PA) renforcé de fibre de verre, avec additif aux ions d'argent sur une base inorganique, couleur gris-noire RAL 7021 (C1) ou blanche RAL 9016 (C16), finition mate.
Hosszú hegesztett nyakú flanc

Hosszú hegesztett nyakú flanc

Standards : EN 1092-1, ANSI B16.5, ASME B16.47 Dimension : DN15-DN2000, 1/2"-60" Pression : PN10-PN400, 150Lbs-2500Lbs Material :Carbon Steel, Alloy, Stainless Steel, Duplex & Super Duplex and others… Standards :EN 1092-1, ANSI B16.5, ASME B16.47 Dimension:DN15-DN2000, 1/2"-60" Pression:PN10-PN400, 150Lbs-2500Lbs Material:Carbon Steel, Alloy, Stainless Steel, Duplex & Super Duplex and others…
500W11 BIG BILL® Tűzálló hegesztő overál

500W11 BIG BILL® Tűzálló hegesztő overál

Combinaison de Soudeur Marine : Du S au 4XL Normes de Sécurité Indice d'arc ATPV 12,9 calories/cm2, ASTM1506, CSA Z462, NFPA70E, ISO 11611 classe 2 Certifié BNQ #4009 CATÉGORIE EPI 2 Vérifiez votre taille avec le tableau de correspondance en annexe. Les combinaisons et les salopettes sont disponibles en alphabétique et numérique (taille de poitrine). Conseil de pro : pour de meilleurs résultats, mesurez sur vos sous-vêtements. Utilisez un ruban à mesurer en tissu. Si vous vous situez entre deux tailles, prenez une taille au-dessus. Détails Norme ISO 11611 classe 2 certifiée par le certificat BNQ #4009 2 grandes poches poitrine avant à double couture avec rabat plus large et fermeture à bouton-pression dissimulée Ouvertures latérales à la taille avec fermeture à bouton-pression dissimulée 2 poches coupées à la taille qui forment un angle ne dépassant pas 10° 2 grandes poches arrière à double couture avec fermeture à bouton-pression dissimulée Toutes les fermetures à pression sont recouvertes de tissu à l'intérieur et à l'extérieur Style mandarin, col montant avec fermeture à pression dissimulée La manche est dotée d'une fermeture à pression dissimulée pour les réglages situés sous le poignet Dossier télescopique pour plus d'aisance dans les mouvements Élastique de chaque côté de la taille pour un meilleur ajustement Bar-tacked à tous les points de tension pour une durabilité accrue Entretien : lavage domestique et industriel Caractéristiques Fait au Canada Résistant aux Flammes : OUI Poids Moyen 100% Coton, Westex® Indura
Dugós hegesztő karima

Dugós hegesztő karima

Standards : EN 1092-1, DIN, ANSI B16.5 Dimension : DN15-DN600, 1/2"-24" Pression : PN2.5-PN160, 150Lbs-2500Lbs Material :Acier Carbonne, Allié, Inoxydable, Duplex & Super Duplex et autres… Standards :EN 1092-1, DIN, ANSI B16.5 Dimension:DN15-DN600, 1/2"-24" Pression:PN2.5-PN160, 150Lbs-2500Lbs Material:Acier Carbonne, Allié, Inoxydable, Duplex & Super Duplex et autres…
Hegesztett nyakú perem

Hegesztett nyakú perem

Standards : EN 1092-1, DIN 2631-2638, ANSI B16.5 B16.47, BS 4504, JIS B2220 Dimension : DN15-DN2000, 1/2"-60" Pression : PN2.5-PN400, 150Lbs-2500Lbs Material :Acier Carbonne, Allié, Inoxydable, Duplex & Super Duplex et autres… Standards :EN 1092-1, DIN 2631-2638, ANSI B16.5 B16.47, BS 4504, JIS B2220 Dimension:DN15-DN2000, 1/2"-60" Pression:PN2.5-PN400, 150Lbs-2500Lbs Material:Acier Carbonne, Allié, Inoxydable, Duplex & Super Duplex et autres…
Vasúti Munkákhoz Használható Gépek - Elektromos Hegesztő Készletek

Vasúti Munkákhoz Használható Gépek - Elektromos Hegesztő Készletek

USE : Works on Tracks. (Refilling of rails, and Switches and Crossings, Various repair Works) ADVANTAGES : Professional, Strong and Economical Equipment. Lightweight Portable Sets, complete with Safety Devices. Mounted on 2 Rubber Wheels for easy transportation, with Handles . Motor Intensity Maxi A Ø Maxi of Electrode mm Generator Weight Kg Reference Fuel Power HP Petrol 8 150 4 84 GS.10 Petrol 9.5 200 5 105 GS.11 Diesel 8.5 150 4 105 GS.12 Diesel 8.5 180 4 125 GS.13 OPTIONS : - Generating Sets 230 V -50 Hz (Petrol or Diesel)
Vasúti hegesztő berendezés - Vésők (Hideg / Meleg)

Vasúti hegesztő berendezés - Vésők (Hideg / Meleg)

USE : - Cutting all parts, bolts, etc... (Cold Chisel) - Cutting the edges of incandescent welds (hot chisel). ADVANTAGES : High quality, and tough Equipment. Cold Chisel - Ref. 16 - Cutting Width = 40 mm - Octogonal Heel - Sharpening angle = 70° - Length = 200 mm - Oval eye = 36 x 25 mm - Weight = 1.8 Kg Hot Chisel - Ref. 161 - Cutting Width = 40 mm - Octogonal Heel - Sharpening angle = 45° - Length = 200 mm - Oval eye = 36 x 25 mm - Weight = 1.8 Kg OPTIONS : - Handles (ash) - See the details on Hand Tools - Handle Chisel - Ref. EF Chisels with Ash Handle - Ref. 16- EF or 161- EF
Elektromos Hegesztő Csoportok

Elektromos Hegesztő Csoportok

UTILISATIONS : Travaux sur voie (rechargement de rails et appareils de voie, réparations diverses) AVANTAGES : Matériel professionnel robuste et économique. Groupes portatifs légers, avec tous dispositifs de sécurité. Montés sur 2 roues de transport à bandage caoutchouc et avec poignées de manutention. Moteur Intensité Maxi A Ø Maxi D'électrode mm Poids du Groupe Kg Référence Carburant Puissance CV Essence 8 150 4 84 GS.10 Essence 9,5 200 5 105 GS.11 Diesel 8,5 150 4 105 GS.12 Diesel 8,5 180 4 125 GS.13 OPTIONS : Groupes électrogènes 230 V -50 Hz ( Essence ou Diesel)
Smt Füstelszívó Xs-1200 Többfelhasználós - Hegesztési Füstelszívó

Smt Füstelszívó Xs-1200 Többfelhasználós - Hegesztési Füstelszívó

Moteur à courant continu sans balais la durée de vie peut aller jusqu’à 10 ans assure jusqu‘à 43 % d‘économie d‘énergie que les produits similaires peut fonctionner en continu pendant 40 000 heures - Flux d’air constant (breveté): Lorsque le filtre est progressivement saturé, le purificateur d’air détecte automatiquement la résistance au vent, s’ajuste automatiquement la puissance et compense la perte de débit. - La technologie de contrôle vectoriel : le moteur est plus souple et plus stable lors des changements de vitesse, réduit le bruit, réduit l'usure des pièces et prolonge la durée de vie de la machine. - Filtres à cassette (breveté) : chaque bloc de filtre peut être retiré et remplacé respectivement , facile à retirer les blocs et les remplacer = rapidité = économie du temps et du coût
Vasúti hegesztő berendezések - Elektromos hegesztő készletek

Vasúti hegesztő berendezések - Elektromos hegesztő készletek

USE : Works on Tracks. (Refilling of rails, Switches and Crossings, Various repair Works) ADVANTAGES : Professional, Strong and Economical Equipment. Lightweight Portable Sets, complete with Safety Devices. Mounted on 2 Rubber Wheels for easy transportation, with Handles . Motor Intensity Maxi A Ø Maxi of Electrode mm Generator Weight Kg Reference Fuel Power HP Petrol 13.5 150 4 84 GS.10 Petrol 14 220 5 105 GS.11 Diesel 9.4 150 4 105 GS.12 Diesel 10 220 4 125 GS.13 OPTIONS : - Generating Sets 230 V -50 Hz (Petrol or Diesel)
Szívó- és szűrőasztal duguláselhárítással - POLIJET DF Füstök és hegesztés

Szívó- és szűrőasztal duguláselhárítással - POLIJET DF Füstök és hegesztés

Les tables aspirantes type BS trouvent leurs applications dans les opérations de soudage, d'ébavurage, de meulage et de ponçage dans l'industrie du bois, du marbre, métallurgique, mécanique, les fonderies ; pour aspirer poussières, fumées, vapeurs et odeurs. Nos tables aspirantes sont entièrement réalisées au moyen de panneaux en tôle galvanisée, boulonnés les uns aux autres, et présentant un pli et un contre-pli assurant une certaine robustesse de la structure. Bien qu’il soit puissant, le système d’aspiration des tables ne provoque pas de phénomènes de tirage préférentiel dans la mesure où l’air est aspiré de façon uniforme. Le plan de travail est amovible, ce qui garanti des utilisations différentes. Les déchets d’usinage ainsi que les poussières les plus lourdes se déposent à l’intérieur des tables et peuvent être facilement éliminées grâce à un astucieux tiroir placé dans le fond de la table Le plan du travail et la paroi de face frontale aspirante peuvent être enlevés...
Vasúti Hegesztő Berendezések - Hidraulikus Síntartók

Vasúti Hegesztő Berendezések - Hidraulikus Síntartók

USE : - Adjusting the Gap between 2 rails before welding. - Tighteners to free continuous lengths of rails. ADVANTAGES : Very tough Equipment designed to ensure that trains can move freely, without engaging the track gauge. - Tensile Force = 75 T. - Longitudinal stroke of hydraulic jacks = 350 mm - Operating Pressure = 600 bars. - Automatically operated jaws suitable for all rail section up to 60 Kg/m. - Tie rods of various lengths (to specify) = ranging from 0.50 m to 2 m (Standard Length = 1.80 m) - Overal Width = 750 mm (excl. Tie Rods). - Total Weight = about 270 Kg - Operates using a manual pump or hydraulic Unit 1 Standard Hydraulic Rail Tightener TR-75 includes : 2 Clamping Jaws Devices 2 Hydraulic Screw Lifting Jacks - Tensile Force : 75 T. 2 Rods, Length 1.80 m. 1 Manual Pump Reference : TR-75 OPTIONS : Motorized Hydraulic Unit
Porszívó Asztal - BS Füst és Hegesztés

Porszívó Asztal - BS Füst és Hegesztés

On utilise les bancs aspirants modèles BSW dans les opérations de découpe plasma, de finissage des pièces et de polissage dans l’industrie du bois, du marbre, de la métallurgie, des fonderies etc. Le banc BSW est constitué d’une série de panneaux boulonnés entre eux et dimensionnés de sorte à rendre la structure résistante pour soutenir des charges allant jusqu’à 350 kg/m² distribués uniformément. Il est livré en série en tôle galvanisée ou peinte sur demande. La table de travail aspirante, revêtue de feutre pour éviter les abrasions sur les produits usinés peut être démontée pour permettre de contrôler l’intérieur. La conception soignée des fentes d’aspiration de nos bancs permet de capter toutes les poussières nuisibles dès leur apparition avant qu’elles n’atteignent les voies respiratoires de l’opérateur. Des panneaux latéraux rabattant sont prévus pour améliorer l’appui de pièces des grandes dimensions. Fonctionnement : Les déchets et les poussières des usinages sont...
XS450 Füstelszívó 6 Operátor Számára - Hegesztési Füstelszívó

XS450 Füstelszívó 6 Operátor Számára - Hegesztési Füstelszívó

Extracteur De Fumée Xs450 De 6 Opérateurs - Extracteur de fumée de soudure
Vasúti hegesztő berendezések - Kézi könnyű platform kocsik

Vasúti hegesztő berendezések - Kézi könnyű platform kocsik

USE : Transport of all Equipments and Tools on Tracks over short distances. Load Capacity : 500 Kg to 2 Tons. AVANTAGES : Guaranted, Lightweight (aluminium) and Tough Equipments that offer Total Safety of use . Easy Crossing of Switches and Crossings. (Equipped with Wheels dia. 200 mm) Ref. Load Capacity (Kg) Parking Brake on 2 Wheels AUTOMATIC BRAKE Type "Dead-Man's" on Weight (Kg) 2 Wheels 4 Wheels PL1T PL2T 500 1000 x x 48 52 PL1S ( *) PL2S ( *) PL3S ( *) PL4S ( *) 500 1000 500 1000 x x x x 53 57 55 59 PL5S 2000 x 2 x 90 ( *) Approved by "SNCF" All our Platform Trolleys are equipped with BRAKING DEVICES and the 4 Wheels are electrically insulated. - 2 Operating Agents can drive the Platform Trolley with the 2 Lateral Handles. - Standard Dimensions (For 1.44 m. Track Gauge) : 175 x 75 cm. These Lightweight Platform Trolleys can be produced for all Track Gauges (to specify). OPTIONS : - Motorized PLATFORM TROLLEYS - References : PM-10 / PM-20 / PM-30 - Raised Transport Platform
XS700 Füstelszívó 10 Operátor Számára - Hegesztési Füstelszívó

XS700 Füstelszívó 10 Operátor Számára - Hegesztési Füstelszívó

Extracteur De Fumée Xs700 De 10 Opérateurs - Extracteur de fumée de soudure
Vasúti Hegesztő Berendezés - Hegesztési Szabályok

Vasúti Hegesztő Berendezés - Hegesztési Szabályok

USE : - Adjust the Level of the rails before welding - Check grinding work (reloading rails switches and crossings) - And check the rails after welding. ADVANTAGES : Simple and accurate Device. - Body in bevelled stainless steel with handle - Accuracy = 1/10th mm. - Length of the Rule = (Bevelled Rules) - 0.5 m - Weight = 1.3 Kg - Ref. RC-5 - 1 m - Weight = 3 Kg - Ref. RC-10 - 1.5 m - Weight = 4.5 Kg - Ref. RC-15 * Flat Rules, Length 1 m., Weight 4.7 Kg............... - Ref. RP-10 OPTIONS : - Protective Sleeves - Ref. FPR-10 (For Bevelled Rules Ref. RC-15) - Ref. FPR-15
ELEKTRODÁK ÉS HEGESZTŐ FLUXUSOK SÜTŐI - FLUXUS SÜTŐ

ELEKTRODÁK ÉS HEGESZTŐ FLUXUSOK SÜTŐI - FLUXUS SÜTŐ

Rubriques : Fabrications Spéciales,ETUVES POUR ELECTRODES ET FLUX DE SOUDURE ETUVER ? …. L’enrobage des électrodes et le flux absorbent très facilement l’humidité. Pour éviter la formation de fissures lors de l’opération de soudage dû à la combinaison de l’hydrogène et du métal fusion, il est nécessaire de leur(électrodes et flux) faire subir un séchage en fonction des travaux à exécuter et du matériel employé. notre entreprise a mis au point depuis de longue années une gamme d’étuves qui répond à cette problématique. Etuves portables Ces étuves permettent le séchage par traitement et la conservation des électrodes sur le lieu de soudage. Ces étuves peuvent sont soit préréglé à 120°C avec voyant lorsque la température est atteinte, soit avec interrupteur et voyant de mise sous tension ou avec thermostat réglable . Certaines n’assurent que la conservation , d’autres peuvent assurer les 2 fonctions traitement et conservation comme le modèle 374. Etuves magasins ou armoires Ces étuves permettent le séchage par traitement et la conservation des électrodes ou du flux en arc submergé. Elles sont programmables et assurent en toute autonomie les cycles de traitement choisis (Cycle de chauffage étuve). Ces étuves de conception robuste, calorifugées, équipés de résistances inox, alimentés en triphasé 220 et ou 400 V et en basse tension pour les pupitres de commande. Etuves à flux Chargement par la partie supérieure et récupération par une ou deux goulottes à la partie inférieure
Vasúti hegesztő berendezések - Sínek profilozó csiszolók

Vasúti hegesztő berendezések - Sínek profilozó csiszolók

USE : - Grinding after Alumino-thermic Weldings of rails. - Grinding after Reprofilling of rails or Switches and Crossings. N-1 Rail Grinder (with 1 Petrol engine 2 or 4-stroke - 6 KW - 165 cm³) - Centre-to-centre Guide Runners = 1.08 m - Ø 150 mm Face Wheel ( Option : 125 mm) - Weight = 56 Kg N-12 Rail Grinder (Flexible-Horse 3.5 m) - Ø 150 mm Face-Wheel ( Option : 125 mm) - Ø 150 or 200 mm Flat Wheel for Flexible-Horse This Machine is equipped with : - 1 Complete N-1 Rail Grinder - 1 Flexible-Horse 3.50 m. with Grinding Head and Ø 150 mm Face Wheel - 1 Quick-Assembly Union between the Flexible-Horse and the N-1 Rail Grinding Machine. - Weights : Machine 58 Kg / Complete Flexible-Horse 15 Kg OPTIONS : Electric Motor 4 KW - Ref. N1E (Weight 55 Kg) - Ref. N12E (Weight 57 Kg)
XS350 Füstelszívó 6 Operátor Számára - Hegesztési Füstelszívó

XS350 Füstelszívó 6 Operátor Számára - Hegesztési Füstelszívó

Extracteur De Fumée Xs350 De 6 Opérateurs - Extracteur de fumée de soudure
Mini Hordozható Füstelszívó XS-080/XS-180 - Hegesztési Füstelszívó

Mini Hordozható Füstelszívó XS-080/XS-180 - Hegesztési Füstelszívó

L’unité d'extraction de fumée mobile, à placer directement sous le poste de travail ou à proximité Il a été conçue principalement pour extraire les fumées produites pendant le soudage à la main dans l'industrie de l'électronique et informatique. Le système de purification et de filtrage des fumées est destiné au nettoyage des fumées, particules et des gaz. Il est conçu pour filtrer les substances nocives, telles que les hydrocarbures et le cyanure, pendant le processus de soudure, plongeant dans le pot de soudure, marquage laser et sculpture, impression, etc. Il attrape la fumée nocive avec des conduits autoportants et un volume d'air réglable pour améliorer considérablement votre environnement de travail. Vitesse de l’air:17 m/s filtration:0.3um 99.97% Moteur sans balais:durée de vie de 10ans Option:un bras ou deux Point d’origine:China Garantie:2 AN Tension:110 V/220 V Puissance:80 W Filtre:3 couches Conduits:1 Écoulement systémique:180m3/h Vitesse de l’air:14 m/s Efficacité de filtrage:0.3 um 99.97% Dimensions de Conduit:65mm x 1.2 m Bruit:<55dB Dimensions:280x280x430mm Poids:9 kg
XS350-2S Füstelszívó - Hegesztési Füstelszívó

XS350-2S Füstelszívó - Hegesztési Füstelszívó

Moteur à courant continu sans balais la durée de vie peut aller jusqu’à 10 ans assure jusqu‘à 43 % d‘économie d‘énergie que les produits similaires peut fonctionner en continu pendant 40 000 heures - Flux d’air constant (breveté): Lorsque le filtre est progressivement saturé, le purificateur d’air détecte automatiquement la résistance au vent, s’ajuste automatiquement la puissance et compense la perte de débit. - La technologie de contrôle vectoriel : le moteur est plus souple et plus stable lors des changements de vitesse, réduit le bruit, réduit l'usure des pièces et prolonge la durée de vie de la machine. - Filtres à cassette (breveté) : chaque bloc de filtre peut être retiré et remplacé respectivement , facile à retirer les blocs et les remplacer = rapidité = économie du temps et du coût Point d’origine:China Garantie:2 AN Tension:110 V/220 V Puissance:150-350 W Filtre:4 couches Conduits:2 Écoulement systémique:2 x 150m3/h Efficacité de filtrage:0.3 um 99.97% Bruit:<60-65dB Dimensions:422x239x568mm Poids:20.5kg