Fördertisch. Zwei Schneidköpfe. Erhöhte Produktverarbeitungsgeschwindigkeit. Die Maschine ist für Serienfertigung ausgelegt
Min. letter size for engraving:1,5x1,5 mm
Lens:D20 F50.8
Working area:1600 x 1000
Software:RD-Werke
Mirrors:D25
Type of working table:Net table
Power consumption:1200 W
Through table:Yes
Supported format:DXF
Laser power:100-120 W
Laser durability:6000 h
Weight:770 kg
Fiber laser with 4,2 KW laser power in good condition.
Serviced by Amada.
Machine can be inspected under power.
Available in September 2024.
Manufacturer:AMADA
Model:LCG 3015 AJ
Year:2017
Condition:Used
Working dimensions:3000 x 1500 mm
Laser power:4200 Watt
Cutting hours:19656
Beam on hours:15410
Nettoyage des angles soudés en PVC. Nettoie les surfaces supérieures et inférieures à l'aide d'une lame et l'extérieur de l'angle à l'aide d'un jeu de fraises. Changement rapide du jeu de fraises.
116 Perfil de piscina la máquina 116 se utiliza para soldar perfiles de piscina a las paredes laterales de la piscina más rápido que cualquier otra opción en la industria. Un desbobinador motorizado de perfil Hung
Un desbobinador motorizado de pared de piscina o una cinta de alimentación de pared precortada
Un conjunto de guía de perfil y pared
Una soldadora de cuña caliente
Extrusionsschweißen von Polyolefinen wie PE-HD, PP-H, PP-C oder von halogenhaltigen Werkstoffen wie PVC-U und PVDF, ist durch die elektronische Regelung der Massetemperatur und durch sehr genaue patentierte Temperaturmessung direkt an der Schneckenspitze in der Schmelze problemlos möglich.
Unsere Schweißextruder sind in Leistungsklassen von 0,8 bis zu 6 kg/h (PE-HD) lieferbar und verfügen über Ist- und Sollwertanzeige der Massetemperatur sowie Kaltstartschutz.
Der Drahteinzug erfolgt durch ein patentiertes innenliegendes verschleiß- und wartungsfreies Einzugssystem ohne außenliegenden Einzugshilfen.
Alle unsere Schweißextruder verfügen über eine Schweißluftvorwärmung und sind wahlweise mit oder ohne Luftgebläse ausgestattet.
Jene Geräte mit Luftgebläse eignen sich besonders für Montagearbeiten auf der Baustelle. Geräte, die im Deponiebereich verwendet werden, können auch als Granulatextruder geliefert werden, wobei Granulat mit Korngröße bis ca.3 mm verwendet werden kann....
Rideau de soudure largeur 140 cm conforme à la norme Européenne ISO EN 25980. Ce rideau dédié au soudeur est autoextinguible et résiste aux projections de soudure. Il est doté d'ourlets de renfort sur tout le tour et de 7 oeillets sur la partie supérieure avec 7 anneaux de suspendion. Des boutons pressions sont présents sur les hauteurs de façon à permettre l'assemblage de plusieurs rideaux de soudure ensemble. Pour de la confection de rideaux sur mesure nous contacter.
Ce rideau est spécialement conçu pour l'équipement des ateliers de soudure afin de protéger le personnel des rayons dangereux comme la lumière bleue et les ultra violets qui peuvent engendrer des dommages corporels aux yeux (coup d'arc, cataracte, etc.). Il permet aussi d' assurer une protection contre la réflexion des rayons émis.
Précautions
Les rideaux de soudure ne sont pas à utiliser comme toile anti-chaleur et non applicable contre le feu ou chaleur très intense. Les rideaux de protection de soudure...
DIN 5, 8, 9–13 7 Automatikschutzstufen Hellstufe 3 fest einstellbar auf eine konstante Dunkel und Helligkeitsstufe 5 Empfindlichkeitsstufen für zuverlässige Lichtbogenerkennung Komfortheftfunktion (Schweißfilter schaltet auf die Zwischenstufe 5 – nicht auf 3 –, um bei schnellen Heftarbeiten Augenirritationen zu vermeiden) vergrößerter Seitenschutz permanenter Schutz gegen UV und IRStrahlung patentiertes Ausatmungssystem neues patentiertes Kopfband vermeidet die Druckbelastung und erhöht den Tragekomfort tieferer Drehpunkt sorgt für optimalen Bewegungsablauf beim Auf bzw. Runterklappen der Maske Schweißmaske ohne Seitenfenster auf Anfrage lieferbar! Anwendung
Schutzstufe 3 – Schleifarbeiten
Schutzstufe 5 – Autogenschweißen
Schutzstufe 8 – Mikroplasmaschweißen
Schutzstufe 9 bis 13 – Lichtbogenschweißen
Empfindlichkeitseinstellungen für normales bis hin zum TIGSchweißen im unteren Amperebereich
Artikelnummer:4000370270
Sichtfeld:54 x 107 mm
Farbe:dunkelblau
Marke:3M
Ausführung:mit Seitenfenster
Norm:DIN 5, 8, 9-13
PSA-Kategorie:III
Modell:9100 X
Zolltarifnummer:65061010
KS-Schl:YB00
EAN:04046719186822
Dimensions: 1800x1300mm
Facile à pendre à l’aide des crochets perforés
Crochets en vente séparément
Protection idéale pour des travaux de soudage
A fixer dans le sens de la largeur à l’aide des pressions
Copper solid wire with the addition of manganese and silicon, intended for MIG / MAG (GMAW) welding of non-alloy steels, such as general structural steels, steels for pressure vessels and marine steels, as well as for welding fine-grained carbon-manganese steels for the same purpose , with a minimum yield strength of less than 420 MPa. When welding with OK Autrod 12.51 filler wire, Ar / 20CO2 or pure CO2 can be used as the shielding gas. OK Autrod 12.51 wire in ESAB's unique Octagonal Marathon Pac packaging is perfect for mechanized welding processes. TECHNICAL PARAMETERS Wire diameter: 0.8 mm Roll weight: 5 kg Spool diameter: 200mm Shielding gas used: CO2, Ar / CO2 mixture
Diameter:0,8mm
Weight:5kg
16oz 450g Mapp PRO Propane Gas MIG Welding Gas
Net Weight:16oz 453.6g or 14oz 396.9g
Cylinder:Φ75*H280mm/1L TPED Approved/EN 12205
Gas Valve:CGA 600 connection
Burning Time:nearly 3 hours
Flame Temp:2925 °C (5300 °F) in oxygen
Weight:56 kg
Dimensions:122 × 121 × 451 cm
SKU:SOL85
Schweisser Jacke Proban 360 | leichte Schweisserkleidung von HB Schutzbekleidung. Die Schweisser Jacke Proban 360 ist eine leichte Schweisserjacke nach EN 11612 und EN 11611 Klasse 2. Die probanisierte Baumwolle bietet höchsten Tragekomfort und Schutz vor Hitze, Funken und Schweißspritzern. Ausstattung der Schweisser Jacke Proban 360 von HB Schutzbekleidung | leichte Schweisserkleidung: 1-farbig, Umlegekragen, Verschlussleiste mit beidseitig verdeckten Druckknöpfen, 1 Brusttasche links und 2 Seitentaschen, jeweils verstärkt und mit Patte und verdecktem Druckknopf, 1 Brustinnentasche rechts, Ärmelsaumweite regulierbar über innen verdeckte Druckknöpfe. EN ISO 11612 ( ehem. EN 531 ) - Schutzkleidung, die dieser Norm entspricht, ist für den Schutz der Arbeiter gegen kurzzeitigen Kontakt mit Flammen und wenigstens eine Art Hitze vorgesehen. Ein Prüfkriterium zur Einstufung als Schweißerschutzkleidung ist die begrenzte Flammenausbreitung.
Artikelnummer:44016011044
Farbe:royal
Gewebe | Stärke:301 bis 400 g/m²
Größe:44
Hersteller:HB Schutzbekleidung
In der Entwicklung der TransTig 170/210 lag unser Fokus vollumfänglich auf dem Kundennutzen. Die Bedürfnisse sind eindeutig: Gefordert ist ein kompromisslos stabiler Lichtbogen.
ROHRSCHNEIDANLAGE AL-RB
Das Lasersystem zum Schneiden von Metallrohren.
Mit dieser Rohrschneidanlage bearbeiten Sie mühelos Metallrohre mit bis zu 12 mm Durchmesser.
Der vollautomatische Schneidvorgang findet in der geschlossenen, lasersicheren Arbeitskammer statt und kann durch ein Schutzfenster beobachtet werden. Dies ermöglicht das Arbeiten ohne zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen gegen Laserstrahlung.
Die Anlage ist mit einer Laserleistung von 150 oder 300 W erhältlich. Der Schneidevorgang wird wahlweise per Touchscreenoder automatisch per Software gesteuert.
Diese Laseranlage kommt vor allem in der Rohrbearbeitung für die Sensorfertigung sowie in der Feinwerk- und Medizintechnik zum Einsatz.
Herstellungsland: Deutschland
INCLUYE: TORCHA LGS2 25 4M. CABLE DE RED (2.2M) CABLE DE MASA (3M) MANGUERA DE GAS (2M) RODILLOS DE ARRASTRE (0.8-1.0 MM).
PRESTOMIG 210MP representa la última generación de máquinas MIG compactas monofásicas inverter de última generación.
Características:
Diseño innovador, robusto, compacto, portátil y ligero, listo para ser usado en cualquier lugar.
Corrección del Factor de Potencia (PFC) - más potencia de soldadura, energía y ahorro de costes, compatible con el generador.
Panel de control de iconos fácil de usar.
Múltiples tareas: CV MIG, CV Synergic, FCAW, Stick, TIG Lift.
Compatible con generador.
Comportamiento de arco superior.
Riparazione macchinari e consulenza sul mondo della saldatura e del taglio metalli.
Personale tecnico qualificato, 120mq. di officina, banchi di prova ed attrezzatura specifica a disposizione per la riparazione della parte meccanica ed elettronica di saldatrici, tagli al plasma e seghe a nastro.
Assistenza tecnica a domicilio con furgoni attrezzati.
Avete bisogno di saldare materiali particolari o di attrezzare un macchinario per effettuare un determinato lavoro?
I nostri tecnici si occupano anche della consulenza su ogni tipo di saldatura e taglio e vi metteranno in condizione di poter effettuare qualsiasi tipo di lavoro nel migliore dei modi.
LORCH, S8 Standard Puls 500A Doppelkofferanlage wassergekühlt, mit 2 abnehmbaren Werkstattkoffern (jeweils mit Bedienung) und 2 Zwischenschlauchpaketen 1m, Der Einstieg in die Profi -Welt des...
Autogengeräte zum Schweißen
Die hochwertigen Autogengeräte zum Schweißen bieten eine optimale Schweißtechnik für Ihren Auftrag. So lassen sich Schweißvorgänge exakt und punktgenau umsetzen.
Spulenabmessungen:
Aussendurchmesser 760 mm
Innenduchmesser 300 mm
Breite 91 mm
Wicklungsgewicht: 18,0 kg
Wicklungsabmessungen: ∅ 1,6 - 2,3 - 3,17 - 4,0 mm
für die Lebensmittelindustrie, Kosmetik und Pharmazie
in den Standards DIN
in den Nennweiten DN10, DN15, DN20, DN 25, DN32, DN40, DN50, DN65, DN80, DN100, DN125, DN150, DN200 (nur als Zwischenflansch)
in den Werkstoffen 1.4301 / 1.4307 / 1.4404
Anschlüße mit Schweiß- und Gewindeflansch
Mitteldichtungen: Silikon, EPDM, Viton
Les convertisseurs industriels de CVH Technologies sont conçus pour offrir une performance optimale dans une variété d'applications industrielles. Ces convertisseurs assurent une conversion efficace de l'énergie, ce qui permet aux entreprises de réduire leurs coûts d'exploitation tout en améliorant leur efficacité énergétique. Leur conception robuste garantit une longue durée de vie et une maintenance minimale, ce qui en fait un choix économique pour les entreprises cherchant à optimiser leurs opérations.
En plus de leur performance exceptionnelle, ces convertisseurs sont également dotés de fonctionnalités de sécurité avancées pour protéger les équipements et les opérateurs. Leur compatibilité avec une large gamme de systèmes industriels en fait une solution polyvalente pour les entreprises cherchant à moderniser leurs infrastructures. En choisissant les convertisseurs industriels de CVH Technologies, les entreprises bénéficient d'une technologie de pointe qui soutient leurs objectifs de durabilité et de performance.
The PX110-30 Electric Rotating Machine is a state-of-the-art solution for applications requiring continuous 360° rotation. With a platform diameter of Ø30mm and a load capacity of 5kgs, this machine is ideal for precision optical applications. The machine features a worm gear drive mechanism with a 64:1 ratio, ensuring smooth and accurate rotational motion. Its stepper motor with a 1.8° step angle offers precise control, making it suitable for high-precision tasks.
Equipped with advanced accuracy specifications, the PX110-30 machine provides exceptional performance with a design resolution of 0.03° and a repeatability of 0.05°. Its robust construction and high-quality components ensure reliable performance and longevity. The machine's compact design makes it suitable for applications with limited space, while its high accuracy ensures optimal results. With PDV's commitment to quality and precision, the PX110-30 Electric Rotating Machine is an excellent choice for users seeking reliable and high-performance rotational motion solutions.
EutecTrode 35256 stick electrode
Basic coated stick electrode with tough, non-cracking weld metal. Soft and smooth arc with low spatter formation. Permissible operating temperatures from -30 °C to 450 °C.
Easily removable slag. Uniformly finely feathered seams. Easy ignition due to ignition aid.
Good weldability in forced positions.
Es una máquina automática de alta velocidad de fabricación que no requiere operarios, requiere bajo consumo de energía y responde a diversidad de medidas.
Podemos fabricar paneles o rollos de malla electrosoldada para construcción o reja de acero y cerca metálica, en cualquier diámetro de varilla de acero trefilado. Resulta ideal para fabricar malla metálica de refuerzo de concreto, paneles de construcción y malla de seguridad para cercados, en poco espacio y sin ruido. Las mallas electrosoldadas son altamente consumidas en las construcciones. Bien sea para refuerzo de concreto en las cimentaciones o para paneles de construcción más delgados al interior de las casas.
Carbon Steel Pipes are a versatile and durable solution for various industrial applications. Known for their strength and ability to withstand high pressure, these pipes are ideal for use in construction, oil and gas, and chemical industries. They are manufactured to meet ASTM standards, ensuring quality and reliability in every piece. With a range of grades available, including ASTM A106 GRB and API 5L GRB, these pipes offer flexibility for different project requirements.
The seamless design of Carbon Steel Pipes reduces the risk of leaks and enhances the safety of the systems they are integrated into. Their resistance to corrosion and wear makes them a cost-effective choice for long-term projects. Whether used in high-rise buildings or underground pipelines, these pipes provide a robust framework that supports the infrastructure's integrity. Their adaptability to various environments and conditions makes them a preferred choice for engineers and project managers worldwide.
BARRES D'ACIER
Des barres d'acier peuvent être fournies à partir du Moyen-Orient dans différentes tailles et longueurs. Le treillis soudé est également disponible. Nous avons un très bon approvisionnement du Moyen-Orient pour fournir à tout acheteur prêt ce dont il a besoin, n'hésitez pas à contacter.
La porte pivotante à treillis soudé de Kopal a été conçue pour s'intégrer de façon parfaite à une clôture de ce type. La porte pivotante est constitué de tubes d'acier soudés en angle. Les dimensions des tubes dépend de la longueur du battant. La porte pivotante est remplie de double treillis soudé, qui est soudé dans le cadre. D'autres remplissages comme des tôles ou des tôles perforées sont disponibles sur demande spéciale et sont fixées dans le cadre.
La porte pivotante à treillis soudé de Kopal permet un passage de 1 à 12 mètres. La longueur maximale par battant est de 6 mètres. Les battants sont accrochés sur un poteau de support solide avec des charnières réglables qui permettent d'ouvrir les battants à 180°. A partir d'une hauteur de 1.80 mètres, la porte pivotante à treillis soudé de Kopal est équipée d'une lisse défensive sur la lisse supérieure.
Catégorie:Portails
Nom du produit:Porte industrielle
Version:remplissage treillis soudé
Willing to sell or buy used or new industrial machinery? Share your power and let GLOMACHT get in charge of everything.
For more info, please contact us:
contact@glomacht.com
Buy / Sell your machinery with us!
SHARE YOUR USED POWER!