Termékek visszaküldés (2)

Feliratozás

Feliratozás

Subtitling is the fastest and cheapest method of localizing media content, as it only involves working with the text. Translators’ task is to convey the exact meaning of the original lines while keeping them as short as possible. Shorter lines and other aspects of subtitle design are intended to make it easier for the viewers to follow the content and the subtitles at the same time
ELEKTRONIKA

ELEKTRONIKA

CRÉATION-INSTALLATION DE PRODUITS ÉLECTRONIQUES EN LIAISON AVEC LES MÉDIAS ET LES ÉNERGIES ALTERNATIVES COMME L’ÉNERGIE PHOTOVOLTAÏQUE SOLAIRE. MARCHE PRINCIPAL : AFRIQUE/EUROPE/DOM TOM. LE FRANÇAIS ET L’ANGLAIS SONT LES LANGUES UTILES. VASTE MARCHE A ENTRETENIR ET A DÉVELOPPER. PEU DE PERSONNEL : 3. DÉLOCALISABLE. L’ACCOMPAGNEMENT ET LA FORMATION AUX SPÉCIFICITÉS DU MARCHE ET A SON DÉVELOPPEMENT ET ÉVOLUTION SONT GARANTIES. PRIX DEMANDE :349.000 €