Der BREITFLANSCHTRAGER HEB S235JR T-Profil Edelstahl HEB 240 ist ein besonders leistungsfähiger Stahlträger, der aus hochwertigem Edelstahl der Werkstoffklasse S235JR gefertigt ist. Mit seinem T-Profil und den großzügig dimensionierten Flanschen bietet der HEB 240 eine herausragende Tragfähigkeit und strukturelle Stabilität, was ihn ideal für große und anspruchsvolle Bauprojekte macht.
Dank der korrosionsbeständigen Eigenschaften von Edelstahl eignet sich dieser Träger hervorragend für den Einsatz in aggressiven Umgebungen, wie etwa in der Industrie oder bei Bauvorhaben, die extremen Witterungsbedingungen ausgesetzt sind. Der HEB 240 wird häufig in großen Konstruktionen, Brückenbau, und anderen strukturellen Anwendungen verwendet, wo hohe Lasten getragen und langfristige Zuverlässigkeit gefordert sind. Seine breite Flanschgeometrie sorgt für eine effektive Lastenverteilung und trägt so zur gesamten Stabilität der Konstruktion bei. Der HEB 240 vereint hohe
Wenn Kosten im Vordergrund stehen, werden gewebte Drahtgitter aus Eisendraht und verzinktem Draht hergestellt.
Stehen Korrosions- oder Hitzebeständigkeit im Vordergrund, werden Edelstähle wie 1.4301, 1.4401, 1.4841 oder andere eingesetzt. Abrasive Siebgüter erfordern den Einsatz von Federstahl.
Eine Übersicht über die Eigenschaften der verschiedenen Werkstoffe finden Sie in unserer Werkstofftabelle.
Gobelet pendulaire stérilisable en acier inoxydable V2A (1.4301) pour l'industrie et le traitement de l'eau. Gobelet avec bord racleur, capacité 1000 ml. Idéal pour les poudres, les granulés, les pâtes, les boues.
Particulièrement adapté au prélèvement d'échantillons dans les bassins, réservoirs, puits, eaux libres, etc. Les perches télescopiques en aluminium, réglables en longueur, permettent d'atteindre des profondeurs d'échantillonnage allant jusqu'à 6 mètres.
La perche télescopique TeleSchöpfer avec outils est un système d'échantillonnage polyvalent. Les outils interchangeables (godets angulaires, godets pendulaires, porte-bouteilles, godets en acier inoxydable et épuisette) conviennent aux applications les plus diverses. Les outils sont solidement fixés à la perche télescopique par un système d'encliquetage pratique.
Contenance:1000ml
Automatische Stanzmaschinen gewährleisten gerade da, wo es um große Stückzahlen geht, eine wirtschaftliche und prozesssichere Fertigung. ECKOLD-Stanzmaschinen bieten umfassende und individuelle Lösungen von automatisierten Stanzeinrichtungen bis zu mobilen Stanzwerkzeugen. Auf Basis einer genauen Analyse erarbeiten wir die optimale technische und wirtschaftliche Lösung sowie die optimale Anpassung an die Kundenvorgaben bzw. Bauteilparameter.
Dieses Angebot enthält:
• Pneumatischer Stanzbügel zur Befestigung einer Abdeckung
• Stationär oder robotergeführt
• Rundloch, D = 3,5 mm
• Integrierte Saugdüse für Stanzbutzen
• Stanzeinsätze
• Montagezustand/ Schnittstellen: Bohrbild an C-Bügel (Frontseite)
• Anschluss an Zylinder, Förderejektor, Initiatoren
Benötigte Werkzeugsätze sind nicht im Lieferumfang der Maschine enthalten. Diese sind entsprechend der jeweiligen Aufgabe auszuwählen. Andere Antriebsvarianten auf Anfrage.
The battery-powered BAROLI 02 enables a local displaying of values, satisfying the highest demands for accuracy and long-term stability. The pressure gauge may be applied compatible with the stainless steel used; it shows an excellent robustness and a high overpressure protection.
The BAROLI 02 display housing is rotatable, thus ensuring an easy reading even under unfavorable mounting conditions. Additional functions: changing the unit, displaying min / max values, calibrating of offset and the span, configuring the automatic switching-off.
Features:
— nominal pressure: 0 ... 100 mbar up to 0 ... 600 bar
— accuracy: 0.125 % FSO
— stainless steel diaphragm
— 2-line LC display, 4.5-digit 7-segment display, 6-digit 14-segment additional Display
— mechanical connections: inch, NPT threads
Optional Features:
— min- / max-function with reset function
— offset and end point calibration
— setting the pressure unit
The SPIROL Model HA Automatic Heat Insert Driver provides an accurate and consistent method to install virtually any type of Heat/Ultrasonic Style Insert into thermoplastic assemblies. With this exceptionally versatile machine, the operator does not need to physically touch the Insert during the entire installation process. SPIROL’s Model HA Automatic Heat Insert Driver has been designed to eliminate the dependency on the operator to control the factors of time, temperature and pressure to ensure nearly perfect flow of the plastic for optimal retention and performance.
The Model HA Automatic Heat Insert Driver installs Threaded Inserts ranging in size from M2 – M8 metric threads and #2 – 3/8 unified threads. The machine can be configured to accommodate a variety of applications and the heat tips are easily interchangeable to accommodate various sized Inserts.
Hobbock aus Weißblech
Füllmenge beträgt 30 Liter
Mit UN Y 1.8 Zulassung
Außen blau und innen gold lackiert
Inklusive Deckel und Spannring
Dieser Lack ist sterilisationsbeständig. Außerdem besitzt er eine sehr gute Resistenz gegenüber chemisch - technischen Füllgütern.
Nicht für Lebensmittel geeignet (Deckeldichtung)
Dieser Artikel enthält keinen Splint. Passende finden Sie auf dieser Seite weiter unten im Abschnitt Zubehör.
Hobbocks aus Weißblech werden oft verwendet für:
Farben, Lacke, Harze
Industrielacke
Bautenschutzmittel
Klebstoffe
Rückstellmuster
Industriefette
Jede Art chemischer Produkte
Pulverförmige Stoffe
Artikelnummer:450000658703
Höhe (in mm):400
Geeignet für Lebensmittel:Nein (Deckeldichtung)
Durchmesser oben (in mm):328
Durchmesser unten (in mm):312
Material:Weißblech
Nennvolumen:30.000 ml
Randvoll-Volumen:31.450 ml
Stangen liefern wir auch außerhalb der Standardmaße in den unterschiedlichsten Legierungen, mit einem Außendurchmesser bis zu 20 mm und Längen von 1 bis 6000 mm. Auch Stangen mit einem bestimmten Profil bieten wir Ihnen gerne an. Wir liefern Ihnen optimales Vormaterial, damit der fertigungsbedingte Ausschuss für Sie so gering wie möglich ausfällt.
Sie benötigen ein Drehteil mit besonderen Abmessungen und einer bestimmten Legierung, wie z.B. einer Nickel-Basis-Legierung? Zögern Sie nicht, uns anzusprechen.
Passende Zubehörteile erhältlich
suitable accessories available
Erstausrüster Qualität
OEM quality
Die automatisierte Herstellung garantiert eine immer wieder gleichbleibende Erstausrüster Qualität. Ideal für Ihre Serienherstellung!
The automated production guarantees a constant OEM quality. Ideal for your serial production!
Qualitätsprüfungen
quality tests
Druckprüfungen
Prüfung nach R34
Maßprüfung nach VDA2
Nach Kundenwunsch
pressure tests
Examination according to R34
Dimensional check according to VDA2
According to customer requirements
Artikelnummer / Article number:NN 01871
HxBxL / HxWxL:430 x 530 x 1460
Liter / Liters:300
Thickness and strength: 0.3 to 100 mm
Parts length: to 500 mm
Materials: steel, stainless steel, aluminum and plastic
In association with our high qualified partners the supply of hardened and coated standard parts is self-evident.
Our products are galvanized on request, painted, anodised, phosphated, zinc flake coated (e.g. GEOMET) etc
We are specialized in the production of precision parts and assemblies for the medical technology, automotive, telecommunications, metrology and renewable energy industries. We use our own equipment and technologies and undertake in-house fixture construction.
Laser machining, electrochemical metalworking and mechanical manufacturing are our core competencies. We manufacture quantities from 50,000 up to several million per year.
You will find further information in brochure at our homepage.
Mikrobiegen, Mikropolieren, 2D-Elektropolieren, Nanobeschichten, Lohnvermessen von Kleinteilen, Entgraten
Für unsere Laserzuschnitte bieten wir verschiedene Optionen der Nachbehandlung an: Oberflächenbehandlung, Entgraten der Schnittkanten, Glasperlenstrahlen, Biegungen, Vermessungsleistungen, Erstellung von Prüfprotokollen und Erstmusterprüfberichten.
The two basic designs in stainless steel and aluminium are available in standard sizes of 200 mm, 250 mm, 300 mm, 350 mm, 400 mm, 500 mm (cut-out in the door panel / nominal diameter).
Portholes are available in five standard design versions – invisibly screwed (A), visibly screwed on one side (B), visibly screwed on both sides (C), with flat-leaf screw fitting (D) and with folded screw fitting (E).
Our portholes can be fitted in
Internal doors
House doors
Panels
Facades
Surfaces
Aluminium
Press plank, ready for powder coating
Finely brushed, anodised
RAL powder-coated
Stainless steel
Finely brushed
Seit über 20 Jahren schweißen wir Bolzen von M3 bis M6 auf Aluminium.
Die rückseitig angeschweißten Bolzen sind auf der Vorderseite nicht zu erkennen und eignen sich so für Frontplatten und Bedienpanels. Da wir das Schweißgerät mit der Hand führen, können wir auch unzugängliche Stellen erreichen und auch sehr komplexe Kantteile schweißen.
Die neu entwickelte Automatikpistole ist ideal für schnelles Arbeiten ohne schnelle Ermüdung. Im Vergleich zu einer vollständigen Automation ist dieses Produkt durch den bedienden Schweißer wesentlich flexibeler und kombiniert somit die Erfahrung des Schweißers und die höre Effiziens der Maschiene. Die AS5200 verfügt über eine vollautomatische Zuführung und kann Idealerweise mit einem Balancer verwendet werden. Schnell, flexibel, einfach. Auch mit Schablonen verwendbar
Wir fertigen einbaufertige Gewindespindeln gewirbelt inklusive aller Dreh-, Fräs- und Bohrarbeiten nach Zeichnung oder Muster individuell nach Kundenwunsch.
Kombinierbar mit verschiedenen Beschichtungsystemen ist die Elektrotauchlackierung. Sie eignet sich besonders beim Durchsatz hoher Stückzahlen.
Bei der Entscheidung, ob eine anodische Tauchlackierung (ATL) oder eine kathodische Tauchlackierung (KTL) zum Einsatz kommt, stehen wir Ihnen beratend zur Seite. Peripherieanlagen wie Gleichrichter für die Stromversorgung, Lackfilter und Ultrafiltrationsanlagen gehören zum Gesamtkonzept der ETL-Anlagen. Sie unterscheiden sich, auf die Anlage abgestimmt, in Art, Form, Größe und Leistungsfähigkeit. Als Stromquellen werden Anodenzellen als Rohr- oder Plattenanode im Lacktauchbecken platziert.
Die Umsetzung von Kundenideen in präzise Formen und hervorragende Funktionalität in der Produktion mit komplexen Geometrien ist unsere Herausforderung.
GEEIGNET FÜR:
Heizungsanlagen in Einfamilien und Mehrfamilienhäusern mit einem Wasserinhalt von bis zu 1’500 l
Der ELYSATOR trio ist das einzige Korrosionsschutzgerät, welches gleichzeitig aggressive Gase und Stoffe aus dem Heizwasser absorbiert, separiert und Rückstände filtriert. Dadurch können die wertvollen Metallkomponenten im Heizsystem vor Rost und Schlamm geschützt und Störungen verhindert werden.
GEEIGNET FÜR
Heizungsanlagen in Einfamilien und Mehrfamilienhäusern mit einem Wasserinhalt von 500 Liter bis 2.500 Liter Umlaufwasser
Hängebahnstrahlanlagen zählen zu den flexibelsten Strahlanlagentypen. Sie werden für eine Vielzahl von Werkstücken zum Entrosten, Entzundern, Endsanden, Entgraten sowie zum Finish-Strahlen empfindlicher Bauteile oder zum Aufrauen von Oberflächen für eine nachfolgende Beschichtung eingesetzt.
Grundsätzlich werden sie als Chargen- oder Durchlaufanlage angeboten. Jedoch gibt es zahlreiche Zwischenformen, die sich an der Schienenführung des Hängbahnsystems orientieren. In vielen Fällen können verschiedene Bearbeitungsprozesse wie das Strahlen, das Lackieren und die nachfolgende Trocknung durch das Hängebahnsystem miteinander verbunden werden, wodurch ein enormes Rationalisierungspotential ausgeschöpft wird.
Weitere Variationsmöglichkeiten entstehen durch die Verwendung verschiedener Strahlgestelle mit deren Hilfe die Werkstücke der Maschine zugeführt werden. In vielen Fällen können Standardstrahlgestelle mit Tellern, Körben oder Stangen die Aufgabenstellung lösen.
Typ:Hängebahn
Anwendungsbereiche:für Metall