Termékek acélunk (2355)

Szűrőaljak feszítőredőkkel - háló

Szűrőaljak feszítőredőkkel - háló

Spannfalze sind die am häufigsten verbreitete Methode zur Befestigung von Siebböden auf Vibrationssiebmaschinen. Sie werden je nach Gewebeausführung und Siebmaschinentyp ausgeführt. Verschleißstreifen aus PU (auch FDA konform) oder Stützgewebe sind möglich.
KÜLÖNLEGES CSAVAROK - Különleges csavarok megforgatva és marva

KÜLÖNLEGES CSAVAROK - Különleges csavarok megforgatva és marva

Spezial-/Sonderschrauben komplett gefertigt oder aud Normschrauben modifiziert.
Hegesztési Technológia Eco Bin - Hegesztési technológia

Hegesztési Technológia Eco Bin - Hegesztési technológia

Whether for manual welding in steel construction with 15-18 kg spools or for semi-automated and fully automated welding with drums of up to 750 kg wire weight, WDI has the right drum in its range for every application. Container types for unalloyed and medium-alloyed shielding gas welding wires
AK/V-LUG-SSK - Záró szelep

AK/V-LUG-SSK - Záró szelep

Anwendungsbereiche: Industrielle Feuerungstechnik / Stahlindustrie Einteiliges Gehäuse, dichtschließend, zentrische Klappenscheibe Ausführung zum Anflanschen an Flansche nach DIN EN 1092-1 oder ASME B16.5 Baulänge nach DIN EN 558-1-R20 Leckrate A nach DIN EN 12266-1 Max. zul. Betriebsdruck 5 bar Für alle Gase nach dem DVGW-Arbeitsblatt G 260 Sicherheitsschnellschluss-Absperrklappe nach EN161 Klasse A (Schließzeit < 1s) max. Betriebstemperatur:60°C max. Betriebsdruck:5 Bar Schnellschlussfunktion:<1s
Forgó vágókések hengerművekhez - Forgó vágókések és kilökőgyűrűk hengerművekhez a legmagasabb precizitással

Forgó vágókések hengerművekhez - Forgó vágókések és kilökőgyűrűk hengerművekhez a legmagasabb precizitással

Rotary shear knives made from tool and PM steels in the highest OEM quality with a hardness of up to 60 HRc. CNCcontrolled machines guarantee you tight and consistent form and position tolerance for the knives. Inquire now.
02.4042.01 - Lapos bilincs - horganyzott

02.4042.01 - Lapos bilincs - horganyzott

02.4042.01 - Flachkrampe - verzinkt
Rozsdamentes, magas minőségű acélok és titánötvözetek - Fúródrótok

Rozsdamentes, magas minőségű acélok és titánötvözetek - Fúródrótok

EZM Edelstahlzieherei Mark is traditionally a manufacturer of speciality products, whose uses also include medical equipment. To do justice to the high, specific demands on this product segment and this market, we have given these products a special status within the company. EZM offers EZM Chirusteel and EZM Chirutan products under the brand family name EZM Chiruline. In addition to placing special orders, customers can also fall back on medical grades and versions kept in stock. EZM Edelstahlzieherei Mark offers its customers in the medical equipment sector an extensive range of materials and versions – from stainless materials to titanium, and from ground round bars to sections. Drill wires Implants/Bone plates Implants/Screws Titanium implants >> Current alloy surcharges >> Current scrap surcharges VERSIONS AND FORMS SUPPLIED Drawing From 2.0 mm to 28.0 mm round, tolerance zone IT 9 Min. bar length 2,000 mm Max. bar length 5,000 mm (2.0 mm to 6.0 mm round Max. bar...
Kovácsot kell, hogy kovácsműhelyt készíts! - A kovácsolás által válik valaki kovácssá ;-))) kovácsolt darabokhoz

Kovácsot kell, hogy kovácsműhelyt készíts! - A kovácsolás által válik valaki kovácssá ;-))) kovácsolt darabokhoz

KB Schmiedetechnik : Composants forgés en Allemagne à partir d'acier de qualité européenne. Champs d’applications: Haute pression, milieux agressifs, températures élevées ou extrêmement basses (cryogénie), sécurité élevée et génie nucléaire. Certifications et standards ISO 9001 + ISO 14001 DESP 2014/68/UE, AD 2000-W0 Chaudronnerie de Alstom, Babcock, CNIM, MHPS Codes nucleairs: KTA (Allemagne), RCC-M (France) Construction navale internationale: • American Bureau of Shipping (ABS) • Bureau Veritas Marine & Offshore (BV) • Det Norske Veritas (DNV) • Lloyd´s Register (LR) • Nippon Kaiji Kyōkai (ClassNK) Toutes les qualités d'acier forgeables, y compris les aciers inoxydables (F316L, duplex), les alliages à base de nickel et les superalliages comme Monel® et aussi le titane. Exemples Vannes cryogéniques, nucléaires et hydrogène, raccords de tuyauterie, ébauches d'engrenages, supports, ainsi que des applications dans les secteurs agricole, naval et de la défense. estampage et matriçage:poids unitaires de 200g à 130Kg toutes les qualités d'acier forgeables:aciers inoxydables (F316L, duplex), alliages à base de nickel, superalliages, titane normes et certifications:DESP 2014/68/EU, AD2000, KTA, RCCM construction navale internationale:ABS, BV Marine & Offshore, ClassNK, DNV, LR superalliages:Monel®, Incoloy®, Inconel®, Hastelloy® systems :ISO 9001, ISO 14001 pressurizes parts according to::ASTM/ASME, PED, AD2000, KTA, AVSD, RCCM Examples: international boiler projects of:Alstom, Babcock, CNIM, EDF, Mitsubishi/Hitachi (MHPS), and more
Fél csatlakozó, rozsdamentes acél anya - Magas minőségű rozsdamentes acél présfittings és rozsdamentes acél csövek 1.4301 (AISI 304), EPDM

Fél csatlakozó, rozsdamentes acél anya - Magas minőségű rozsdamentes acél présfittings és rozsdamentes acél csövek 1.4301 (AISI 304), EPDM

Das Rohrleitungssystem NiroTherm® besteht aus hochwertigen NiroTherm®-Edelstahl-Pressfittings mit einer schwarzen Formteildichtung aus EPDM (Ethylen-Propylen-Dien-Kautschuk) und NiroTherm®-Edelstahlrohren. Das System - Edelstahl-Pressfittings wie Rohre - wird aus dem Werkstoff-Nr. 1.4301 gefertigt. NiroTherm® bietet Verarbeitern somit eine echte Alternative zu geschlossenen Systemen aus herkömmlichen Werkstoffen, beispielsweise C-Stahl, mit der sich oftmals hohe Arbeitskosten für eine aufwendige Isolierung gegen Feuchte einsparen lassen. NiroTherm® Edelstahl-Pressfittings sind außen zusätzlich zur Systembezeichnung durch einen roten Punkt gekennzeichnet und lassen sich so auch auf der Baustelle gut von anderen Fittings unterscheiden. Hochwertige Edelstahl-Pressfittings und Edelstahlrohre 1.4301 (AISI 304), EPDM
K. Schloß A4 702 L

K. Schloß A4 702 L

Exzenterverschlüsse Edelstahl A4 Nietloch 5,3 mm Länge Griftteil:65 Werkstoff:Edelstahl A4 Nietloch:5,3 Ausführung:Exzenterverschlüsse SKU:5544514702
Alumínium hegesztődrót S Al 5554 - AlMg3Mn(A)

Alumínium hegesztődrót S Al 5554 - AlMg3Mn(A)

Alambre de soldadura de aluminio S Al 5554 - AlMg3Mn(A) DIN EN ISO 18273 - Alambre de soldadura de aluminio de alta calidad S Al 5554 - AlMg2,7Mn(A) Diámetro MIG 0,90 mm - 1,60 mm / 0,035 - 1/16 in. Diámetro TIG 1,60 mm - 4,00 mm / 1/16 - 5/32 in. Varias formas de suministro disponibles, carretes de hasta 40 kg (90lb), tambores de hasta 140 kg (300lb) Aprobaciones: ABS, BV, DNV GL, LR, TÜV, DB
Barázdált alkatrészek

Barázdált alkatrészek

Formteile können mit radialem oder axialem Rändel hergestellt werden. Diese Rändelungen werden im Zuge des Pressvorgangs oder in der nachgelagerten mechanischen Bearbeitung aufgebracht.
1/4 fordulatú zár rozsdamentes acél hengerrel

1/4 fordulatú zár rozsdamentes acél hengerrel

Con il “Made in EMKA” si offre una vasta gamma di sistemi di chiusura da parte di un unico fornitore. I programmi con struttura modulare forniscono una varietà unica di serrature, sistemi di chiusura, maniglie, cerniere, guarnizioni e relativi accessori. Gli alti standard qualitativi e produttivi cono certificati ISO 9001, a garanzia della grande professionalità del Gruppo EMKA. Chiusure 1/4 di giro, chiusure 1/4 di giro a compressione, chiusure per climatizzazione Tipo:a camme,a chiave,1/4 di giro Uso previsto:per porta Materiale:in acciaio inossidabile
ABS-Lock III-SEITL-SR-ST - Rögzítési pont támogató csővel acél felületekhez - kiegyensúlyozott

ABS-Lock III-SEITL-SR-ST - Rögzítési pont támogató csővel acél felületekhez - kiegyensúlyozott

This stainless steel anchorage point (Ø 16 mm) for steel surfaces is reinforced through a special supporting tube (Ø 42 mm). You can either use it as a single anchorage point or integrate it into a lifeline system. It is installed laterally using the angular plate supplied and then countered using 2 threaded bolts and corresponding nuts. EN 795:2012, A + CEN/TS 16415:2013 Angular plate for lateral installation Installation materials included
Rosttípus Polipropilén - PP Rost

Rosttípus Polipropilén - PP Rost

Dieser Fasertyp wird hauptsächlich zur Behinderung der Rissbildung des Betons in der Erhärtungsphase und zur Erhöhung des Brandwiderstandes eingesetzt. Einen Beitrag zur Verbesserung des Trag- verhaltens leistet dieser Fasertyp im Ge- gensatz zu Stahldrahtfasern nicht.
Hajtható kapu hajtócsavar - Masszív hajtócsavarok hajtható kapukhoz acélból vagy fából. Közepes súlyban elérhető.

Hajtható kapu hajtócsavar - Masszív hajtócsavarok hajtható kapukhoz acélból vagy fából. Közepes súlyban elérhető.

Serie 992 • Mittelschwere Ausführung • Für aufliegende Flachstangen 25 x 10 mm • Stangenausschluss (Hub): 29 mm Serie 994, 1190 - 1199 • Schwere Ausführung • Für aufliegende Flachstangen 30 x 10 mm Vielfältige Varianten: • Vorgerichtet für Profilhalbzylinder • Mit 10 mm Vierkantnuss • Nicht automatisch schließend • Mit Langschild für außen • Mit Auslösehebel für die Öffnung von innen
Rotary encoder TTBA - Abszolút forgó kódoló alumíniumból vagy rozsdamentes acélból

Rotary encoder TTBA - Abszolút forgó kódoló alumíniumból vagy rozsdamentes acélból

The angle transducers have a magnetic scanning according to the HALL principle. Due to the robust design, critical and interference-free applications in harsh environments can be realized. They have a robust housing (wall thickness > 5 mm) made of aluminium or stainless steel, shaft and ball bearing made of stainless steel, shaft with flattening, rotor with shaft and permanent magnet mounted in prechamber, sensor circuit consisting of ASIC with Hall elements and interface electronics housed in closed main chamber. Two models are available: For low and high temperature applications. The model for low-temperature use is equipped with a special grease for bearings and shaft seal. Seals and shaft seal are made of PTFE. Cable gland with clamping jaw pressure screw and silicone seal. The model for high temperature use is without shaft seal. Under the rear cover there is a signal changeover switch (CW/CCW). On the side there is a preset button (4 mA) placed under a screw plug. Inkremental or absolute:Absolute Interface:Analogue Single- or Multiturn:Singleturn Design:50mm, 58mm Special feature:Low and high temperature Flange and shaft:Clamping flange, Synchroniser flange Housing material:Aluminium, Stainless steel Measuring range:360°<) Signal path:CCW, CW Electrical connection:Cable 1m, Connector (high-temp. only) Output signal:0-20 mA, 4-20 mA
Rozsdamentes Acél - MIG | TIG Drótok

Rozsdamentes Acél - MIG | TIG Drótok

Stainless Steel - MIG | TIG Wires
állandó bélyeg | forró márka | 200 watt | 60x60mm - Forró Márkák

állandó bélyeg | forró márka | 200 watt | 60x60mm - Forró Márkák

La plaque de texte peut être changée facilement et il est également possible de l'acheter séparément. Cette marque à chaud a été conçue pour faire des belles impressions sur le cuir, le carton ou le bois. Si vous souhaitez travailler le bois dur ou si vous avez du travail en série, vous pouvez opter pour plus de puissance. Après la conception de la plaque de texte vous avez la possibilité de sélectionner la puissance que vous souhaitez. Appareil:200 Watt Plaque de texte:60x60mm Matière de la plaque de texte:laiton
5620E Fali Elosztó - Fali Elosztó/Fali Dugalj

5620E Fali Elosztó - Fali Elosztó/Fali Dugalj

Wall distributor 5620E with 2 CEE slots and a housing made of stainless steel. The door can be locked with a profile half cylinder lock, even with standard plugs inserted. The on-wall distributor 5620E is suitable for indoor and outdoor use, protection class IP 44 (electrical units). The wall distributor is delivered in the special colors DB701 or DB703 (gray tones) as standard. Coating in RAL colors is also possible on request – other colors can only be implemented at an additional cost Equipment:Schuko, RJ45 double Design:rectangular Ground:wall Protection:IP44 Material:Aluminum, Stainless steel Color:Aluminum Surface:anodized
Bordás csőfűtő - Bordás csőfűtő, RiRo-U, Univerzális, Rozsdamentes acél, IP66/IP67

Bordás csőfűtő - Bordás csőfűtő, RiRo-U, Univerzális, Rozsdamentes acél, IP66/IP67

Schultze RiRo heaters are your solution for industrial and commercial heating appliances: dust- and watertight, corrosion-resistant, flexible and uncomplicated to install. Suitable for damp locations and rough industry environment, for reliable and efficient heating – often unnoticed, but indispensable. Universal features: for power types 1000 W to 3000 W the connection can be fitted with either 230 V or 400 V 3(N) ~. On request: for special applications all types are available in special voltages or different high-grade steel qualities, e.g. for food- or off-shore-industry. Power:500W - 6000W Voltage:230/400V 3(N) lenght:440mm - 2640mm Protection mode:IP66 / IP67
POHL Duranize® Bright Sparkle - Alumíniumlemezek, struktúrált és csillogó eloxált felület.

POHL Duranize® Bright Sparkle - Alumíniumlemezek, struktúrált és csillogó eloxált felület.

POHL Duranize® Bright Sparkle Der Variantenreichtum an Aluminium-Oberflächen ist unüberschaubar groß, dabei steht schon der Werkstoff selbst für sichtbar gemachte Technik, Leichtigkeit und Eleganz. POHL Duranize® Bright Sparkle zeigt die ganze schlichte Schönheit dieses Materials, das aufwendige Hochglanz-Finish macht das Paneel resistent gegen Umwelteinflüsse. Bei diesem POHL-Metall-Produkt handelt es sich um ein nachhaltiges Bauprodukt das ohne jegliche Beschichtung oder Lackierung produziert wird. POHL Duranize® Bright Sparkle ist 100% recycelbar. Material:Aluminium Stärke:1 mm bis 4 mm Maximale Größe:1600 mm x 4000 mm
Nedves bevonat

Nedves bevonat

Die industrielle Nasslackierung entwickelte sich in den letzten Jahren immer mehr zu einem wichtigen Leistungsbereich in unserem Betrieb. Somit können wir heute unseren Kunden ein erweitertes Oberflächenspektrum bieten. Nicht jeder Artikel ist für die Pulverbeschichtung optimal geeignet. Aufgrund bestimmter Anforderungen oder technischer Notwendigkeiten ist die Nasslackierung das vorzuziehende Oberflächen-Verfahren. Auch hier spielt die richtige Vorbehandlung die entscheidende Rolle. Beste Lackierergebnisse erzielen wir mit einer modernen E-Statik Lackieranlage, mit der wir alle optischen und funktionalen Anforderungen an die Oberfläche erfüllen. Einer der Vorteile der Nasslackierung liegt darin, dass neben metallischen Oberflächen auch Kunststoffteile sehr gut verarbeitet werden können. - Große Farbpalette nach RAL - Unterschiedliche Lackqualitäten möglich
Rugalmas orsóhosszabbítás - kerek acél - alkalmas szolgáltatási szelepekhez

Rugalmas orsóhosszabbítás - kerek acél - alkalmas szolgáltatási szelepekhez

Spindle extension for service valve (SQ12), Type: Rigid, round steel
Westmark - Vákuumos termosz 'Viva', 1 L, antracit

Westmark - Vákuumos termosz 'Viva', 1 L, antracit

• insulated thanks to its double-walled stainless steel design • keeps liquids warm/cold for up to 8 hours • outer shell retains a pleasant temperature to the touch • with strap • robust surface design • tightly sealed, leak-proof screw cap • great for carbonated drinks ● easy to clean
Rozsdamentes Acél Úszó Duplex Rögzítéssel Drm 90 - 200mm

Rozsdamentes Acél Úszó Duplex Rögzítéssel Drm 90 - 200mm

Stainless steel hollow float balls - with duplex mounting made of AISI 316 - V4A in diameters from 90 - 220mm especially in combination with the float valve series stainless steel Diamond the float for highest demands on material, quality and workmanship. The duplex mounting is innovative and allows the attachment in 2 variants. On external thread and on float rods. Material Edelstahl:V2A/V4A Max. Temperature:120°C
Horgos csavar - Csavaros horgok - Szögletes horgok - Kerek horgok

Horgos csavar - Csavaros horgok - Szögletes horgok - Kerek horgok

Wir fertigen Hakenschrauben oft auch bekannt unter dem Begriff Schraubhaken, Rundhaken oder Winkelhaken als kundenspezifischen Artikel in jeder Losgröße, allen gängigen Güten und Oberflächen. Unsere Hakenschrauben und Schraubhaken zeichnen sich durch ihre hohe Qualität und Genauigkeit aus. Wir sind auf die unterschiedlichsten Hakenformen und Abmessungen spezialisiert. Werkstoffe S235, S355, C45k, 36Mn6, 42CrMo4, A2, A4 und Sonderwerkstoffe auf Anfrage Oberflächen roh, galv. verzinkt, dickschichtpassiviert, feuerverzinkt, ZinkNickel Beschichtung und Zink Lamellenbeschichtung Größen:M4 bis M36 HERKUNFTSLAND:Deutschland
Hidegen húzott lapos acél - Méretek: Szélességek: 12 mm - 200 mm, Vastagságok: 3 mm - 80 mm, Hosszak: 3

Hidegen húzott lapos acél - Méretek: Szélességek: 12 mm - 200 mm, Vastagságok: 3 mm - 80 mm, Hosszak: 3

Aciers inoxydables: austénitiques ferritiques martensitiques Duplex   Aciers spécial: Alliages de nickel Titane
Csapágybetétek - Pótlóalkatrészek szállítószalag rendszerekhez, horganyzott lemezacélból vagy műanyagból készült.

Csapágybetétek - Pótlóalkatrészek szállítószalag rendszerekhez, horganyzott lemezacélból vagy műanyagból készült.

Spare parts for conveyor systems Bearing inserts from — galvanized sheet steel (with oiled ball bearing, in antistatic design) — Plastic, grey (polypropylene), with black plastic seal (polyamide) and stainless steel balls — Plastic, black (polypropylene), with black plastic seal Labyrinth (polypropylene) and RS deep groove ball bearing (in antistatic design) — Plastic, blue (polypropylene) with blue (polypropylene) and double stainless steel ball row Pipe diameter: — 20x1.5 mm — 30x1.5 mm — 30x2 mm — 40x1.5 mm — 40x2.3 mm — 50x1.5 mm — 50x2.8 mm — 60x2 mm Axle diameter: — 6 mm — 8mm — 10mm — 12mm