Stahlblechkoffer und Boxen, gekantet
Unsere Standardprodukte sind Transport- und Aufbewahrungskoffer, gefertigt auf Kundenmaßvorgabe.
Länge , Breite und Höhe sind dabei frei wählbar. Wir bieten Kisten bis zur staplerfähiger Größe an.
Das Aufbringen von Logos, Artikelbezeichnung oder Ähnliches ist in verschiedenen Druckverfahren möglich.
Pulverbeschichtung nach RAL Tönen
von individueller Einzelfertigung über kleine Losgrößen bis zur kostengünstige Serienfertigung
Fertigung erfolgt nach detaillierten Kundenvorgaben (Zeichnung/Muster) oder wird im Musterbau entworfen
Auskleidung mit Schaumstoff bzw. Verwendung von Hartschaumeinsätzen mit diversen Aussparungen gestanzt, wasserstrahlgeschnitten oder Einzelzuschnitt
das komplette Paket aus einer Hand
Bedruckung im Siebdruckverfahren
Einzelversand oder auf Palette einzeln in Folie oder Kartonage
Stahlblechkoffer, tiefgezogen
Pulverbeschichtung nach RAL Tönen
Standardabmessungen z.B.:
L x B x H 390 x 240 x 90 / 110 / 140 mm
L x B x H...
Ab Lager liefern wir diverse Abmessungen, die durch Ihre Verpackung optimal für den Einsatz in der Werkstatt und auf Montagen geeignet sind.
Das Material läßt sich einfach in der geforderten Länge aus der großzügig bemessenen Kunststoffbox entnehmen und bei Bedarf kann man die Boxen mit einer Materialbreite von 150 mm, die bis zu einer Dicke von 0,250 mm verwendet werden, mit den mitgelieferten Clipsen verbinden.
Der QUADDRATROHR 2S35 JRH VERZINKT ist ein hochwertiges Vierkantrohr aus Stahl, das durch ein spezielles Verzinkungsverfahren besonders korrosionsbeständig gemacht wurde. Mit seiner robusten Bauweise eignet sich das Rohr ideal für Anwendungen im Außenbereich, wo es extremen Witterungsbedingungen standhalten muss. Es vereint hohe Festigkeit und Langlebigkeit und ist somit eine zuverlässige Wahl für Bau- und Konstruktionsprojekte.
In diesem Produkt stellen wir zur Verfügung
Länge:6
Höhe:34
Breite:30
Steel types, also called type stamps, can be produced in all dimensions. The design is flexible: type stamps with or without groove, with labelling groove, in T shape (T type) and L shape (L type) as well as conical or segment types, which are put together as a ring. Cylindrical steel types can also be produced.
The font size is guided by your drawing. The type stamps are hardened and annealed in accordance with the purpose and can be used immediately.
Labelling is also possible in unmistakable fonts or with rounded-off engraving in addition to standard designs. Also possible are point font or low stress to avoid cracks in the stamping material.
Material: low carbon steel
We offer our STAX steel fibers as short fiber according to customer specification (on special request as well as strand on reels). The Ø-fiber strength is approx. 30-50 μm. Regular analyses in our laboratory ensure the quality of our products.
Main area of application for our STAX steel fibers is friction material for brakes and clutches, and as concrete reinforcement or in plastic compounds.
Further we produce segment wire steel fibers for reinforcement of conrete floors for example.
Für den Transport, die Lagerung oder den Mischprozess bietet L.B. Bohl die optimalen Container für die Pharma- und Lebensmittelproduktion.
Alle Container und Behälter von L.B. Bohle bestechen durch bestmögliche Qualität und erstklassige Verarbeitung. Die Produktion der Container erfolgt ausschließlich Made in Germany. Die Container werden in der Lebensmittel-, Nahrungsergänzungsmittel- und Pharmaindustrie umfassend eingesetzt. Das Produktangebot umfasst runde und eckige sowie fahrbare und nicht-fahrbare Container für den Transport, die Lagerung und das Mischen.
Erfahrung im Stahlbau. Fachkräfte jederzeit verfügbar.
Profitieren Sie von unseren langjährigen erfahrenen Fachpersonal. Jederzeit stehen Ihnen Glühtechniker, Zerspanungsmechaniker, Schlosser, Vorrichter, Schweißer zur Verfügung.
Wärmebehandlungsarbeiten, Zerspanungsarbeiten, Montagearbeiten.
Wenn starke Kräfte wirken – Stahldrähte mit einem Kohlenstoffgehalt von max. 0,88 % ziehen wir vom Walzdraht mit folgenden Eigenschaften in unserem Werk in Altena:
Chemisch entzundert
Vor dem Ziehen nach Ihren Wünschen beschichtet
Abmessungsbereich: 0,80 mm – 14,00 mm
Festigkeitswerte nach EN 10270-1, Klasse SL, teilweise SM bzw. nach Ihren Wünschen in Abhängigkeit vom Durchmesser und der Materialgüte
Die finale Oberfläche bestimmen Sie
phosphatiert
blank
verkupfert
Auf Metall- oder Holzspulen (bis max. 2,5 mm), in Ringen oder Coils
Abmessungsbereich:0,80 mm – 14,00 mm
Our stainless steel pipes offer the following characteristics:
pipe ends deburred
quantity delivered in accordance with customer’s specifications
well and protective transport packed
material no:AISI 304 or AISI 316 L DIN 11 850 resp. EN 10 217-7 (DIN 17 457)
outer pipe diameter: from 38.0 to 206.0 mm
wall thickness: 1.5 mm / 2.0 mm or thicker
length:6 metres
Potencia
De acuerdo a la demanda, los agregados hidráulicos de nuestros sistemas de briquetado obtienen una presión de prensado de hasta 5000 kg/cm².
Alta eficiencia
Efectos secundarios más apropiados y más económicos del briquetado: La instalación prensa virutas de metal húmedas todos los materiales de lubricación o barros que hubieran quedado adheridos, los cuales, luego de un reprocesamiento, pueden volver a usarse. De esta manera se reduce notablemente el uso de medios de lubricación caros y se minimiza el descarte de virutas húmedas o barros que muchas veces es caro.
Adaptación óptima
En el área de metales, se pude elegir un formato de briquetas desde 60 x 40 mm hasta 150 x 120 mm. La elección de formatos para briquetas depende de la capacidad de producción requerida así como también del tipo y forma de los materiales de origen y de la densidad de la chatarra.
• Tagliente temprato inoltre in modo induttivo
• Con testa di taglio intercambiabile da avvitare
• Articolazione regolabile a vite
• Elevata performance di taglio grazie all'azionamento ottimale della leva
• Manico in tubolare di acciaio di precisione
• Becchi in acciaio al cromo-vanadio, forgiati
Lunghezza in millimetri:800
Peso in grammi:3195
Drahtbiegeteile nach Kundenspezifikation ✓ Drahtdurchmesser von 0,1 mm bis 26 mm ✓ Modernste CNC-Fertigung ➤ Jetzt Ihre technische Lösung finden!
Lesjöfors fertigt Drahtbiegeteile sowohl als Prototypen in Kleinserien als auch in großen Stückzahlen auf hochmodernen Maschinen. Unsere CNC-gesteuerten Biegeautomaten ermöglichen eine kosteneffiziente und flexible Herstellung komplexer Teile mit minimalem Werkzeugaufwand.
Unser Werkstoffsortiment umfasst alle gängigen Materialien, die für die Produktion von Drahtbiegeteilen geeignet sind.
Spannringe und Stützringe hauptsächlich in Luftfedersystemen verbaut, für die Automobilindustrie.
Auch für Anwendungen für andere industrielle Produkte, wie z.B. Filter.
X2000NC for producing door strikers
Modular tool set on an X2000NC line for the production of door strikers from 8 mm wire.
Striker sprinter tool, 3 stations, 2 m back wall, feeding of coil material via NC roller infeed, cycle output: approx. 60 pcs/min, ready-to-use, weight approx. 10 t
Door striker production
With these specifications, our X2000NC is the world’s fastest system for the production of door strikers for the automotive industry. With tool changes, different striker shapes can be achieved, as well as processing details such as upsetting or tapering at wire ends.
Our one-of-a-kind production model enables cycle times of more than 60 pcs/minute. For this reason, we’d prefer not to share the technical details of our strategy online. If you’re interested, please arrange a meeting with a member of our field sales team.
Incidentally, we also build assembly systems for coupling door strikers to striker plates.
Eigenschaften
• Für Verbundanker Contact und Verbundmörtel Liquix zugelassen
• Varianten:
- rostfreier Edelstahl A4
- verzinkt
Beschreibung & Einsatzbereich
• Aus galvanisch verzinktem Stahl (Stix-VZ) oder nichtrostendem Stahl (Stix-A4) mit Außensechskantantrieb, Setztiefenmarkierung, Dachspitze, Sechskantmutter, Unterlegscheibe und Setzwerkzeug
• Die Stix Ankerstange ist in den Zulassungen für Verbundanker Contact und Verbundmörtel Liquix Pro 1 und Liquix Plus 7 erfasst
Die Kugeln der HQW-Lager sind standardmäßig aus Edelstahl (X65Cr13). Für besonders anspruchsvolle Anwendungen kommen jedoch Keramikkugeln aus Siliziumnitrid oder Zirkonoxid zum Einsatz.
Für die Spindelkugellager von HQW werden ausschließlich Kugeln der Genauigkeitsklassen Grade 3 und 5 verwendet. Diese beiden Klassen erfüllen die höchsten Toleranzen hinsichtlich Abmaß, Rundheit und Rauheit.
In the manufacture of semiconductors, agitators are mainly used in conditioning of polishing and cutting suspensions, etchants and other auxiliary chemicals, cleaning solutions, or in chemicals recycling. Requirements placed on stirring systems are extremely demanding.
Almost always, clean room conditions prevail, meaning that drives and seals must be designed with no abrasion or leakage. Parts that come into contact with the medium, such as the shaft and stirring element, often have to be produced with metalfree surfaces due to the aggressiveness of the media and the purity requirements.
Also in this area, Geppert Ruhrtechnik can look back on a very successful history. All well-known chip manufacturers belong to our client base, as well as the manufacturers of the specialty chemicals used in this field. In addition, our agitators are used in broad solar cell production areas.
The automated assembly technology in the LIPP Double Seam System enables the fast construction of stainless steel tanks, which in turn has a positive effect on investment costs. The benefit for you flexible construction technology with efficient production on site requiring minimal installation space and ensuring a short installation time.
The smooth internal walls of the LIPP Digesters (largely without any internal attachments) ensure gentle, uniform mixing while keeping energy consumption low. The external heating system guarantees uniform temperature distribution in the digester. These mechanical and thermodynamic benefits with LIPP digesters mean short retention times.
Herstellung von Räumwerkzeugen für verschiedene Profile, Innenräumwerkzeuge (z.B. Nutwerkzeuge, Torx, Evolvente, etc.), Aussenräumwerkzeuge, auch kleinste Abmessungen (extrem dünne Querschnitte).
ECOROLL single-roller tools are usually used for roller burnishing. They machine a wide range of complex contours and surfaces such as concave fillets and grooves as well as cylindrical and conical outer surfaces and bores.
These tools comprise series EG, EF and FAK. EG tools are divided into tool families EG5, EG14, EG45 and EG90. They burnish cylindrical outer surfaces and bores, conical bores, plane surfaces and fillets. For deep rolling of fillets and thread root radii EF, FAK and FA tools are used.
Single-roller tools consist of a tool body equipped with a tool shank, a spring assembly that allows the roller head to move with no play and very low friction. The standard version contains a dial indicator for indirect indication of the spring force. As an option, the tools can be equipped with ECOsense process monitoring for external display of the spring force. The roller head is attached to the flexible, spring-loaded section of the tool body.
Unsere Schweißerei besteht aus zwei räumlich getrennten Werkstätten (die Edelstahl- und die Normalstahl-Schweißabteilung).
Es sind jeweils acht Schweiß-Arbeitsplätze vorhanden, die alle mit Präzisionsschweißtischen ausgestattet sind, so dass ein möglichst rationelles und effektives Schweißen möglich ist. Unsere geprüften Schweißspezialisten verarbeiten mit hoher Präzision alle gängigen Materialien, wie Stahl, Edelstahl und Aluminium.
EDIS bietet folgende Fügeverfahren an:
• WIG (Wolfram-Inert-Gas-Schweißen)
• MAG (Metall-Aktiv-Gas-Schweißen)
• Orbitalschweißen
• Punktschweißen
• Hartlöten
• Weichlöten
The SVS wheel series is primarily used for heavy duty applications requiring extremely high load capacities of up to 15,000 kg. They are typically used in machine and systems engineering. Their resistance to a wide range of aggressive substances also makes them suitable for use in applications which require resistance to chipping and oil. Despite their exceptional load capacities, only minimal effort is required on smooth surfaces to move transport units with SVS castors. The rugged grey cast iron series is extremely wear-resistant and is also capable of withstanding temperatures of between -25°C and 120°C.
Wheel Ø::65 - 300 mm
Load capacity:750 - 15000 kg