As chapas de aço com revestimento galvanizado são produtos obtidos por meio da submissão de chapas laminadas a quente ou a frio ao processo de revestimento de zinco, cuja superfície é clareada e reforçada contra a corrosão. São oferecidas em vários graus, como DX51, DX52, DX53, DX54, DX56, S220GD, S280GD, S320GD, S350GD, HX260LAD, HX300LAD, HX340LAD.
Áreas de aplicação e vantagens:
Ampla utilização em setores como automotivo, linha branca, fabricação de máquinas, setor de construção, soluções para armazéns industriais, sistemas de resfriamento e aquecimento, sistemas de transporte.
O revestimento de zinco aumenta a resistência à corrosão e torna o produto mais durável.
A quantidade de revestimento varia de acordo com a demanda e o local de uso.
A chapa de aço revestida galvanizada, que é revestida com zinco por imersão ou pelo método de revestimento eletrolítico para aumentar a resistência à corrosão da chapa de aço, geralmente é revestida com um total de 100-300 gr / metro
Tipo de produto:Corte em tiras, Corte no comprimento, Bobina, Fita, Placa
Largura do rolo:1000 mm - 1200 mm - 1250 mm - 1500 mm
Qualidade:DX51 - DX52 - DX53 - DX54 -DX56 S220GD - S280GD - S320GD - S350GD HX260LAD-HX300LAD-HX340LAD
Espessura:0,25 mm-4,00 mm
Der T-STAHL 235JRS ist ein hochleistungsfähiger Stahl, der in der Bau- und Maschinenbauindustrie weit verbreitet ist. Mit einer hervorragenden Kombination aus Festigkeit, Zähigkeit und Schweißbarkeit eignet sich dieser Stahl ideal für tragende Konstruktionen und anspruchsvolle Anwendungen.
Eigenschaften:
Materialgüte: S235JRS
Zugfestigkeit: 340 - 470 MPa
Dehnung: ≥ 20 % (je nach Dicke)
Schweißbarkeit: Hervorragend geeignet für verschiedene Schweißverfahren
Anwendungen:
Bauindustrie: Verwendung in Stahlträgern, Säulen und Rahmen.
Maschinenbau: Einsatz in der Herstellung von Maschinen und Anlagen.
Konstruktion: Ideal für langlebige und robuste Bauwerke.
Vorteile:
Korrosionsbeständigkeit: Gute Widerstandsfähigkeit gegen Umwelteinflüsse.
Verarbeitung: Leicht formbar und schweißbar, was vielseitige Einsatzmöglichkeiten eröffnet.
Kosten-Nutzen-Verhältnis: Wirtschaftlich und effizient für diverse Projekte.
Wir entwickeln Metallbauprojekte aus Edelstahl auf der Grundlage der Ideen oder Skizzen unserer Kunden. Von der ersten Phase bis zum Endergebnis stellt Profinox sicher, dass Ihr Projekt nach höchsten Qualitätsstandards ausgeführt wird. Jedes Projekt ist eine Geschichte: Von den ersten Skizzen und Ideen, die uns unsere Kunden zeigen, über ihre Übersetzung in ein elektronisches Format (CAD-Design), ihre Vorbereitung für die Produktion bis zur endgültigen Lieferung sind unsere Edelstahl-Metallbearbeitungsdienstleistungen Teil eines Prozesses, der der Qualität verpflichtet ist , Langlebigkeit und Professionalität. Seit 2005 bieten wir maßgeschneiderte Dienstleistungen für die Metallbearbeitung von Edelstahl an. Im Laufe der Jahre hat Profinox ein breites Spektrum an Branchen bedient, von den weniger anspruchsvollen bis zu den anspruchsvollsten – wie beispielsweise der Lebensmittel- und Pharmaindustrie, die auch die Hauptbereiche von sind unsere Tätigkeit.
Unser Team von qualifizierten Schweißern kann sowohl große Bauteile als auch hochkomplexe Kleinteile aus Stahl schweißen.
Schweissverfahren:
- MIG-MAG und WIG (WIG).
Fähigkeiten:
- Wir besitzen eine Werkstatthalle von 6.000 qm.
- Mit einer Krankapazität von bis zu 50 Tonnen.
- Spannungsabbauende Behandlung - Thermisch oder Vibrationen.
Durch strenge Qualitätskontrollen stellen wir sicher, dass alle unsere Produkte den höchsten Standards entsprechen:
- Durchdringende Flüssigkeiten, magnetische Pulver oder Ultraschalltests, falls erforderlich.
- Geometrische Kontrolle an Ort und Stelle mit Laser-Tracking.
Os suportes para ar condicionado, disponíveis em tamanhos grandes e pequenos, são essenciais para a instalação segura e estável dos aparelhos em áreas internas e externas. Produzidos em aço inoxidável ou zincado, esses suportes oferecem alta durabilidade e resistência contra corrosão, suportando diversas condições climáticas. Com esses materiais, eles se adaptam a diferentes capacidades de carga, proporcionando firmeza e evitando vibrações durante o uso.
96 ore di resistenza alla corrosione in nebbia salina neutra (NSS) ISO 9227 Rating 10 ISO 10.289 e
300 ore di resistenza alla corrosione in nebbia salina neutra (NSS) ISO 9227 Rating 9 ISO 10.289
Riporto di cromo maggiorato ≥ 35µm
Acciai disponibili:CK45
Acciai disponibili:20MnV6
Acciai disponibili:38MnV6/38MnVS6
Acciai disponibili:42CrMo4+QT
The X2000NC is a modular, fully servo-electric wire and tube bending machine that can be configured to customer specifications with various servo-electric units such as NC finger benders, bending slides and presses up to a force of 7000kN. Due to the variable positioning possibilities of the units, a great variety of different forming processes can be realized on the machine. This makes it possible to produce a wide variety of wire, tube and strip products on one X2000NC.
Dimensions:
from app. 5,50m x 2,50m, app 10 - 30 to.
Zinnlegierungen, allen voran das riag Sn 860 Glanzzinnverfahren auf Methansulfonsäurebasis, setzen Maßstäbe in der Oberflächentechnik. Vielseitig einsetzbar in Gestell-, Trommel u. Vibrationsanlagen
Zinnlegierungen, Unsere Zinnlegierungen, allen voran das riag Sn 860 Glanzzinnverfahren auf Methansulfonsäurebasis, setzen Maßstäbe in der Oberflächentechnik. Vielseitig einsetzbar in Gestell-, Trommel- und Vibrationsanlagen, bietet das riag Sn 860-Verfahren eine breite Palette von Anwendungsbereichen, von dekorativen bis zu technischen Applikationen.
Ein weiteres Highlight ist der riag SnNi 870, ein schwach alkalischer Elektrolyt für die Abscheidung einer Legierung aus Zinn und Nickel. Diese Legierung zeichnet sich durch eine dunkle, anthrazitartige Farbe aus und findet Anwendung in Gestell- und Trommelverfahren. Mit einer Legierungszusammensetzung von durchschnittlich 60 % Sn und 40 % Ni eignet sich dieser Elektrolyt für dekorative Bereiche wie die Schmuckindustrie sowie
Omega sections characterised as ΩTR60, ΩT110, ΩTR160, ΩTR210, ΩTR260;
Profiles sold in EN 10346 steel: Hot-dip galvanised Z:200, 275 | Zin+Mag:175, 250;
Drilling is carried out according to the position indicated by the customer.
Les fonds bombés pour réservoirs à double parois sont particulièrement recommandés pour les cuves industrielles à fortes exigences sécuritaires ou soumises à de forte variation de température.
Lorsqu’il s’agit de travailler avec des tôles ou de l’inox, la précision est essentielle. Nos solutions de perçage pour tôles et inox sont spécialement conçues pour offrir une performance optimale, garantissant des résultats impeccables et une longévité exceptionnelle.
TEPROSA bietet die Laser-Mikroperforation von verschiedenen Materialien, wie beispielsweise Stahl, Edelstahl und Keramik als Dienstleistung an. Durch Laserperforieren, bzw. Lasermikrobohren, lassen sich unter anderem Mikrosiebe, Edelstahl-Mikrosiebe, Mikrofilter oder Düsenplättchen zum Zerstäuben von Flüssigkeiten herstellen. Die von uns verwendeten Laseranlagen ermöglichen eine hohe Anzahl an Perforationsbohrung in kürzester Zeit und bei hoher Genauigkeit. Dabei arbeiten unsere Systeme nahezu gratfrei. Auf Wunsch können wir Ihnen als Nachbearbeitung die Entgratung per Bürste, Gleitschleifen oder Elektropolieren anbieten.
Aufbau
Diese Schulz-Kugelrolle besteht aus drei Stanzteilen Gehäuse, Lagerschale und Deckel, einer Tragkugel und mehreren Stützkugeln.
Dimensionierung
Die Teilung wird ermittelt, indem man die kürzeste Kantenlänge des Fördergutes durch 3,5 dividiert.
Werkstoffe
Gehäuse, Deckel: Stahl verzinkt, Edelstahl
Kugelpfanne: Stahl gehärtet, Edelstahl gehärtet
Stützkugeln: Werkzeugstahl (gehärtet), Edelstahl (gehärtet)
Tragkugel: Werkzeugstahl (gehärtet), Edelstahl (gehärtet), Kunststoff
Einsatzbedingungen
Temperaturbereich von -30°C bis +100°C (bis +30°C bei Kunststofftragkugel)
Fördergeschwindigkeit bis 1,5 m/s.
dynamische Tragzahlen bis max. 300 kg.
Zur flächigen Anwendung
Für hartnäckige Verunreinigungen
Sehr effiziente CO2-Schneepartikelerzeugung
Schonende Dosierung in die Druckluft
Für manuelle Strahlarbeiten
An alle Roboter adaptierbar
Keine Eisbildung, da thermisch isoliert
Mit CO2-Mengenregler
Der pneumatisch angetriebene Handmarkierer MV5 M50 eignet sich durch seine Mobilität perfekt zur flexiblen Markierung schwerer, unbeweglicher und voluminöser Werkstücke direkt vor Ort. Der Markierkopf ist in jeder Position stabil geführt und in Verbindung mit Hochleistungsschrittmotoren lageunabhängig einsetzbar. Die Markierung erfolgt über eine Vollhartmetall-Markiernadel.
MOBIL
- Hohe Funktionalität durch Kombination mit verschiedenen Steuerungen
- Ideal zur Markierung von schweren, unbeweglichen und voluminösen Werkstücken direkt vor Ort
- Platzsparender und sehr handlicher Handpräger
- Kompakte Bauweise und ergonomische Formgebung
- Hohe Funktionalität durch modular aufgebautes MARKATOR-Baukastensystem
SCHNELL
- Hohe Steifigkeit durch hochwertige Linearführungen (doppelt geführt)
- Schnell oszillierende Markiernadel für saubere Linienmarkierungen
- Hohe Wiederholgenauigkeit
- Kürzeste Markierzeiten durch neueste Steuerungstechnologien
Sauerstofflanzen, Sauerstoffkernlanzen
SAUERSTOFFLANZE GTL16 & GTL3/8
Zum thermischen Trennen von sehr großen Stahlteilen eignen sich Sauerstoffkernlanzen. Der auch Thermolanze genannte Brennstab besteht aus einem Rohr, der zusätzlich mit Drähten gefüllt ist. Die Sauerstofflanze wird im Betrieb mit Sauerstoff durchströmt und am Rohraustritt entzündet, was zu einer stark exothermen Verbrennung des Brennrohrmaterials führt.
Durch die hohe Schmelztemperatur eignen sich thermische Lanzen zum Schneiden von Kohlenstoffstahl und rostfreiem Stahl.
Zum Schneidbrennen schwerer Stahlteile haben sich Sauerstofflanzen mit einem Durchmesser von 16mm oder 3/8“ bewährt. Durch die Befüllung der Rohre mit besonders feinen Drähten im Durchmesserbereich von 2 bis 2,5mm, ergibt sich eine extrem hohe Schneidleistung bei absolut stabilem Brennverhalten. Unsere Standardlänge von 3 Metern ist preiswert und üblicherweise kurzfristig verfügbar. Andere Längen sind auf Anfrage erhältlich.
The company has 2 fiber lasers, with which it performs cutting both for its own needs and for customers.
Our goal is to provide good service, which means fast response, excellent quality, competitive prices. Laser cutting machines are equipped with two removable replaceable tables measuring 1500 x 3000 mm and it is adapted for continuous three-shift mode. The maximum cutting thicknesses for the different materials are:
Mild steel - 20 mm
Stainless steel - 12 mm
Aluminum - 12 mm
Copper - 5 mm
Bronze - 5 mm
Des weiteren entwickeln und fertigen wir Tiefziehteile aus verschiedensten Werkstoffen maßgeschneidert nach Ihren Anforderungen.
Auf unseren Pressen erfolgt die Herstellung zylindrischer Ziehteile, Gehäuse, präziser Tiefziehteile und vielem mehr. Auch in diesem Bereich der Stanz- und Umformtechnik profitieren wir von unserer Erfahrung und können auf ein umfangreiches Werkzeugsortiment zurückgreifen.
Bei individuellen Anfertigungen werden die Arbeitsschritte Stanzen, Biegen und Tiefziehen in hochpräzisen Folgeverbundwerkzeugen miteinander verbunden.
For your specific requirements we customize the filter cartridge housings made of stainless steel, brass or chromed exactly
Filtertechnik Jäger offers you custom-made multi cartridge housings made of polypropylene.
Material:Version 1: Polypropylene glass fibre reinforced
Version 2: PVDF
Seals: FPM
Connections:Rp 2“ BSP (optional with flange DN 50)
Air vent:Rp ¼“ BSP
Flow rate:max. 25 m³/h
Filter area:0.50 m²
Weight:25 kg
Filter housing volume:36 L
Mixing technology is particularly wide-ranging in the food and drinks industry. From simple suspension and homogenization tasks in storage or transport containers, right through to complex reduction tasks, during which mixtures can be exposed to only the lowest of shear forces – you will find it all in the food and beverages industry.
High food sensitivity and the multitude of fields of application for agitators require close process coordination with the customer, in order to design, construct, and finish the agitators in the optimal manner with the widest variety of mixing elements.
In addition to its popular standard mixers, Geppert also has special stirring elements within its portfolio, capable of being extremely gentle on the product while remaining highly efficient. All agitators have the relevant food approvals and can also be supplied with clean room drives and special sealing systems.
Notre expérience historique de l’usinage des alliages cuivreux et de l’aluminium garantit la réalisation de pièces de haute précision pour les domaines de l’appareillage électrique et de l’électronique.
Broches, bornes, contacts, plots de connecteurs, tubes, axes, boutons, inserts, écrou à sertir, pistons, percuteurs, tiges, écrous, embouts, rondelles, douilles, bagues, entretoises, brides, tubulures, cales, pions, tirants, doigts, galets, colonnettes
Laiton, cuivre, aciers de décolletage, inox, aluminium, plastique
Tours de décolletage à cames, Tours multibroches, Tours à commandes numériques
Traitement de surfaces, anodisation, rectification, polissage, assemblage sousensembles
De la petite à la très grande série
En barre du Ø 2 au Ø 65 mm et en lopin jusqu’au Ø 150 mm sur les tours CN
Mit dem einzigartigen Kleinprofil-Strangpressverfahren verfügen wir über die Möglichkeit, endlose Strangpressprofile ohne die sonst erforderlichen Blockwechsel herzustellen. Mit diesem Verfahren können sich für Profile in den Legierungen EN AW-1050A/1350A oder EN AW-3103/3003 interessante Fertigungsmöglichkeiten für Sie ergeben.
Beim optionalen Ziehen an unserer Schumag-Ziehanlage werden die Profile in die Endkontur gebracht. Die ziehharten Profile erfüllen dadurch auch höchste Toleranzanforderungen.