Der T-STAHL 235JRS ist ein hochleistungsfähiger Stahl, der in der Bau- und Maschinenbauindustrie weit verbreitet ist. Mit einer hervorragenden Kombination aus Festigkeit, Zähigkeit und Schweißbarkeit eignet sich dieser Stahl ideal für tragende Konstruktionen und anspruchsvolle Anwendungen.
Eigenschaften:
Materialgüte: S235JRS
Zugfestigkeit: 340 - 470 MPa
Dehnung: ≥ 20 % (je nach Dicke)
Schweißbarkeit: Hervorragend geeignet für verschiedene Schweißverfahren
Anwendungen:
Bauindustrie: Verwendung in Stahlträgern, Säulen und Rahmen.
Maschinenbau: Einsatz in der Herstellung von Maschinen und Anlagen.
Konstruktion: Ideal für langlebige und robuste Bauwerke.
Vorteile:
Korrosionsbeständigkeit: Gute Widerstandsfähigkeit gegen Umwelteinflüsse.
Verarbeitung: Leicht formbar und schweißbar, was vielseitige Einsatzmöglichkeiten eröffnet.
Kosten-Nutzen-Verhältnis: Wirtschaftlich und effizient für diverse Projekte.
CNC Machining at RPWORLD meet the diverse needs of clients ranging from single part to low- to mid-volume production.
- Equipped with 3-axis, 4-axis, and 5-axis machines, drilling machines, lathe machines and EDM
- Delivered in as fast as 3 days
- Tight tolerances DIN ISO 2768 medium (fine)
- Wide machining range from 1mm to 1600mm.
- Metal and plastic parts
- 20 Years Experience
Industries Applied:
- Medical Device Manufacturing
- Automotive
- Scientific Instrument
- Mechanical Engineering
- Robotic
- Design
Industries Applied:Medical Device
Industries Applied:Scientific Instrument
Nitriding treatment is a chemical heat treatment process in which nitrogen atoms penetrate the surface of the workpiece at a certain temperature and in a certain medium. The products treated with nitriding have excellent wear resistance, fatigue resistance, corrosion resistance and high temperature resistance. The general process of nitriding process :1. Pretreatment: clean, remove oil and dry the metal surface to ensure that the surface is clean and free of impurities. 2. Nitriding treatment: The metal is placed in an atmosphere containing nitrogen and treated at high temperatures to form a nitriding layer on the surface of the metal. 3. Post-treatment: Clean and cool the metal surface after nitriding to remove the residual nitride layer and prevent its oxidation. The nitriding process is of great importance for many industrial fields, such as tool manufacturing and automotive parts manufacturing.
Angled Ball Joints - China Competitive Supplier
Standards:DIN 71802 DIN 71805
Material:
Steel or 1.4305 stainless steel.
Stainless steel versions have Neoprene seals.
Version:
Trivalent passivated.
Stainless steel version bright.
Note:
Protected against dust, dirt, water spray and vapour.
Applicable temperature range from -30 °C to +110 °C.
On request:
Axial joints with greater extraction force and left-hand thread available.
Colector universal para polvo y granulado fabricado en acero inoxidable V4A.
Concebido originalmente para muestras de leche en polvo conforme a los estándares DIN y FIL (Federación internacional de lechería).
El recolector se introduce perforando los sacos o toneles y se obtiene la muestra mediante la lanza en forma de semicubeta.
Material:Acero inoxidable V4A (1.4404)
Volumen:150 ml
Passende Zubehörteile erhältlich
suitable accessories available
Erstausrüster Qualität
OEM quality
Die automatisierte Herstellung garantiert eine immer wieder gleichbleibende Erstausrüster Qualität. Ideal für Ihre Serienherstellung!
The automated production guarantees a constant OEM quality. Ideal for your serial production!
Qualitätsprüfungen
quality tests
Druckprüfungen
Prüfung nach R34
Maßprüfung nach VDA2
Nach Kundenwunsch
pressure tests
Examination according to R34
Dimensional check according to VDA2
According to customer requirements
Artikelnummer / Article number:NN 02182
HxBxL / HxWxL:510 x 700 x 1500
Liter / Liters:510
Passivieren von Aluminium, Chrom-VI-frei, RoHS-konform - transparenter Korrosionsschutz
Ziel der Oberflächenveredelung und Oberflächenbeschichtung bei Buchert + Feil ist es, die optimale funktionale und gestalterische Lösung für jede Oberfläche in herausragender Qualität umzusetzen.
Waschsysteme nach modernstem Industriestandar sowie umfangreiche Abnahme-, Prüf- und Qualitätssicherungsverfahren runden das Portfolio ab.
Solides Handwerk im Zusammenspiel mit konsequenter Digitalisierung ermöglichen effizientes, qualitativ hochwertige Produktion mit kurzen, zuverlässigen Lieferzeiten.
Hai tong develop and fabricate deep drawn dies and progressive dies for small deep drawn parts, we can make such small parts with fast delivery and stable qaulity and high precision, copper caps are made by progressive die deep drawn stamping with high precision, which are used as cap on fuse or loudspeaker, capability is 700000pcs daily, which are used as caps and cans on loudspeaker, fuse, battery, etc.
SVTM réalise la sous-traitance de l’inox et de l’aluminium dans les secteurs de l’agroalimentaire, du bâtiment et de la décoration. Au service du particulier et du professionnel pour la réalisation de leurs projets, SVTM crée des pièces à façon. Pour assurer la diversification de ses secteurs d’activité, et répondre aux besoins spécifiques de ses clients, SVTM a scindé son activité en deux sociétés de production.
Je nach Kundenanforderung und Verwendungszweck ist eine Drahtherstellung
bis maximal 15,00 mm möglich. Die Toleranzen können entsprechend
der gewünschten Größe und Kantenausführung varrieren.
Empfindliche Werkstücke werden mit dem Hubbalkenprinzip durch die Strahlanlage befördert. Dabei wird jedes Werkstück einzeln angehoben, weiter getaktet und schonend abgesetzt.
Die Werkstücke werden manuell aufgelegt, oder erreichen die Strahlmaschine auf einem Förderband und werden automatisch vereinzelt.
Der Strahlprozess startet, sobald ein Werkstück die Einlaufschwelle erreicht hat. Es wird automatisch und schonend durch die Strahlmaschine bewegt und nach dem Strahlprozess manuell oder automatisch dem nächsten Bearbeitungsschritt zugeführt.
Das Strahlmittel wird zur kontinuierlichen Nutzung im Umlauf gehalten und gereinigt. Über die Strahlmitteldosiereinrichtung gelangt das gereinigte Strahlmittel vom Strahlmittelbunker zu der Hochleistungsturbine.
Für ein staubfreies Betreiben der Strahlanlage erzeugt ein Ventilator den erforderlichen Unterdruck. Die abgesaugte Luft wird mit einer Filteranlage gereinigt.
Wir entwickeln mit und für unsere Kunden Bauteile, die zukunftsweisend sind.
Denn durch die Entwicklung neuer Technologien und kosteneffizienter Produktionsweisen verschaffen wir unseren Kunden entscheidende Wettbewerbsvorteile – wie zum Beispiel mit einer von mecotec konzipierten Biegevorrichtung für Bürostuhl-Armlehnen. mecotec geht mit Ihnen innovative Wege.
Wir beschichten hauptsächlich Leiterplatten aus keramischen Basismaterialien.
Darüber hinaus können wir aber auch alle anderen Basismaterialien beschichten.
Mögliche Schichtkombinationen die hier in Frage kommen sind Chem.-Ni/Au oder Chem.-Ni/Pd/Au, darüber hinaus sind aber auch Beschichtungen mit Ag oder Sn möglich. Für Anwendungen bei denen mit Al-Draht gebondet wird sind meist auch Chem.-Ni Schichten ausreichend.
Wir beraten Sie gerne und finden Ihre individuelle Lösung.
Load capacity:
pedestrian
Material:
BV-shallow: frame and cover in 2mm cold formed precision steel profiles, hot-dip galvanised.
BVE-shallow: frame and cover made of grade 304 stainless steel.
Features:
Sealed. Cover with an installation depth of only 5 cm. Particularly suitable for situations where greater installation depth is not available. Since the cover is shallower, this means that it is not so heavy when filled in - so less effort is required to lift the cover. The bottom of the cover is reinforced. EPDM seal. Tapered design allows easy opening. Steel reinforcement guarantees good adhesion between the concrete infill and the bottom of the cover.
The Lift-Off opening system:
Every HAGODECK Type BV(E) shallow cover comes with a set of lifting keys and clear installation instructions.
The HAGO advantage:
jammed covers are released by simply turning the Golden Key.
Applications:
For pedestrian use inside buildings and their surroundings.
Installation:
Installation must...
CNC PORTAL-FRÄSMASCHINE IMG 5030 - DIE KRAFTVOLLE...
CNC-Fräsmaschine für Nassbearbeitung ist das Ergebnis jahrelanger Forschung und Entwicklung in der CNC-Technologie und bietet eine unübertroffene Präzision und Leistungsfähigkeit. Mit einem robusten Stahl/Polymerbeton Grundaufbau und modernsten Komponenten ist diese Fräsmaschine darauf ausgelegt, den Anforderungen anspruchsvoller Fertigungsprozesse gerecht zu werden.
MERKMALE:
3-Achs CNC-Maschine:
Maschinenbett UHPC Beton
Nasszelle mit Schwallkühlung
Linearachsen auf Präzisionsprofilschienen
Heidenhain® TNC 640 Steuerung
automatisches Pneumatik-Wechselsystem HSK-E 25 mit Doppelarm-Werkzeugwechsler
20-fach Revolvermagazin
5-Achs CNC-Maschine:
Schwenkachse (B) - Zykloidgetriebe
Drehachse (A bzw. C) Torque Motor
AUFBAU
Portal: Mobil, Tisch: Fest
BELIEBTE MATERIALIEN:
Stahl / Edelstahl
Titan
Graphit
Kupfer
Messing
Aluminium
Keramik
Sonderwerkstoffe
Anche in questo settore, Metal Leghe è in grado di offrire elevati standard di realizzazione come si richiede in questo genere di processo altamente performante. Al di là della produzione ordinaria, la nostra azienda ha concentrato i suoi sforzi per offrire “centrifugati” che possono raggiungere dimensioni fino a 2 metri di diametro.
Tutto questo, garantendo grande competitività per:
dimensioni personalizzate
massima riduzione dei difetti
LES PIÈCES D’USINAGE As Industries réalise vos produits, en utilisant toutes les techniques d’usinage modernes :
Le fraisage CN (Commande Numérique / usinage 5 axes), le décolletage, le tournage et bien entendu toutes les techniques d’usinage manuel. AS Industries prend en charge votre demande depuis votre dossier de fabrication jusqu’à la livraison des pièces de série.
AS INDUSTRIES : UNE ENTREPRISE D’USINAGE MULTICOMPETENCE
AS Industries est devenu un véritable spécialiste de ce procédé de fabrication et livre depuis plusieurs années ses clients de tous secteurs industriels en respectant les normes qualité les plus exigeantes.
Die Telso®Splice TS6 ist eine bewährte, fortschrittliche Litzenschweissanlage. Die TS6 deckt mit ihrer robusten Konstruktion den höheren Querschnittsbereich ab.
Die Telso®Splice wird über den Touchscreen bedient, was sehr intuitiv funktioniert. Jobs, Knoten und Sequenzen können einfach am Bildschirm definiert oder über die Datenschnittstelle Telso®CON geladen werden. Die Integration in MES-Umgebungen erfolgt über entsprechende Software-Plugins, z.B. für das 4Wire CAO von Di.IT oder kundenspezifische Systeme. Zur Qualitätssicherung stehen neben der üblichen Grenzwertüberwachung auch Schlechtteilschneider, Einlegehilfe, Litzenanschläge, sowie eine Benutzer- und Rechteverwaltung zur Verfügung.
The Gmöhling serving trolley is modular in structure and thoughtfully designed to the very last detail. We offer trolleys with 2, 3 or 4 shelves. The height and number of shelves can also be changed. The shelves are also available in 2 versions: in aluminium or stainless steel.
To cut transport costs, we offer our serving trolley in an unassembled basic version for easy self-assembly.
The serving trolley, also referred to as a shelf trolley, is used for serving, transport and temporary storage. A practical aid for use in kitchens, laundries, hospitals, old people's homes, companies and various institutions.
Polished stainless steel trays, with reinforced edges
Load capacity: max. 60 kg per tray
2 anodised aluminium square pipe pushbars
5 mounting positions allow variable spacing between trays
Trays are screwed to pushbars
4 rubber deflector castors, dia. 100 mm, grey
4 swivel castors, wheel die. 125 mm, non-marking thermoplastic rubber wheels, galvanised steel forks with plain...