TOLÉRANCES D'ÉPAISSEUR : Selon la norme EN 10140:2006.
Tolérances d'épaisseur spécifiées pour les feuillards laminés à froid et les feuillards obtenus par laminage de précision large w.
TOLÉRANCES DE LARGEUR : Tolérances de largeur selon la norme EN 10140 pour les largeurs nominales
D'autres tolérances dimensionnelles plus étroites sont possibles dans le cadre d'un accord commercial
TOLÉRANCES DE LONGUEUR : Selon la norme EN 1040.
D'autres tolérances sont possibles dans le cadre d'un accord commercial
TOLÉRANCES DE CAMBRURE DES BORDS : Tolérances de courbure des bords selon la norme EN 10140
D'autres tolérances de courbure des bords sont possibles dans le cadre d'un accord commercial
ONDULATION - PLANÉITÉ LONGITUDINALE
La tolérance de planéité des bandes en longueurs coupées dans le sens du laminage doit être au maximum de 10 mm sur 1000 mm. Toute autre exigence de planéité
doit être convenue lors de la commande.
En acier inoxydable 316 L - A utiliser de -40°C à +400°C - < -45°C : interdit Crochet de raccourcissement en acier inoxydable de 1,2 à 2,7 t Les accessoires de levage sont souvent utilisés afin de fabriquer des élingues. Pour la composition d’une élingue chaîne, il est primordial de...
Les patères murales permettent d'ajouter des accroches dans n'importe quelle pièce: bureau, vestiaires, halle d'entrée, couloirs...et ainsi de moduler les besoins selon le nombre de personnes. En acier avec une finition laquée blanche, les patères s'insère discrètement partout. Les têtes, de 65mm de diamètre, sont dévissables. 5 modèles existent: 1, 2, 3, 4 ou 5 têtes.
Patères murales en acier laqué blanc
Fixation par vis
Têtes rondes Ø 65 mm
Made of stainless steel
20 mm thick polished steel grill plate
With electric heating
elements 400 Volt
Regulation by thermostat
with a temperature range of
50 °C to 300 °C
With safety thermostat and
thermocouple
Insulation of the device, with heat
dissipation on three sides
Top with 40mm heatresistant insulation
Has 1 recess in the teppanyaki top for
the fat absorption and collection
Equipped with safety rail at the front
Substructure with sliding doors
TPI1-E:510x520
TPI2-E:1150x520
TPI3-E:1450x520
Die Bänder müssen sauber und frei von schädlichen Mängeln sein, die zwischen Kunde und Lieferant bei der Angebotsanfrage und bei der Bestellung vereinbart werden müssen. Auf kaltgewalzten Produkten bleibt normalerweise eine kleine Restschmiermittelschicht zurück, die zulässig ist, sofern nicht anders angegeben. EN 1654 Diese muss zwischen dem Kunden und dem Lieferanten bei der Angebotsanfrage und der Auftragsbestätigung vereinbart werden. EN 13599 Die Bänder müssen sauber und frei von nachteiligen Mängeln sein, die zwischen dem Kunden und dem Lieferanten in der Angebotsanfrage und in der Bestellung vereinbart werden müssen. Normalerweise verbleibt auf kaltgezogenen Produkten eine kleine Restschmierstoffschicht, die akzeptabel ist, sofern nicht anders angegeben. Verfärbungen sind akzeptabel, sofern sie die Verwendung des Produkts nicht beeinträchtigen. Zinnüberzüge für Bänder und Kupferbänder und Kupferlegierungen: Art der Beschichtung: Elektrolytisch s/EN 14436 und Schmelztauchen s/EN
TECHNICAL SPECIFICATIONS
- Reference : 004661
- Model : SPAIP5000SER
- Effective capacity : 4880 Litres
- 304 stainless steel wine rack
- Flat bottom with 4% slope
- DIN 15 stainless steel tasting tap
- Level tap diameter 20 with stainless steel protection
- Partial drain with 100x100 square flange and MACON 40 outlet valve
- Total drain with 100x100 square flange and MACON 40 outlet valve
- Rectangular door 420 x 530 mm positioned at bottom of shell
- 3 adjustable stainless steel feet (500 mm high)
- Air kit complete with pump and pressure gauge
- Air float complete in 316L stainless steel
- Gallows
- Lifting winch
- Clock thermometer
- Probe socket
- Stainless steel ladder support bar
- Vacuum lifting rings
- Cooling coil with 4 turns on shell H. 560 mm
- Cooling coil with 2 turns on shell H. 300 mm
DIMENSIONS
- Height 3700 mm (with jib)
- Height 3000 mm (without bracket)
- Outside diameter: 1666 mm
- Inside diameter: 1600 mm
TOLÉRANCES D'ÉPAISSEUR : Selon la norme EN 10140:2006.
Tolérances d'épaisseur spécifiées pour les feuillards laminés à froid et les feuillards obtenus par laminage de précision large w.
TOLÉRANCES DE LARGEUR : Tolérances de largeur selon la norme EN 10140 pour les largeurs nominales
D'autres tolérances dimensionnelles plus étroites sont possibles dans le cadre d'un accord commercial
TOLÉRANCES DE LONGUEUR : Selon la norme EN 1040.
D'autres tolérances sont possibles dans le cadre d'un accord commercial
TOLÉRANCES DE CAMBRURE DES BORDS : Tolérances de courbure des bords selon la norme EN 10140
D'autres tolérances de courbure des bords sont possibles en vertu d'un accord commercial
ONDULATION - PLANÉITÉ LONGITUDINALE
La tolérance de planéité des bandes en longueurs coupées dans le sens du laminage doit être au maximum de 10 mm sur 1000 mm. Toute autre exigence de planéité
doit être convenue lors de la commande.
Diese Produkte sind für österreichische Kunde giftscheinpflichtig. Die CMA Sprühbeizen entfernen mühelos Anlauffarben, Oxidschichten, Zunder und Fremdrost. Erzielt wird eine helle, metallisch reine Oberfläche. Schweißnähte werden mitgereinigt. Vor der Verarbeitung kann der CMA Sprühbeizen ein Indikator beigemischt werden, welcher den Arbeitsvorgang leichter verfolgen lässt, die Bildung von nitrosen Gasen verringert und die Nitritbildung im Abwasser verhindert. Die CMA Sprühbeizen sind frei von Salzsäure und Chloriden.
Gebindegröße:30 KG
Anwendungsgebiet:Beizen von Edelstahl
HANSSEN MACHINE TOOLS propose la coupe de tubes et barres par disque abrasif et électrochimique est la technique la plus avancée pour couper les tubes de petits diamètres sans aucune bavure, à cadences très élevées (jusqu’à 10 000Pcs/Heure) et avec des précisions de l’ordre de 1/100 de mm pour des applications dans le domaine médical ou aéronautique :
- Diamètre 0.25 à 63.5
- Epaisseur mini 0.02mm
- Longueur 2mm à infini.
Ce procédé permet également des opérations de rectification pour des applications de grande précision : appointage de tubes, d’aiguilles – rainurage de tubes – rectification de stylets de biopsies, de cutters endoscopiques dans le domaine médical ainsi qu’écrous fendus – rectification de contours 3 axes pour pales de rotors – rectification de rainures – rectification de formes, etc……dans les domaines aéronautique, médical, etc….
Die Bänder müssen sauber und frei von schädlichen Mängeln sein, die zwischen Kunde und Lieferant bei der Angebotsanfrage und bei der Bestellung vereinbart werden müssen. Auf kaltgewalzten Produkten bleibt normalerweise eine kleine Restschmiermittelschicht zurück, die zulässig ist, sofern nicht anders angegeben. EN 1654 Diese muss zwischen dem Kunden und dem Lieferanten bei der Angebotsanfrage und der Auftragsbestätigung vereinbart werden. EN 13599 Die Bänder müssen sauber und frei von nachteiligen Mängeln sein, die zwischen dem Kunden und dem Lieferanten in der Angebotsanfrage und in der Bestellung vereinbart werden müssen. Normalerweise verbleibt auf kaltgezogenen Produkten eine kleine Restschmierstoffschicht, die akzeptabel ist, sofern nicht anders angegeben. Verfärbungen sind akzeptabel, sofern sie die Verwendung des Produkts nicht beeinträchtigen. Zinnüberzüge für Bänder und Kupferbänder und Kupferlegierungen: Art der Beschichtung: Elektrolytisch s/EN 14436 und Schmelztauchen s/EN
Die Oberfläche des Nichtrostender Federstahldraht muss, soweit praktisch möglich, frei von Riefen, Narben und anderen Oberflächenfehlern sein, die die sachgemässe Verwendung des Drahtes beeinträchtigen könnten. Ein Verfahren zur Aufdeckung von Oberflächenungänzen ist der Wechselverwindeversuch.
Falls der Draht für Federn mit hoher Beanspruchung vorgesehen ist, können Besteller und Lieferer bei der Bestellung besondere Anforderungen an die Oberfläche und Prüfungen vereinbaren.
OBERFLÄCHENGÜTE EN 10088-3
Kleine Oberflächenunregelmäßigkeiten, die keinen Einfluss auf den Herstellungsprozess haben, sind zulässig. Falls erforderlich, können bei Bestellung genauere Anforderungen an die Oberflächengüte auf Grundlage der Norm EN 10221 vereinbart werden.
Le moulage de serrage EASYLOCK permet de positionner et maintenir des outillages ou des pièces à usiner grâce à un système de serrage à doigts, qui permet une répétabilité de positionnement inférieure à 5 microns. Ce modèle est pneumatique. Les ∅138 sont proposés avec option emplacement coupleurs.
Yüksek açıklıkların çelikle geçildiği durumlarda, çelik üstüne giydirme cephe uygulaması yapılabilen bir sistemdir.
Avm girişleri, otel lobileri ve restaurantlar gibi etkileyici girişi olan yapılarda güvenlikli, estetik değeri yüksek ve alüminyuma göre 3 kat yükseklikte cephe modülleri uygulama imkanı sağlar.
With threaded tip.
Upper part in aluminium & lower part in fibre glass.
Extremely solid.
Fits on DUO brushes, DIP brushes and Squeegees&Scrubbers.
Packaging:18 pcs/carton
Two of our business lines is about the supplement of Ferroalloys and Energy management products which can be specially use in Steel plants.
Depend on customer request and location, we supply from different location including: South Africa, China, India, Iran and Indonesia.
Ferroalloys: FeSi, FeSiMg, FeMn, FeMo, FeCr
Energy Management: GPC, PCI, Graphite Powder (Injectable) & Mineral Coke (Injectable).
Send your email to reply it including our catalog.
Le bracelet ajustable pour homme de Lacoste, arborant un design inspiré de la lettre L, est fabriqué en acier inoxydable avec placage ionique noir. Sa circonférence intérieure mesure 19 cm, ornée du logo Lacoste gravé, et se ferme par un mousqueton.
Couleur:Noir