Rack & pinion jack 1624
Rack & pinion jack, load 1,5 - 10 t, self-locking security crank, standard lengths ex stock, special design possible
Rack & pinion jack 1685
Rack & pinion jack for easy and secure lifting lowering, adjusting, load 1,5 - 10 t, crank extension, self-locking security crank, standard lengths ex stock, special design possible
Steel:Steel
Wagenheber, einfach und Teleskop.
Die Wagenheber sind mit einem einfachen oder teleskopierbaren Hydraulikzylinder mit ausdrehbarer
Spindel ausgestattet. Für Tragkräfte von 1,6 - 50 Tonnen!
Wagenheber einfach und Teleskop.
Die Wagenheber mit Einfach- oder Teleskopzylinder sind mit einer ausdrehbaren Spindel ausgestattet.
Die dicke Stahlbodenplatte, auf Wunsch mit Bohrlöchern ermöglicht die Befestigung der Wagenheber nach Ihren Anforderungen an Konstruktionen etc.! Traglasten bis 50 Tonnen!
Auch Sonderkonstruktionen erhältlich!
Les vérins à visser avec fonction double effet permettent des courses linéaires cadencées. Les vérins à visser à double effet sont actionnés par une force dans les deux sens de course. Les vérins à visser à double effet peuvent être utilisés comme vérins de pression ou de traction. Ces vérins à visser sont souvent utilisés dans les plaques de montage et les plaques pour les outils de moulage par injection de plastique.
Le racleur métallique intégré protège la surface de la tige de piston, car les copeaux ne peuvent pas pénétrer dans le vérin à visser. La protection du joint garantit la longévité des produits.
Matière :
Corps et piston en acier.
Joint en NBR.
Finition :
Corps bruni.
Piston trempé.
La machine de tri de palettes permet un gain d'espace en empilant les palettes dans les zones de production et d'entrepôt de manière à ne pas affecter la santé et la sécurité au travail.
Il est possible de la fabriquer dans différentes tailles et formes de chargement et de déchargement.
Introducing our cutting-edge Motorcycle Leather Race Suit, a pinnacle of performance and style for avid riders. Engineered with precision and crafted with the highest quality materials, this suit is designed to elevate your riding experience to new heights.Key Features:1. Premium Leather Construction:Crafted from top-grain cowhide leather, our race suit offers unmatched durability and abrasion resistance. The high-quality leather not only provides superior protection but also ensures maximum flexibility for dynamic riding.2. Advanced Safety Technology:Engineered with safety as our top priority, the suit incorporates CE-approved armor in key impact zones. The armor is strategically placed on shoulders, elbows, and knees to provide comprehensive protection without compromising on agility.
Vendor:Racers Arena
SKU:KTM008
Treuil à crémaillère 1524 Inox
Treuil à crémaillère, capacité de levage 0,5 t, engrenage à vis sans fin autoblocant, disponible en acier inox
acier inoxydable:acier inoxydable
Torno de cremallera 1624
Torno de cremallera, capacidad de 1,5 - 10 t, con manivela de seguridad de retención automática, tamaños estádar en stock; se ofrecen ejecuciones especiales
Torno de cremallera 1685
Torno de cremallera, capacidad de 1,5 - -10 t, cigüeñal prolongado, con manivela de seguridad de retención automática, tamaños estádar en stock; se ofrecen ejecuciones especiales
Rack jack produced to DIN 7355 norm and company standard, with lifting housing and solid claw, allowing an easy lift of any load, SIKU safety cranks or RAKU ratchet cranks, loading on head or on claw
steel:steel
Hydraulische Hebegeräte Serie JH-G plus EX
JUNG Hebe- und Transporttechnik stellt innovative Maschinenheber her, die sowohl handlich als auch stark sind. Sie bieten Ihnen eine hohe Produktqualität bei praxisgerechtem, täglichem Einsatz. Eine hohe Schlagfestigkeit des Hydraulikhebers ist garantiert. Unsere Produktserie JH-G plus EX ist ohne integrierte Pumpeneinheit.
•Reduzierte Reibung durch Gleitschuhe, die jeweils in ihrem Sitz beweglich sind. Es steht in jedem Betriebszustand eine erheblich größere Fläche zur Kraftübertragung zur Verfügung, als bei herkömmlichen Geräten. Vorteile dadurch sind geringer Verschleiß der Führungen und ein höherer Wirkungsgrad.
•Niedrige Wartungskosten durch abnehmbare Hubeinheit und austauschbare Gleitschuhe.
•Extrem leicht bei hoher Leistung durch hochwertige Materialien und innovative Konstruktion.
•Die schwenkbare Lasche gewährleistet jederzeit eine optimale Anpassung an die Last. Stets sichere Standfestigkeit, auch in angehobenem Zustand.
Traglast:10 t
Hubhöhe:150 mm
Cric de vanne guillotine ou pivotant jumelé 1285, charge de 8 à 20 t, système motorisé et encapsulé, avec un standard de sécurité élevé
Crics de vannes guillotine ou pivotant, pour l’ouverture et la fermeture d’écluses, de barrages, de fossés et d’étangs haacon fabrique aussi bien des crics de vannes guillotine ou pivotants simples pour mode manuel que des crics de vannes guillotine ou pivotants avec régulation automatique et hautes vitesses de déplacement, chaque modèle en construction modulaire pouvant être adapté aux conditions locales. Nous fournissons également des systèmes de commande prêts à l'emploi.
Use:
Installation clamp for ceramic jack, high-temperature Jack or miniature jack for panel installation. .
Mechanical design:
• All parts, including the screws, are made of stainless steel.
Order no.:
• A-20.210 Clamp for ceramic jack.
• A-20.307 Clamp for high-temperature jack.
Spindle support S/DZ600
Spindle support for comfortable levelling of drawbar, with stop-choc elements, push-pulling dyn. load 2 t, static load 5 t
Supporting legs
Drawbar and trailer support gear, rugged and reliable, for heavy loads