with long shaft, shaft length 30 mm
double acting, metallic wiper edge
plunger Ø 10 mm, stroke 6.5 mm
max. load force 3 kN
workpiece contact by spring force
max. 70 bar, as per data sheet B1.9472
Using GEDA's suspended working platform means that façades can be worked on cost-effectively regardless of building height.
The 1½" tubes used ensure that the new GEDA suspended working platform standard is flexible in its use and very scaffold-friendly. One particularly practical feature is that all screws have the same width across the flats.
The platform is big enough for personnel and materials and the centimetre-level precision setting of the operating height always ensures the most ergonomically favourable position during any works.
Both for transportation and for assembly/disassembly the new GEDA suspended working platform Standard benefits greatly from the low self-weight of the platform and the outrigger. Its ease of handling – without losable small parts – also translates into huge time and cost savings.
Cargo:Persons and material
Traction force:650 kp
Lifting speed:8 m/min
Power supply:1.4 kW / 400 V / 50 Hz / 16 A
Platform length:3 m / 6 m
Control voltage:48 VAC
with long shaft, shaft length 50 mm
single acting, metallic wiper edge
plunger Ø 10 mm, stroke 6.5 mm
max. load force 3 kN
workpiece contact by spring force
max. 70 bar, as per data sheet B1.9472
Le système robotisé RS 1 est une cellule combinée à part entière pour l'automatisation des palettes et des pièces. Le robot agit de manière entièrement automatisée, peut saisir, serrer et stocker de manière flexible des pièces jusqu'à 15 kg et des palettes jusqu'à 60 kg. Avec le RS 1, la sécurité des processus de production est garantie 24 heures sur 24 ! La RS 1 convainc par sa flexibilité et sa productivité maximales. Le concept de stockage sur étagère assure un temps de fonctionnement autonome particulièrement élevé, les changements de pinces et de dispositifs se font automatiquement et le poste de préparation complet permet de préparer les palettes, les porte-pièces et les pièces en temps masqué. Le RS 1 est donc la solution d'automatisation idéale pour les tâches d'usinage les plus diverses.
Système à 1 machine:C 12, C 22, C 32, C 42, C 250, C 400
Système à 2 machine:C 12, C 22, C 32, C 42, C 250, C 400
Espace nécessaire:12 qm
Poids de transport des pièces:15 kg
Poids de transport des palettes:60 kg
Wir verfügen über 2 Härtereien mit Abschreckung des Werkstoffes im Polymerbad oder in Öl. ZWP übernimmt Ihre Einsatzhärtung als Lohnhärter für Ihre Outsourcingprojekte (Werkstoffbehandlung).
Wir härten die Teile nach Kundenvorgabe. Eine Einsatzhärtung mit bis zu 3,0 mm ist keine Seltenheit bei unseren geschätzten Kunden. Wir beliefern bereits Kollegen und Kunden aus folgenden Branchen: Automobilzulieferer, Sondermaschinenbau, Brückenbau, etc
Einzelhärtungen Ihrer Produkte können auch vorgenommen werden.
Beachten Sie bitte auch unsere anderen Leistungen und rufen das Firmenprofil auf.
Das Zahnradwerk Pritzwalk übernimmt auch als unabhängige Zahnradfabrik die Herstellung von Zahnrädern, Zahnwellen, Hohlräder mit Innenverzahnung, Zahnkupplungen und Flansche. Wir produzieren und Härten erfolgreich seit 1969 und beliefern bekannte Unternehmen mit unseren Verzahnungsartikeln.
Sprechen Sie uns gerne an.
Las uniones para tubos en fundición de aluminio ITAS permiten unir, mediante un sencillo mecanismo de inserción, los tubos cortados a la longitud deseada. No se necesita ningún proceso posterior de mecanizado, con lo que el trabajo de montaje se reduce al mínimo. Un mecanismo tensor interno y el apriete de los tornillos de sujeción especiales garantizan la fijación en arrastre de fuerza y una unión con transiciones lisas en los contornos que no solo resulta agradable al tacto, sino que además contribuye a la seguridad, ya que evita posibles lesiones por enganchones. El resultado es un sistema sencillo y estable que cumple todas las directivas de seguridad.
Material :Aluminio
Dimensiones:40
Peso:715
The mobile robot ER Work from EasyRobotics is a compact robot station which can be used for handling work or CNC assembly.
The ER Work is most often used in combination with the ProFeeder Compact. Here the ProFeeder Compact serves as a kind of parts store. In this case the ER Work loads and unloads the machine. Of course, the ER Work can also do its work alone in front of a CNC machine.
Dimensions:692 x 560 x 1002 mm
Weight:45 kg (without robot)
The FireFox® 1 F Axial eco is ideally suited for integration in production systems and facilitates flexible and ergonomically efficient manual working procedures in applications with restricted access and therefore require riveting from above.
Advantages
• Costs-effective entry model
• Ideally suited for instillation in assembly cells,
fixtures or semi-automatic workstations
• Handy for processing blind rivet nuts in places
that require vertical riveting action
• Can be attached to a balancer
Working range
Sets blind rivet nuts from M3 to M6 (M12) in all materials except M6 (M12) stainless steel.
Technical data
Weight: 2.8 (3.3) kg
Max. setting stroke approx. 7.5 (10) mm
Max. setting force, adjustable: approx. 12 (22) kN at 6 bar
Operating pressure: 5-7 bar
Hose connection: 6 mm Ø (1/4’’)
Compressed air consumption: max. 2 (4) l per setting
Material:Aluminium, steel, plastic
Las uniones para tubos en fundición de aluminio ITAS permiten unir, mediante un sencillo mecanismo de inserción, los tubos cortados a la longitud deseada. No se necesita ningún proceso posterior de mecanizado, con lo que el trabajo de montaje se reduce al mínimo. Un mecanismo tensor interno y el apriete de los tornillos de sujeción especiales garantizan la fijación en arrastre de fuerza y una unión con transiciones lisas en los contornos que no solo resulta agradable al tacto, sino que además contribuye a la seguridad, ya que evita posibles lesiones por enganchones. El resultado es un sistema sencillo y estable que cumple todas las directivas de seguridad.
Material:aluminium
Dimensiones:40
Peso:520
• Los filos están adicionalmente templados por inducción
• Con cabeza de cuchillo atornillada intercambiable
• Articulación atornillada regulable
• Rendimiento de corte enorme mediante transmisión de palanca óptima
• Mango de tubo de acero de precisión
• Mordazas de acero cromo-vanadio, forjado
Longitud en milímetros:800
Peso en gramos:3195
Rohre auf einfachste Weise und ohne störende Übergänge verbinden. Individuelle Geländer, Treppenaufgänge, Arbeitspodeste durch Rohrverbindungen realisierbar.
Auf die erforderliche Länge zugeschnittene Verbindungsrohre lassen sich mit ITAS-Rohrverbindern aus Aluminiumguss über ein simples Steckprinzip miteinander verbinden. Eine weitere mechanische Bearbeitung ist nicht erforderlich. Das reduziert den Montageaufwand auf ein Minimum. Ein innenliegender Spannmechanismus und das Anziehen spezieller Klemmschrauben gewährleisten die kraftschlüssige Befestigung und eine Verbindung mit glatten Konturübergängen. Diese überzeugen durch die angenehme Haptik und tragen zudem zur Sicherheit bei – Verletzungen durch „Hängenbleiben“ sind unmöglich. Das Ergebnis ist ein einfaches und stabiles System, das sämtliche Sicherheitsrichtlinien erfüllt.
Material:Aluminiumguss
Baugröße:40
Gewicht:903 g
Herkunftsland:Deutschland
Cable reel jack 1095
Cable reel jack for cable drums of up to 16 t,
lift 480 mm and 3.4 m dia.
The robust spindle jacks conform to the German BGV D8
Steel:Steel
Multilift II ESD kaldırma sütunu – Gerilimleri kaldırma sütunu üzerinden uzaklaştırma
Elektronik ve yarı iletken üretiminde montaj sırasında elektrostatik boşalımlar monte edilecek parçaların fonksiyonunu olumsuz etkileyebilmekte ve hatta bunları tahrip edebilmektedir. Özel ESD montaj tezgahları, uygun antistatik donanımlarla bunu önlemektedir. İş istasyonlarının yükseklik ayarına yönelik kaldırma sütunları şimdiye kadar elektrostatik yüklerin güvenli bir şekilde dışarı aktarılmasını tezgah ve ayak şasisi arasındaki elektrik bağlantısını keserek sağlamışlardır. Ancak RK Rose+Krieger, Multilift II ESD kaldırma sütunu ile gerilimleri dışarı aktarabilen, patentli bir elektrikli yükseklik ayarı geliştirmiştir. Dış ve iç profilin kesintisiz bir şekilde birbirine bağlı olmasıyla bu sağlanmaktadır.
Belieferung von Verzahnungsartikel wie Zahnräder, Großräder, Zahnwellen und Zahn - Das Zahnradwerk Pritzwalk in Brandenburg stellt seit 50 Jahren Getriebeteile her und liefert auch für den Sondermaschinenbau. Großzahnräder, Zahnräder & Wellen (Verzahnungswellen) sind unser Geschäft.
ZWP gehört zu Deutschlands größten unabhängigen Lohnfertigern für Getriebeteile. Wir beliefern renommierte Unternehmen mit unseren Produkten aus unterschiedlichen Branchen. Wir stellen Großzahnräder auch als Einzelanfertigung für besondere Projekte her.
Hier ein Auszug über unsere Produktionsmöglichkeiten:
Zahnräder & Großzahnräder
innen- und außenverzahnt
gehärtet und geschliffen
Modul 2 – 50 mm
Durchmesser 100 – 2.000 mm
Weitere Herstellungsarten auf Anfrage. Wir stellen nach Kundenzeichnung her.
Renommierte Unternehmen beliefern wir bereits und exportieren weltweit. Wir verfügen über eine eigene Härterei. Dies spart Zeit und Kosten im Herstellungsprozess.
Wir freuen uns auf Ihre Kontaktaufnahme.
Vi har vores eget hærdningsværksted med nedkøling af materialet i et polymerbad eller i olie. Priserne afhænger af hærdedybde, vægt og moduler af de tandede artikler.
Vi hærder også andre metaldele.
Vi hærder delene i henhold til kundens specifikationer. Hærdning på op til 3,0 mm er ikke ualmindeligt hos vores værdsatte kunder. Vi leverer allerede til kolleger og kunder fra følgende sektorer: bilindustrien, specialmaskiner, brobyggeri osv
Der kan også udføres individuel hærdning af dine produkter.
Vær også opmærksom på vores andre tjenester og se vores virksomhedsprofil.
Zahnradwerk Pritzwalk påtager sig som selvstændig tandhjulsfabrik også produktionen af tandhjul, tandhjulsaksler, indvendige tandhjul, tandhjulskoblinger og flanger. Vi har produceret og hærdet med succes siden 1969 og leverer vores gearartikler til kendte virksomheder og tandhjulsfabrikanter.
Du er velkommen til at kontakte os.
Las uniones para tubos en fundición de aluminio ITAS permiten unir, mediante un sencillo mecanismo de inserción, los tubos cortados a la longitud deseada. No se necesita ningún proceso posterior de mecanizado, con lo que el trabajo de montaje se reduce al mínimo. Un mecanismo tensor interno y el apriete de los tornillos de sujeción especiales garantizan la fijación en arrastre de fuerza y una unión con transiciones lisas en los contornos que no solo resulta agradable al tacto, sino que además contribuye a la seguridad, ya que evita posibles lesiones por enganchones. El resultado es un sistema sencillo y estable que cumple todas las directivas de seguridad.
Material:aluminium
Dimensiones:40
Peso:715
Unser breites Produktportfolio mit verschiedenen Rohrdurchmessern, Rohrsystemen, Lamellenprofilen, Materialien und weiteren Optionen ermöglicht es uns, unsere Lamellenwärmetauscher für alle Anwendungen und Arbeitsmedien anzupassen: Lufterhitzer, Luftkühler, Verflüssiger und Verdampfer für die Heizung, Lüftung, Klimatechnik sowie unterschiedlichste industrielle Anwendungen.
Lamellenwärmetauscher werden aus Kupferrohr und Aluminium- oder Kupferlamellen hergestellt. Spezielle Lamellenprägungen, entwickelt in unserer Forschungs- und Entwicklungsabteilung, verbessern die Wärmeübertragung und halten den Druckabfall auf einem moderaten Niveau. Der individuelle Lamellenabstand wird durch die Formung von Lamellenkragen sichergestellt, welche gleichzeitig den Kontakt zwischen Kernrohr und Lamelle ermöglichen. Die mechanische Aufweitung der Kernrohre gewährleistet wiederum eine Verbindung zwischen Kernrohr und Lamellen, wodurch eine Wärmeübertragung zwischen beiden Medien sichergestellt wird.
Rohre auf einfachste Weise und ohne störende Übergänge verbinden. Individuelle Geländer, Treppenaufgänge, Arbeitspodeste durch Rohrverbindungen realisierbar.
Auf die erforderliche Länge zugeschnittene Verbindungsrohre lassen sich mit ITAS-Rohrverbindern aus Aluminiumguss über ein simples Steckprinzip miteinander verbinden. Eine weitere mechanische Bearbeitung ist nicht erforderlich. Das reduziert den Montageaufwand auf ein Minimum. Ein innenliegender Spannmechanismus und das Anziehen spezieller Klemmschrauben gewährleisten die kraftschlüssige Befestigung und eine Verbindung mit glatten Konturübergängen. Diese überzeugen durch die angenehme Haptik und tragen zudem zur Sicherheit bei – Verletzungen durch „Hängenbleiben“ sind unmöglich. Das Ergebnis ist ein einfaches und stabiles System, das sämtliche Sicherheitsrichtlinien erfüllt.
Material:Aluminiumguss
Baugröße:40
Gewicht:625 g
Herkunftsland:Deutschland
• Surfaces internes lisses pour les travaux extrêmement délicat
• Fonctionnement sans jeu
• Avec articulation entrepassée et ressort d'ouverture
• Poignées avec revêtement composite DES ergonomique, électriquement isolant
• Têtes en acier à outils, forgé, trempé à l'huile
Longueur en millimètres:115
Poids en grammes:70
Auf einer Bearbeitungsfläche von 1.800 x 3.200 mm lassen sich Schneid- und Gravuranwendungen bei Acrylglas durchführen. Diese Lasermaschine gehört zu den größten der eurolaser Cutter-Serie und ist mit zahlreichen Optionen erhältlich. Eine ideale Maschinengröße für alle Anwendungen, bei denen viel Platz benötigt wird.
Der bedarfsorientierte, modulare Aufbau der eurolaser Lasersysteme ermöglicht eine an jede Anforderung speziell angepasste Konfiguration und bietet gleichzeitig die erforderliche Flexibilität. Der Aufbau der Maschine orientiert sich vorwiegend an den Erfordernissen, die sich aus der späteren Nutzung ergeben.
with long shaft, shaft length 70 mm
double acting, metallic wiper edge
plunger Ø 10 mm, stroke 6.5 mm
max. load force 3 kN
workpiece contact by spring force
max. 70 bar, as per data sheet B1.9472
• Für Halte- und Biegearbeiten
• Mit langen, flachen Backen
• Greifflächen gezahnt
• Griffe mit 1000V Mehrschichtisolierung nach DIN EN/IEC 60900
• Aus Werkzeugstahl, geschmiedet, ölgehärtet
Länge in Millimeter:160
Gewicht in Gramm:185
• Il formato più utilizzato per lavori su circuiti stampati, in custodie e nel settore della telefonia
• Per afferrare componenti sottili e sagomare i fili
• Superficie interna liscia, bordi arrotondati, punte piegate a 45°
• Funzionamento senza gioco
• Con articolazione passante e molla di apertura
• Impugnature con guaine multicomponente dalla forma ergonomica SoftGripp, a dissipazione elettrica
• In acciaio per utensili, forgiato, temprato a olio
Lunghezza in millimetri:115
Peso in grammi:70
Heftvorrichtungsanlage für Schweißarbeiten
Positionieren, Zentrieren & Spannen– mit Teileabfrage
Komfortable Touchscreenbedienung
Diese Anlage wird nach den jeweiligen individuellen Anforderungen des Kunden gefertigt!
plunger Ø 20 mm, stroke 8 mm
off-position retracted
contact with air pressure, with return spring
pipe thread G1/4
max. 500 bar, as per data sheet B1.921
ZWP gehört zu Deutschlands größten unabhängigen Lohnfertigern für Getriebeteile. Wir beliefern renommierte Unternehmen mit unseren Produkten aus unterschiedlichen Branchen. Wir stellen Großzahnräder auch als Einzelanfertigung für besondere Projekte her. Vertrauen auch Sie auf den Leistungen des Zahnradwerkes Pritzwalk, was ausschließlich in Brandenburg produziert.
Unser Lieferumfang:
Zahnräder
Zahnwellen mit Innenverzahnung
Antriebshülsen mit Innenverzahnung
Zahnkränze
Flansche
Großzahnräder bis 2.000 mm Durchmesser
Wir stellen nach Ihren Kundenzeichnung her.
Renommierte Unternehmen beliefern wir bereits und exportieren weltweit. Wir verfügen über eine eigene Härterei. Dies spart Zeit und Kosten im Herstellungsprozess.
Referenzen zu unseren Kunden Ihrer Branche auf Anfrage.
Interesssierten Einkäufern gewähren wir gerne einen Einblick in unsere Produktion und besprechen alle Details.
Wir freuen uns auf Ihre Kontaktaufnahme.
In form, double strength. For the optimum processing of your individual requirements we simply combine our transfluid forming techniques, as simple as that, in particular the axial forming and the rollforming. The additional clamping unit makes even extreme forming feasible in one work sequence. The cutting before the axial tube forming is also possible, as well as the rollforming of a preformed geometry. That saves you valuable time. A strong partnership axial forming and rollforming. Our t form combination machines is the perfect union of axial and rolling tube processing, with up to 6 axial forming steps, two rollforming stations, two powered tool holders for flange orientation and an additional clamping unit. The horizontal clamping system makes the processing of bent tube geometries possible.
Wir übernehmen als Experten mit über 60 Jahren Erfahrung folgende Herstellung:
Zahnkränze, Zahnräder, Planetengetriebe, Sonnenräder und -wellen mit Innenverzahnung
Hier ein Auszug über unsere Produktionsmöglichkeiten:
Innenverzahnte Zahnkränze
gehärtet und geschliffen
Modul bis 20 mm
Durchmesser 100 bis 1.800mm
Zahnräder
innen- und außenverzahnt
gehärtet und geschliffen
Modul 2 – 50 mm
Durchmesser 100 – 2.000 mm
Verzahnte Wellen
innen- und außenverzahnt
gehärtet und geschliffen
Modul 1 – 50 mm
Durchmesser 50 – 500 mm
Länge bis 1.500 mm
Weitere Herstellungsarten auf Anfrage. Wir stellen nach Kundenzeichnung her.
Renommierte Unternehmen beliefern wir bereits und exportieren weltweit. Wir verfügen über eine eigene Härterei. Dies spart Zeit und Kosten im Herstellungsprozess.
Referenzen zu unseren Kunden Ihrer Branche auf Anfrage.
Wir freuen uns auf Ihre Kontaktaufnahme.