I tubi di collegamento tagliati alla lunghezza richiesta possono essere collegati ai raccordi per tubi in alluminio estruso ITAS tramite un semplice principio d'innesto. Non è necessaria un'ulteriore lavorazione meccanica. Ciò riduce al minimo lo sforzo di montaggio. Tramite un meccanismo di tensionamento interno e stringendo speciali viti di serraggio vengono garantiti serraggi ad accoppiamento di forza e un collegamento con transizioni dei contorni lisce. Sono caratterizzati da una gradevole sensazione al tatto e inoltre contribuiscono alla sicurezza – è impossibile che si verifichino lesioni dovute a "inceppamenti". Il risultato è un sistema semplice e stabile che soddisfa tutte le direttive in materia di sicurezza.
Materiale:alluminio
Dimensioni:40
Peso:625 g
Las uniones para tubos en fundición de aluminio ITAS permiten unir, mediante un sencillo mecanismo de inserción, los tubos cortados a la longitud deseada. No se necesita ningún proceso posterior de mecanizado, con lo que el trabajo de montaje se reduce al mínimo. Un mecanismo tensor interno y el apriete de los tornillos de sujeción especiales garantizan la fijación en arrastre de fuerza y una unión con transiciones lisas en los contornos que no solo resulta agradable al tacto, sino que además contribuye a la seguridad, ya que evita posibles lesiones por enganchones. El resultado es un sistema sencillo y estable que cumple todas las directivas de seguridad.
Material:aluminium
Dimensiones:40
Peso:455
Connecting tubes which have been cut to size can be connected to one another using ITAS tube connectors made of cast aluminium via a simple plug-in principle. No further mechanical processing is necessary, which reduces assembly costs to a minimum. An internal clamping mechanism and the tightening of the special clamping screws guarantee a positive connection with smooth transitions, which are pleasant to the touch and also ensure enhanced safety – injuries due to getting caught up are an impossibility. The result is a simple and stable system which fulfils all safety guidelines.
Las uniones para tubos en fundición de aluminio ITAS permiten unir, mediante un sencillo mecanismo de inserción, los tubos cortados a la longitud deseada. No se necesita ningún proceso posterior de mecanizado, con lo que el trabajo de montaje se reduce al mínimo. Un mecanismo tensor interno y el apriete de los tornillos de sujeción especiales garantizan la fijación en arrastre de fuerza y una unión con transiciones lisas en los contornos que no solo resulta agradable al tacto, sino que además contribuye a la seguridad, ya que evita posibles lesiones por enganchones. El resultado es un sistema sencillo y estable que cumple todas las directivas de seguridad.
Material:aluminium
Dimensiones:40
Peso:1872
Las uniones para tubos en fundición de aluminio ITAS permiten unir, mediante un sencillo mecanismo de inserción, los tubos cortados a la longitud deseada. No se necesita ningún proceso posterior de mecanizado, con lo que el trabajo de montaje se reduce al mínimo. Un mecanismo tensor interno y el apriete de los tornillos de sujeción especiales garantizan la fijación en arrastre de fuerza y una unión con transiciones lisas en los contornos que no solo resulta agradable al tacto, sino que además contribuye a la seguridad, ya que evita posibles lesiones por enganchones. El resultado es un sistema sencillo y estable que cumple todas las directivas de seguridad.
Material:aluminium
Dimensiones:40
Peso:520
I tubi di collegamento tagliati alla lunghezza richiesta possono essere collegati ai raccordi per tubi in alluminio estruso ITAS tramite un semplice principio d'innesto. Non è necessaria un'ulteriore lavorazione meccanica. Ciò riduce al minimo lo sforzo di montaggio. Tramite un meccanismo di tensionamento interno e stringendo speciali viti di serraggio vengono garantiti serraggi ad accoppiamento di forza e un collegamento con transizioni dei contorni lisce. Sono caratterizzati da una gradevole sensazione al tatto e inoltre contribuiscono alla sicurezza – è impossibile che si verifichino lesioni dovute a "inceppamenti". Il risultato è un sistema semplice e stabile che soddisfa tutte le direttive in materia di sicurezza.
Materiale:alluminio
Dimensioni:40
Peso:903 g
Las uniones para tubos en fundición de aluminio ITAS permiten unir, mediante un sencillo mecanismo de inserción, los tubos cortados a la longitud deseada. No se necesita ningún proceso posterior de mecanizado, con lo que el trabajo de montaje se reduce al mínimo. Un mecanismo tensor interno y el apriete de los tornillos de sujeción especiales garantizan la fijación en arrastre de fuerza y una unión con transiciones lisas en los contornos que no solo resulta agradable al tacto, sino que además contribuye a la seguridad, ya que evita posibles lesiones por enganchones. El resultado es un sistema sencillo y estable que cumple todas las directivas de seguridad.
Material:Aluminio
Dimensiones:40
Peso:908
I tubi di collegamento tagliati alla lunghezza richiesta possono essere collegati ai raccordi per tubi in alluminio estruso ITAS tramite un semplice principio d'innesto. Non è necessaria un'ulteriore lavorazione meccanica. Ciò riduce al minimo lo sforzo di montaggio. Tramite un meccanismo di tensionamento interno e stringendo speciali viti di serraggio vengono garantiti serraggi ad accoppiamento di forza e un collegamento con transizioni dei contorni lisce. Sono caratterizzati da una gradevole sensazione al tatto e inoltre contribuiscono alla sicurezza – è impossibile che si verifichino lesioni dovute a "inceppamenti". Il risultato è un sistema semplice e stabile che soddisfa tutte le direttive in materia di sicurezza.
Materiale:alluminio
Dimensioni:40
Peso:908 g
• Smooth inside jaws for extremely precise work
• Tight-fit joint movement
• With box-joint and opening spring
• Handles with ergonomically shaped ESD multi-component sleeves, electrically conductive
• Made of tool steel, forged, oil-hardened
Length in millimeters:115
Weight in Grams:70
• Round glasses with diameter of 50mm
• Fit into the window of Bochumer Brille BFKBB003 and the welder´s leather hood GFKBR001
• Available with various protective filters:
• Inspection glass, blue, shade 4-7
• Welding glass, green, in shades 3 to 12
• Clear glass
• Polycarbonate
• All protective flters are also available as laminated glasses (SPFR) and gold-coated (GBD)
• Individually adjustable, comfortable headgear
• The head width is adjusted by means of a ratchet wheel
• The head height can be adjusted with a perforated strip
• The forehead padding is replaceable
• The face shield is made of 1 mm thick polycarbonate
• The face shield can be lifted and locked in any position by a threaded connector
• Excellent optical quality
• High resistance to temperature extremes approx. –50°C to +135°C
• Good UV protection
• High impact strength (B – 120 m/s)
• Additional protection of the forehead due to the extended face shield
• The mesh visor is made of galvanized wire cloth
• It shields the face against radiant heat
• The mesh visor has a window opening for lenses with the dimensions 60 x 120 mm
• Among others, blue inspection glasses, green welding glasses, or clear glasses can be utilized in the window opening
• The lenses are securely clamped in the lens frame by two steel springs
• Like the other face shields, the mesh visors are also attached to an aluminium hard hat bracket (e.g. GFKHH003)
• The blackened inner side ensures good visibility and prevents the wearer from being blinded by glare
• The face shield is made of 1,25 mm thick Cellulose-Acetate
• Excellent optical quality
• Resistance to temperature extremes up to +90°C
• Available with welding protection shade 5
• Good resistance to chemicals
• Lower notched impact strength
• The aluminium hard hat bracket with cover fits all standard hard hats
• The bracket is easy to attach to the hard hat
• Secure fit on the hard hat due to a powerful tension spring
• The bracket is made of robust aluminium profiles and is heat and corrosion resistant
• The broad overlapping of the profiles ensures a good seal at the top. The cover provides an additional seal against dust and debris
• The face shields can be lifted into 4 positions
• The face shields are attached with a rotating fastener or with a clip fastener
Material:Aluminium
Besonders leistungsfähiges und funktionelles Piqué- Poloshirt für Herren.
Besonders leistungsfähiges und funktionelles Piqué- Poloshirt aus weichem, durch den Polyester-Anteil besonders pflegeleichtem und strapazierfähigem HAKRO®- Performance-Materialmix mikralinar®. Nackenband, 3-Loch-Knopf leiste mit extrahaltbar vernähten, bruchsicheren Knöpfen „Ton in Ton“ und einem Ersatzknopf. Leasingkoller zur einfachen Kennzeichnung und zwei praktische Aufhängebänder im Saum - für die problemlose Bearbeitung in der gewerblichen Wäscherei. Gewebtes HAKRO®-Performance-Necklabel aus hochwertigem Kettsatin mit ultraschallgeschnittenen Bandkanten für angenehmen Tragekomfort und HAKRO®-Performance-Flaglabel in der linken Seitennaht.
• Material: Piqué aus 50 % Baumwolle und 50 % Polyester
Artikelnummer: 816
Größen: XS-6XL
Stoffgewicht: 200 g / m²
Waschtemperatur: 60 °C
• The leather mask is suitable for use in welding work, particulary in forced positions
• The mask is made of soft cowhide
• The welding glasses can be lifted up if needed
• The glass holding frame is designed for removable lenses with 50mm diameter
• A spring-loaded catch makes it easy to change the lenses
• Also available as a version with additional neck protection
Visor of Polycarbonate, clear, 450x220x1mm, sealed, gold-coated, fully closed - • The face shield is made of 1 mm thick Polycarbonate
• Excellent optical quality
• High resistance to temperature extemes approx. -50°C to +135°C
• Good UV protection
• High impact strength
• IR-protection shades 4-4 and 4-5 available
• Additional protection of neck and chin due to fully enclosed face shield
Material:Polycarbonate
• The wire cloth shield has the dimensions 200x135mm and a window opening
• Lenses with Ø of 50mm fit into the sturdy window frames
• The lenses are securely clamped in the frame by two steel springs and are easy to change
• The wire cloth is surrounded by an aluminium frame
• The inside of the goggles is blackened so that the wearer is not blinded by glare from the inside
• The Bochumer Brille can be attached to the hard hat by means of a hinge or an aluminium rail
• The goggles are attached to the brim of the hard hat with two screws
• With a hinge and a slotted sliding mechanism, the goggles can be individually adjusted
• The side baskets are fixed in place so that they do not obstruct the view when the goggles are folded up
• The hinged parts are made of galvanized hardened steel
• The flip-down goggles are available in two lens sizes: 59x49 mm and 62x52 mm
• Individually adjustable, comfortable headgear
• The forehead guard extends well above the head and is made of high-quality polypropylene
• The face shields are attached with an eccentric knob to the forehead guard and can be lifted
• The head width is adjusted by means of a ratchet wheel
• The head height can be adjusted with a perforated strip
• The forehead padding is replaceable
• Face shield to protect against class 2 arcing faults (7 kA / 423kJ/m²)
• Tested in accordance with DIN EN166, as well as the GS-ET-29 test principle and is VDE-approved
• The visor is manufactured from 2,0mm-thick green Polycarbonate
• It has excellent optical qualities, and its light transmittance VLT (D65) according to ISO 10527:2007 i ≥75%
• For better protection of the ears, the visor is extended toward the back
• The visor can be folded up and can be locked in place in any position by means of a screw connection
• For protection against heat entering through the bottom edge of the shield, the visor has a chin protection with a Nomex bib
• The face shield is made of 1 mm thick polycarbonate
• Excellent optical quality
• Additional glare protection due to green tinting (welding protection shade 2,5)
• High resistance to temperature extremes approx. –50°C to +135°C
• Good UV protection
• High impact strength (B – 120 m/s)
• Individually adjustable, comfortable headgear
• The head width is adjusted by means of a ratchet wheel
• The head height can be adjusted with a perforated strip
• The forehead padding is replaceable
• The face shield is made of 1 mm thick polycarbonate
• The face shield can be lifted and locked in any position by a threaded connector
• Excellent optical quality
• High resistance to temperature extremes approx. –50°C to +135°C
• Good UV protection
• High impact strength (B – 120 m/s)
• Additional protection of the forehead due to the extended face shield
• The mesh visor is made of galvanized wire cloth
• From the outside the mesh visor is covered with aluminised fabric
• It shields the face against radiant heat
• The mesh visor has a window opening for lenses with the dimensions 60 x 120mm
• Among others, blue inspection glasses, green welding glasses, or clear glasses can be utilized in the window opening
• The lenses are securely clamped in the lens frame by two steel springs
• Like the other face shields, the mesh visors are also attached to an aluminium hard hat bracket (e.g. GFKHH003)
• The blackened inner side ensures good visibility and prevents the wearer from being blinded by glare
• The face shield is made of 1 mm thick polycarbonate
• Excellent optical quality
• High resistance to temperature extremes approx. –50°C to +135°C
• Good UV protection
• High impact strength (B – 120 m/s)
• Also available with non-fogging treated inner side
• Face shield to protect against class 1 (4kA) arcing faults
• Tested in accordance with DIN EN166, as well as the GS-ET-29 test principle and is VDE-approved
• The face shield is used with a head gear (GFKKH200)
• The visor is manufactured from 1,5mm-thick Polycarbonate
• It has excellent optical qualities
• High impact strength
• Good UV-protection
Material:Polycarbonate
Gute Softshelljacke für Arbeit und Promotion. Trocknergeeignet bei niedriger Temperatur, waschbar bis 40 °C.
Atmungsaktives, 3-lagiges Soft Shell-Material | Winddicht und wasserabweisend (5.000 mm) | Seitentaschen und Brusttasche mit Innenfutter sowie umgekehrten Reißverschlüssen mit Zugband | Reißverschluss mit Regenblende und Reißverschluss-Schutz am Kragen | Kordelzug im Saum, verlängertes Rückenteil und individuell verstellbare Ärmelabschlüsse | Mit dem Außengewebe verbundenes Microfleece-Futter | Trocknergeeignet bei niedriger Temperatur | Waschbar bis 40 °C
Artikelnummer: Z140
Größen: XS-4XL
Stoffgewicht: 340 g/m²
Waschtemperatur: 40 °C