Termékek munkamegosztás (2)

Hitelesített fordítók olaszról spanyolra

Hitelesített fordítók olaszról spanyolra

Traductores jurados de italiano a español nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España. Traductores jurados del español al italiano en España e Italia. Traduzione Giurata. Servicio de traducción jurada de italiano a español en toda España: Madrid, Barcelona, Valencia, Sevilla, Zaragoza, Málaga, Murcia, Palma de Mallorca, Las Palmas de Gran Canaria, Bilbao, Alicante, Córdoba, Valladolid, Vigo, Gijón, Hospitalet de Llobregat, A Coruña, Vitoria, Granada, Elche, Oviedo, Badalona, Cartagena, Tarrassa, Jerez de la Frontera, Sabadell, Santa Cruz de Tenerife, Móstoles, Alcalá de Henares, Fuenlabrada, Pamplona, Almería, Leganés, San Sebastián, Castellón de la Plana, Burgos, Santander, Albacete, Getafe, Alcorcón, Logroño, San Cristóbal de la Laguna, Badajoz, Salamanca, Huelva, Marbella, Lérida, Tarragona, León, Dos Hermanas, Torrejón de Ardoz, Parla, Mataró, Cádiz, Sta. Coloma de Gramanet, Algeciras, Jaén, Alcobendas, Ourense, Reus, Torrevieja.
Újrahasználat & Értékesítés

Újrahasználat & Értékesítés

Donnez une seconde vie à vos composants électroniques. Réemploi et valorisation sont des concepts clés dans la gestion des déchets et la promotion d'une économie circulaire. -Réemploi : Le réemploi désigne l'utilisation d'un objet ou d'un produit pour le même usage que celui pour lequel il a été conçu, sans subir de modifications importantes. Par exemple, un meuble, un appareil électronique ou un vêtement peut être réutilisé par une autre personne après avoir été réparé ou remis en état. Le réemploi permet de prolonger la durée de vie des produits, de réduire la consommation de nouvelles ressources et de minimiser les déchets. -Valorisation : La valorisation fait référence à l'ensemble des procédés qui permettent de donner une nouvelle valeur à des déchets ou des matériaux en fin de vie.