Termékek szűrés (600)

CJC® Lakkeltávolító Egység - Turbina Olajhoz, Hidraulikus Olajhoz és Kenőolajhoz - Megelőzi a Lakkot és az Olaj Öregedését

CJC® Lakkeltávolító Egység - Turbina Olajhoz, Hidraulikus Olajhoz és Kenőolajhoz - Megelőzi a Lakkot és az Olaj Öregedését

Die CJC® Varnish Removal Unit ist eine Ölfilteranlage, die effizient Varnish und anderen weiche Verunreinigungen (Oxidationsprodukte) - gelöste und ungelöste – aus Turbinenöl, Hydrauliköl und Schmieröl entfernt. Die CJC® Varnish Removal Unit bietet ein optimiertes Filtrationsverfahren, um Varnish und Ölalterungsprodukte, ob in gelöster oder ungelöster Form im Öl vorliegend, dauerhaft aus Ihrem Ölsystem zu entfernen. So profitieren Sie: •,Höchste Öl- und Fluidreinheiten o,MPC-Wert dauerhaft < 10 senken o,gleichzeitig Partikel und Wasser entfernen o,Filtration im Nebenstrom (24/7) o,Fein- und Mikrofiltration (3 µm absolut, < 1 µm nominal) •,Lange Filterstandzeiten o,hohe Aufnahmekapazitäten durch Tiefenfilter o,120-150 m² Filteroberfläche pro Gramm o,Hervorragendes Euro-pro-Kilogramm-Schmutz-Verhältnis •,Filtermaterial aus 100 % Naturfasern – 0 % Metalle, 0 % Plastik •,Geringer Energieverbrauch •,Einfache Installation und Bedienung •,Wartungsarm
Flottweg Sedicanter® - Dekanter centrifuga puha üledékhez

Flottweg Sedicanter® - Dekanter centrifuga puha üledékhez

La Sedicanter® de Flottweg separa los sólidos de los líquidos, con la particularidad de que las sustancias sólidas en este caso están constituidas por sedimentos de consistencia blanda a líquida. Los ámbitos habituales de aplicación de la Sedicanter® son: suspensiones de biomasa, levadura y proteínas, caldos de fermentación, concentrados sometidos a ultrafiltración, líquidos para limpieza in situ (CIP), lodos activados sin grumos, subproductos de zumos de fruta, materias primas vegetales, separación de jabones en los procesos de refinado de aceite. Particularidades técnicas de la Flottweg Sedicanter®: ► Separación de sólidos de difícil sedimentación mediante una aceleración de hasta 10 000 x g. ► Diseño higiénico, por lo que puede emplearse para aplicaciones de biotecnología. ► Flexibilidad en composiciones variables del producto de alimentación ► El sistema se puede hacer estanco a los gases impermeabilizando con gas inerte la zona de separación frente al aire ambiente. Diseño higiénico:Adaptación personalizada Accionamiento del decantador:Simp-Drive® Rodete (ajustable):Adaptación personalizada Funcionamiento estanco a los gases:Adaptación personalizada Protección contra desgaste:Adaptación personalizada Automatización:Adaptación personalizada Material:Acero inoxidable de gran calidad
MZF11 - Fém szűrők páraelszívókhoz

MZF11 - Fém szűrők páraelszívókhoz

Original codes: 4055250429 – GRI0009219A – 480122102168 – 693410740 – 9178005382 Compatible brands: AEG - Airforice - Alno - Arthur Martin - Bauknecht - Beko - Blaupunkt - Corbero - Electrolux - Elica - Etna - Faure - Hotpoint-Ariston - Ignis - Ikea - Indesit - Juno - KitchenAid - Laden - Progress - Samsung - Smeg - Turboair - Whirlpool - Zanker - Zanussi - Zoppas
horizontális nyomásos levél szűrők - Szűrők és Szűrési Rendszerek

horizontális nyomásos levél szűrők - Szűrők és Szűrési Rendszerek

Horizontal Pressure Leaf Filters The Horizontal Pressure Leaf Filters are an efficient system for Solid-Liquid separation where a high filtration surface is required. Easy to operate and maintain, they are essentially composed of filtering elements and cleaning devices installed in a pressure tank.
Közepes nyomású szűrők SMPF - STAUFF szűrőtechnológia

Közepes nyomású szűrők SMPF - STAUFF szűrőtechnológia

STAUFF Medium Pressure Filters type SMPF are designed for in-line hydraulic and lubrication applications, with a maximum operating pressure of 110 bar / 1.600 PSI. Used together with STAUFF SME series Filter Elements, a high efficiency of contaminant removal is assured. The high dirt-hold capacity of the elements ensures long service life and, as a result, reduced maintenance costs. Valves (available as an option) ▪ Bypass valve Clogging Indicator ( available as an option ) ▪ Visual or visual-electrical differential pressure indicator Filter Elements ▪ Filter elements of SME series Construction ▪ Medium pressure filter designed for in-line assembly Operating Pressure ▪ Max. 110 bar / 1.600 PSI Nominal Flow Rate ▪ Max. 90 l/min / 25 US GPM Connections ▪ Option of BSP or SAE O-ring thread Materials ▪ Filter head: Aluminium ▪ Filter bowl: Aluminium Media Compatibility ▪ Mineral oils, other fluids on request
MCF ELŐKEZELT HŰTŐFOLYADÉK SZŰRŐ - Hűtőfolyadék Szűrőrendszerek

MCF ELŐKEZELT HŰTŐFOLYADÉK SZŰRŐ - Hűtőfolyadék Szűrőrendszerek

The coolant filter for highest quality demands especially for grinding, honing and superfinishing applications. The modular design allows easy up- and downgrading and the candle filter with dry discharge is energy saving.
RSFgenius - Szabadalmaztatott Forgó Szűrőrendszer visszamosó dugattyúval

RSFgenius - Szabadalmaztatott Forgó Szűrőrendszer visszamosó dugattyúval

The RSF genius provides unparalleled possibilities in regard to attainable product quality, economic competence, operator and maintenance-free operation. This fully-automated and constant pressure filtration system can be utilized in almost any function, for automation of the manufacture process and for the production of a high quality final product. It is also suitable for very fine filtration, filtration of thermally-sensitive melts and filtration of materials with a high level of contamination. Type:continuous Technology:rotary disc type
Félautomata szűrőprés - A félautomata szűrőprés - Gazdaságos egyszerű kezelhetőséggel

Félautomata szűrőprés - A félautomata szűrőprés - Gazdaságos egyszerű kezelhetőséggel

Die Semi-Automatische Filterpresse kommt insbesondere dann zum Einsatz, wenn die Platzverhältnisse vor Ort limitiert sind oder ein hoher Automatisierungsgrad nicht erforderlich ist. Dementsprechend ist eine herkömmliche Ausführung der Schutzeinrichtung nicht mehr zielführend. REDUZIERTE ANSCHAFFUNGSKOSTEN UND EINFACHE BEDIENBARKEIT – DIE FILTERPRESSE MIT ZWEIHANDSCHALTUNG VON MSE Auf Basis der Anforderungen an die Sicherheitstechnik wird eine intelligente Zweihandschaltung beispielsweise für das Verschieben der Filterplatten mittels automatisierten Plattentransports implementiert. Dieses Funktionsprinzip verhindert somit ein Eingreifen des Bedieners in den Arbeitsraum. Aufwendige Konstruktionen inklusive weiteren Sicherheitsmaßnahmen sind dabei nicht erforderlich. Die Kombination aus Zweihandschaltung, Plattentransport und dem Entfall weiterer Anbaumaßnahmen reduziert die Anschaffungskosten und garantiert zudem eine gleichbleibende vereinfachte Bedienbarkeit. Eigenschaften:Kostengünstige Alternative Eigenschaften:Vereinfachte Bedienung Eigenschaften:Erfüllen die EN 574 Eigenschaften:Besonders platzsparende Architektur
Folyadékokhoz való szűrőszövet - PRESS TEX Multi

Folyadékokhoz való szűrőszövet - PRESS TEX Multi

LENSER PRESS TEX Multi Die Multifilamente werden für robuste Lösungen sowie für eine gute Rückhaltung feiner Partikel benötigt. Aufgrund der rauen Garnstruktur haftet der Kuchen stärker am Stoff. Dies bedeutet ein höheres Erblindungsrisiko des Filtertuches und führt zu häufigeren Reinigungszyklen. LENSER übernimmt für Sie alle Aufgaben rund um die Tuchmontage. Mit LENSER 3-IN-1 erhalten Sie Ihre Filterelemente und die dazugehörigen Filtertücher einbaufertig vormontiert.
Kétszűrő (Átkapcsolható Szűrő) DF Típus - átkapcsolható ipari szűrő megszakítás nélküli szűréshez

Kétszűrő (Átkapcsolható Szűrő) DF Típus - átkapcsolható ipari szűrő megszakítás nélküli szűréshez

Doppelfilter, umschaltbar vom Typ DF bieten eine kosteneffektive Methode zur industriellen Filtration von flüssigen, gasförmigen oder viskosen Medien. Sie schützen Rohrleitungen, Pumpen, Behälter und Armaturen vor Verschmutzung und eignen sich zur Rückgewinnung von Festkörpern. Die Doppelfilter bestehen aus einer Schweißkonstruktionen gemäß Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU nach AD 2000 Regelwerk aus Stahl oder Edelstahl und werden mit kundenspezifischen Siebeinsätzen mit einer Filterfeinheit ab 50 µm geliefert. Technische Daten Nennweite: DN50 ... DN300, weitere auf Anfrage Druckstufe: PN06 ... PN40, weitere auf Anfrage Gehäuse: Stahl P235GH (1.0305; alt St35.8), Edelstahl 1.4571 sowie Sonderwerkstoffe Filtereinsatz: Lochblech, Drahtgewebe Edelstahl; Maschenweite ab 50 µm Temperatur: -10 °C ... 400 °C Baulänge: nach Kundenwunsch, Sonderbaulänge
LFE 301 Lézeralkalmazásokhoz Készült Porszívó Rendszer - LFE 301 Porszívó és Szűrőrendszer Lézeralkalmazásokhoz, Laboratóriumok, Orvostechnika

LFE 301 Lézeralkalmazásokhoz Készült Porszívó Rendszer - LFE 301 Porszívó és Szűrőrendszer Lézeralkalmazásokhoz, Laboratóriumok, Orvostechnika

Das Gehäuse der Anlage besteht aus robustem Stahlblech und ist innen sowie außen mit einer Pulverbeschichtung versehen. Dank der speziellen Bauweise mit getrennter Abluftführung der Turbinen wird ein äußerst geringer Geräuschpegel erreicht. Zur Vorabscheidung von Stäuben wird der Luftstrom auf ein Prallblech gelenkt, bevor er auf die Filterpatronen trifft. Die gereinigten Stäube werden mittels Druckluftimpuls abgeschieden und in einem großzügigen Staubsammelbehälter mit einem Volumen von etwa 9 Litern gesammelt. Die Filterpatronen arbeiten nach dem Prinzip der Oberflächenfiltration, wobei die Partikel auf der Oberfläche abgelagert werden, ohne in das Filtermaterial einzudringen. Die neue Generation LFE ist mit easy clean nano Filterpatronen ausgestattet, die keine Erstprecoatierung benötigen. Eine optionale Dauerprecoatierungseinrichtung kann bei Bedarf angeschlossen werden.
LN600 sorozat - Megbízható elszívás hosszabb távolságokra

LN600 sorozat - Megbízható elszívás hosszabb távolságokra

Die LN 600-Serie bietet eine große Filterfläche für lange Standzeiten und wurde speziell für Anwendungen entwickelt, die eine starke Turbine und hohe Luftleistung erfordern. Mit Aktivkohlegranulat zur Adsorption gasförmiger Stoffe und H14-Partikelfiltern, die ultrafeine Partikel bis zu 99,995% nach DIN EN 1822 filtern, ist die Serie ideal für Lötarbeiten, Laserbearbeitung und die Handhabung klebriger und feuchter Stäube. Die Geräte können hohe Luftvolumenströme bewältigen und sind als Zentralanlage für Mehrplatzabsaugungen einsetzbar, wodurch eine zuverlässige Absaugung über größere Entfernungen ermöglicht wird. Darüber hinaus unterstützen sie eine kontaminationsarme Staubentsorgung und bieten optional eine hohe Adsorptionskapazität durch zusätzliches Aktivkohlegranulat. Schallpegel:ca. 68 db(A) Serielle Schnittstelle:25-pin Sub-D Frequenz:50/60 Hz
Ruez - Mágneses Hengeres Szűrő

Ruez - Mágneses Hengeres Szűrő

Merkmale: - Das Gehäuse besteht standardmäßig aus einer korrosionsfesten Edelstahlkonstruktion - Aufgrund des einstellbaren Abscheidespaltes kann der Abscheidegrad für den Einzelfall optimiert werden - Über die Neigungsverstellung des Abstreifbleches zwischen Leitblech und Magnetfilterwalze kann der Flüssigkeitsaustrag minimiert werden. Magnetwalzenfilter komplett in Edelstahl lieferbar!
Kompozit Szövet Absolta

Kompozit Szövet Absolta

Hochporöses Filtermedium für mäßige Druckbelastungen, bei sehr guter Rückspüleigenschaft für rauhe Betriebsbedingungen. Besonders geeignet für Fein- und Feinstfiltration. Durch die besondere Anordnung spezieller Gewebearten wird eine hohe Stabilität erzielt. Anwendungen: Filterplatten, Scheibenfilter, Dynofilter
Javítások és Gyártás Minta Alapján

Javítások és Gyártás Minta Alapján

Reparaturen von Edelstahl-Filtern, Neufertigung nach Muster oder Zeichnung. Planung von Filterelementen mit erneuerbaren Filterflächen.
Folyadékápolási rendszerek

Folyadékápolási rendszerek

Perfekter Komponentenschutz durch perfekte Filtration. HYDAC – Ihr zuverlässiger Partner für alle Fragen des Fluidmanagements. Bereits seit mehr als vier Jahrzehnten beschäftigen wir uns mit Lösungen für Standzeitverlängerung und Komponentenschutz. Die Erhöhung der Verfügbarkeit Ihrer Hydraulik- und Schmiersysteme sowie reduzierte Stillstandszeiten sind unsere Hauptanliegen. HYDAC liefert die Hydraulikfilter - SIE profitieren durch ... - HOHE BETRIEBSSICHERHEIT wegen stabiler Abscheidewerte - LANGE STANDZEITEN wegen hoher Schmutzaufnahme - SAUBERES FLUID AUCH IM KALTSTART wegen geringer Druckverluste - LANGE LEBENSZEIT wegen hoher Kollapsstabilität - GERINGE ELEMENT - ENTSORGUNGSKOSTEN durch Gewichtsreduzierung - LEICHTES HANDLING wegen geringem Gewicht
CSN® Előbehelyező és Kisütő Ellenállások

CSN® Előbehelyező és Kisütő Ellenállások

CSN® PreInsertion Resistors are used for limitation of transients during energisation process of transformers and HVDC VSC converter applications. CSN® Discharge Resistors are used for discharge of Capacitors, reactors and superconducting magnetic field coils. They are characterized by a high dielectric strength and energy absorption capacity. CSN® PreInsertion or Discharge Resistors are designed and manufactured individually to customer requirements and specific application.
Aero Cell Ht

Aero Cell Ht

Aerofil offers deep pleat box type filters for high temperature applications. Filters are available in fine filters and HEPA range. Filters are silicon free and can withstand up to 385 degree Celsius.
Festék elválasztó

Festék elválasztó

Wir liefern und installieren Lackierkabinen für die automatische Beschichtung von Kunststoff-Streuscheiben und LPP-Reflektoren mittels Lackierroboter. Seit 14 Jahren fertigen und installieren wir für namhafte deutsche Betreiber von vollautomatischen Lackieranlagen Lackierkabinen für die Hardcoat-Beschichtung von Polycarbonat-Streuscheiben und LPP-Reflektoren. Die Lackierkabinen dienen der Overspray-Erfassung und -Absaugung sowie der Lacksammlung und ggf. Rückgewinnung, dazu fertigen und installieren wir die erforderlichen Trockenabscheider mit Lackrückführung und Rohrleitungen. Für die Overspray-Absaugung kommen bewährte Industrieventilatoren ausgerüstet mit den gesetzlichen Sicherheitseinrichtungen zum Einsatz. In Zusammenarbeit mit seit 14 Jahren bewährten Zulieferanten erstellen wir auch die kompletten Reinraum- und Lüftungsanlagen mit Mess- und Regeltechnik.
Ivóvíz-elosztó | Víz-elosztó LUQEL WATER STATION PROFESSIONAL

Ivóvíz-elosztó | Víz-elosztó LUQEL WATER STATION PROFESSIONAL

Trinkwasserspender I Wasserspender Water Station mit WLAN-Anbindung
COMBISTREAM CS3 - COMBISTREAM

COMBISTREAM CS3 - COMBISTREAM

UP TO 300 BAR. PERFECTLY INTEGRATED! Top quality pump technology in conjunction with the best possible fine filtration of the cooling lubricants for the supply of high pressure on the machine – this is what combistream CS3 is for. Chips can be broken early and deep holes drilled in the one operation – all this in conjunction with up to three differing chip conveying concepts mounted on the one base tank. The rule: The best technology, perfectly integrated! Equipment:Size varies with machine; weight varies with expansion stage; machine tank Operation:Cutting oil Water emulsion (min. 8 % oil content) Chip conveyor, machine tank filtration:depending on the machine Flow rate & pressure:High- and low-pressure system varies with the version 80–300 bar 9–45 l/min High-pressure filtration:Exchangeable filter (25 μm) also as twin coupling filter Cascading filter 500/25 μm Service connections:Up to 10 controllable service connections
Színköd elválasztó festőkamrákhoz

Színköd elválasztó festőkamrákhoz

Farbnebelabscheider filtern in Lackierkabinen die Abluft und schützen Abluftkanäle und Ventilatoren vor Farbablagerungen.
Rozsdamentes acél nyomásház 41 mm membránokhoz - A nyomásházakban a kerámia membránokat modulokká egyesítik.

Rozsdamentes acél nyomásház 41 mm membránokhoz - A nyomásházakban a kerámia membránokat modulokká egyesítik.

In Druckgehäusen werden die Keramikmembranen zu Modulen zusammengefasst. Dabei reichen die Filterflächen von 0,05 m² für Versuchszwecke bis zu mehr als 30 m² pro Gehäuse für den großtechnischen Einsatz. Selbstverständlich fertigen wir auf Anfrage auch größere Einheiten für Spezialanwendungen. Gehäusekonstruktionen für besondere Anforderungen Für Anwendungen im Lebensmittel- und Pharmabereich bieten wir spezielle Gehäusekonstruktionen, die alle Anforderungen an Hygiene-Standards (z. B. US 3-A) erfüllen. So bieten diese Gehäuse optimale Reinigungsmöglichkeiten und Sterilisierbarkeit (CIP- und SIP-fähig). Abgerundet wird unser Produktportfolio durch spezielle Kunststoffmodule, die eigens für Anwendungen bei stark korrosiven Medien entwickelt wurden.
FIBALON®hotbox professzionális

FIBALON®hotbox professzionális

Old heating systems often have problems: The entry of oxygen and dirt as well as limescale into the heating system causes oxidation on the in-ner walls of the heaters and pipes. The result is black heating sludge or “black water”, which settles in the pipes. Malfunctions and a reduced heat output are the negative results. The solution The innovative filtration system FIBALON® professional hotbox enables the heating water filtration in a closed system without installation effort. The polymer fiber filter FIBALON® tool, developed especially for the filtration of heating sludge, works similar to all innovative FIBALON® products and systems. The innovative FIBALON® solution removes heating sludge in a reverse filtration circuit. Metallic and non-metallic particles up to a size of 10 µm are filtered out. New filter material can easily be refilled. The FIBALON® professional hotbox also guarantees a continuously high and efficient heat output in old heating systems. Country of origin:Gemany
Bárium-fluorid - Motoros kefék, optikai üveg, optikai szálak, lézerek gyártásában használják

Bárium-fluorid - Motoros kefék, optikai üveg, optikai szálak, lézerek gyártásában használják

Barium fluorid; BaF2 CAS-Nr. 7787-32-8 4N Verwendung: Wird bei der Herstellung von Motorbürsten, optischem Glas, optischen Fasern, Lasergeneratoren, Flussmitteln und Farblacken verwendet und kann auch als Holzschutzmittel und Pestizide verwendet werden.
pótalkatrészek szűrés hevederek felfüggesztés

pótalkatrészek szűrés hevederek felfüggesztés

LUK, Sachs, Valeo et autres marques compatible
ESTMAC - Álló porgyűjtő közvetlen elszíváshoz feldolgozó gépeknél.

ESTMAC - Álló porgyűjtő közvetlen elszíváshoz feldolgozó gépeknél.

Der stationäre Entstauber ESTMAC sorgt an verschiedenen und wechselnden Standorten für effiziente Absaugung direkt an Bearbeitungsmaschinen. Er punktet durch seine geringen Betriebs- und Folgekosten und auch durch niedrige Betriebsgeräusche aufgrund des schallgedämmten Ventilatorgehäuses. Durch die Verarbeitung von robustem Stahlblech und abreinigbaren Dauerfilterpatronen kann eine lange Lebensdauer garantiert werden.
Helyszíni olajszolgáltatás, olajcsere belső tartálytisztítással/nélkül, szűrés a megkerülő ágon

Helyszíni olajszolgáltatás, olajcsere belső tartálytisztítással/nélkül, szűrés a megkerülő ágon

Dieser Bereich umfasst den Ölwechsel mit Tankinnenreinigungen oder ohne und das Abreinigen von Tankanlagen im Nebenstrom. Bevor sie in Erwägung ziehen einen Ölwechsel zu tätigen, sollten sie zunächst überprüfen ob dieser überhaupt nötig ist und eventuell andere Maßnahmen kostengünstiger zum Ergebnis führen ! Zuerst sollten sie ihr vorhandenes Öl auf seine Eigenschaften testen lassen: mechanische Untersuchung (nach ISO 4406, Festlegung der Reinheitsklasse und visuelle Begutachtung durch einen Ausschnitt der Testmembrane) chemische Untersuchung (erfüllt das Öl für die jeweilige Anwendung noch ihre Vorraussetzungen ?)
Hangtompító

Hangtompító

Due to their porous structure, VYON® and GURON® are ideal for sound insulation, as they enable sound attenuation of up to 30 dBA. Silencer Noise is dangerous to health. That is why noise reduction is an important task in the area of ​​occupational safety. Due to their porous structure, VYON® and GURON® are ideal for sound insulation, as they enable sound attenuation of up to 30 dBA. In addition, VYON® silencers are also suitable for ventilation and filtration. Connection size: 8 mm (push-in silencer) Ø mm: 13.5 +-0.5 mm Length of sintered body with collar: 22 +- 1.5 mm Total length including thread: 43.5 +-3 mm Origin:Germany