Technicis Filtration vous propose une gamme complète de cartouches filtrantes adaptées à tous les dépoussiéreurs industriels à décolmatage présents sur le marché.
Les cartouches filtrantes sont adaptées pour la filtration de Poudrage (peinture poudre), Sablage, Grenaillage, Micro-billage, Métallisation, Dépoussiérage, Découpe laser ou plasma.
Les principaux systèmes de fixation sont la bride 3 points, fond perforé pour passage d’une tige filetée ou système à baillonnettes.
Plusieurs types de médias filtrants en fonction de l’application : polyester standard, antistatique, cellulose, nanofibre, ptfe etc.
Depuis 1992, Technicis Filtration est fabricant français de filtres, spécialiste de la filtration de l’air en cabines de peinture industrielles.
Hauteurs standards:1500 mm
Notre gamme de produits comprend des filtres à air hautement efficaces, conçus pour réduire les coûts de filtration en minimisant la consommation d'énergie, qui représente environ 80% des dépenses totales. Ces filtres offrent des économies significatives tout en réduisant les déchets grâce à une fréquence de remplacement réduite. Certifiés Eurovent, ils garantissent une efficacité énergétique constante, indiquée par le label 4/11. De plus, nos filtres sont adaptés aux systèmes de peinture modernes, offrant une filtration optimale pour les applications CVC et HT, répondant aux besoins des fabricants automobiles réputés. En résumé, nos produits certifiés Eurovent protègent la santé et l'environnement, tout en permettant des économies d'argent significatives.
Gamme complète de filtres hydrauliques et accessoires pour tout matériel hydraulique.
Aspiration
Basse – moyenne – haute pression
Retour
Accessoires de réservoirs, Groupe de filtration, Absorbants
The advantages of cloth filters and biorulli in a compact system for small community water treatment.
Compact system for the biological purification treatment with biodiscs combined with cloth filter for the separation of excess sludge.
The biocombi compact system features two treatment phases (biological treatment and separation of excess sludge) gathered in a single tank.
The standard model provides the complete provision of a carbon steel tank treated and painted with a fiberglass modular cover easily removable, and an electrical switchboard on the machine with IP 55 protection.
The moving parts (disc roller and drum filter) are actuated by a single geared motor with power included between 0,75 and 1,10 kW.
-Minimum energy consumption
-Reduced maintenance
-Easy accessibility
-Increased floor space (compact construction)
STAUFF Return Line Simplex Filters SRFL-SW are specially developed for direct installation into the pipeline of industrial water cycles. Depending on their size, SRFL-SW filter housings are suitable for nominal flow rates up to 13.330 l/min / 3.300 US GPM at a maximum operating pressure of 16 bar / 232 PSI. The SRFL-SW have been designed to be used in the steel industry for pre-filtering or coarse filtering in descaling plants. For use with deminerlised water we recommend the Return Line Filters SRFL-SW in Stainless Steel. The filter element construction as a Stainless Steel basket screen filter ensures a long service life.
Valves (available as an option)
▪ Drain valve
Clogging Indicator (available as an option)
▪ Differential pressure gauge
Filter Elements
▪ Filter elements of REL series
Construction
▪ Industrial filter, designed for in-line applications
in water cycles
▪ Version: Simplex
Operating Pressure
▪ Max. 16 bar / 232 PSI
Nominal Flow Rate
▪ Max. 13330 l/min / 3521 US...
Die Heiße Filterpresse kombiniert die Standard Prozessschritte einer Membranfilterpresse (Filtration, Filterkuchenwäsche und Nachpressen), mit der zusätzlichen Funktion einer thermischen Filterkuchentrocknung (TCD). Infolgedessen werden alle Prozessschritte in einer Anlage, der Heißen Filterpresse, durchgeführt. Die Entwässerung und Trocknung des entstehenden Filterkuchens erfolgt somit ohne nachgeschalteten Trocknungsprozess. Eine kostenintensive und aufwändige Vakuumkontakttrocknung ist demzufolge nicht mehr erforderlich.
FUNKTIONSPRINZIP DER HEISSEN FILTERPRESSE – MSE HOCHTEMPERATURFILTERPRESSE MIT THERMISCHER FILTERKUCHENTROCKNUNG
Zur thermischen Trocknung wird der Arbeitsraum hinter der Membran mit heißem Dampf / oder Öl beaufschlagt und der Filterkuchen entsprechend thermisch getrocknet. Der Vorteil dieses Verfahrens ist, dass ein hoher Trockensubstanzgehalt (TS-Gehalt) von über 90% erzielt wird.
Eigenschaften:Filtration & Trocknung in einer Anlag
Eigenschaften:Höchster Trockensubstanzgehalt
Eigenschaften:Einsparung nachgeschalteter Trocknung
Eigenschaften:Vglsw. niedrige Investitionskosten
Eigenschaften:Reduzierte Entwässerungskosten
Eigenschaften:Niedriger spez. Energieverbrauch
Con respecto a la calidad del producto realizable, la eficacia económica y en términos de manejo amigable del operador y del mantenimiento, el RSFgenius ofrece posibilidades incomparables. Este sistema completamente automático y presión-constante de filtración se puede utilizar en virtualmente cualquier uso, para la automatización del proceso de producción y para la fabricación de un producto final de alta calidad.
Tipo:continuo
Tecnología:de disco circular
Die FP 150 Filterpatronen-Absauganlage verfügt über eine selbstreinigende Filterpatrone, die mit Druckluftstößen Staub entfernt, wodurch Filterleistung und -standzeit verbessert werden. Sie eignet sich besonders für das Absaugen großer Mengen trockener Metall- oder Keramikstäube, was sie zu einem wichtigen Gerät in Fertigungsumgebungen macht. Eine spezielle Abreinigungssteuerung unterstützt die effiziente Abreinigung der Filterpatronen, was die Wartungsintervalle verlängert und die Leistungsfähigkeit der Anlage sicherstellt. Die FP 150 bietet zudem kontaminationsarme Staubentsorgung, ein Molekularsieb für gasförmige Schadstoffe und kann mit Aktivkohlegranulat für hohe Adsorptionskapazität ausgestattet werden, mit flexibler Luftführung anpassbar an Umgebungsbedingungen.
Luftvolumenstrom:max. 280 m³/h
max. statischer Druck:20000 Pa
Motorleistung:1,1 kW
Merkmale: - Das Gehäuse besteht standardmäßig aus einer korrosionsfesten Edelstahlkonstruktion - Aufgrund des einstellbaren Abscheidespaltes kann der Abscheidegrad für den Einzelfall optimiert werden - Über die Neigungsverstellung des Abstreifbleches zwischen Leitblech und Magnetfilterwalze kann der Flüssigkeitsaustrag minimiert werden. Magnetwalzenfilter komplett in Edelstahl lieferbar!
L'installation de cyclones dans un contexte industriel est essentielle pour la séparation et la récupération des particules en suspension dans un flux d'air ou de gaz. Voici une vue d'ensemble de la façon dont ces systèmes sont généralement installés, ainsi que des considérations clés pour assurer leur efficacité et leur fiabilité.
Un cyclone fonctionne en exploitant la force centrifuge pour séparer les particules de l'air ou du gaz transporté. Le mélange de particules et d'air entre dans le cyclone à haute vitesse et de manière tangentielle, ce qui crée un mouvement tourbillonnaire. Les particules, plus lourdes que l'air, sont poussées vers l'extérieur contre la paroi du cyclone par la force centrifuge, puis tombent par gravité dans un réceptacle de collecte situé à la base, tandis que l'air purifié sort par le haut.
Hochporöses Filtermedium für mäßige Druckbelastungen, bei sehr guter Rückspüleigenschaft für rauhe Betriebsbedingungen.
Besonders geeignet für Fein- und Feinstfiltration. Durch die besondere Anordnung spezieller Gewebearten wird eine hohe Stabilität erzielt.
Anwendungen: Filterplatten, Scheibenfilter, Dynofilter
Lackierfilter / Farbnebelabscheider
• Bodenfilter oder Wandfilter in Lackieranlagen
(Die Filtervliese KA-500 und KA-560-G werden hier zusätzlich als Deckenfilter eingesetzt.)
CSN® Neutral Earthing Resistors are used in power distribution systems for star point earthing of transformer or generator windings.
According to the application (low or high ohmic neutral earthing type) pakkages made out of meander shaped stainless steel wire elements or CSN® Resistor Webs will be used as active material.
Schniewindt has already supplied units for system voltages up to 380 kV and earth fault currents up to 70 kA.
CSN® Neutral Earthing Resistors provide optimal solutions for your applications
high or low resistance values
outdoor or indoor operation
reliable, nearly maintenancefree technology
compact design with high power density
reliable performance at all system voltages
Every single CSN® Neutral Earthing Resistor is manufactured according to individual customer requirements.
Perfekter Komponentenschutz durch perfekte Filtration.
HYDAC – Ihr zuverlässiger Partner für alle Fragen des Fluidmanagements. Bereits seit mehr als vier Jahrzehnten beschäftigen wir uns mit Lösungen für Standzeitverlängerung und Komponentenschutz. Die Erhöhung der Verfügbarkeit Ihrer Hydraulik- und Schmiersysteme sowie reduzierte Stillstandszeiten sind unsere Hauptanliegen.
HYDAC liefert die Hydraulikfilter - SIE profitieren durch ...
- HOHE BETRIEBSSICHERHEIT wegen stabiler Abscheidewerte
- LANGE STANDZEITEN wegen hoher Schmutzaufnahme
- SAUBERES FLUID AUCH IM KALTSTART wegen geringer Druckverluste
- LANGE LEBENSZEIT wegen hoher Kollapsstabilität
- GERINGE ELEMENT - ENTSORGUNGSKOSTEN durch Gewichtsreduzierung
- LEICHTES HANDLING wegen geringem Gewicht
Filtermedien für höchste Ansprüche an die Wasserqualität
Für Aquarien Süß- und Salzwasser, Gartenteichfilteranlgen
Ohne chemische Zusätze
Filtermedien für höchste Ansprüche an die Wasserqualität
Bei den Koi- und Schwimmteichen, sowie in der Süß- und Meerwasseraquaristik wird und mss sehr viel Wert auf die Wasserqualität gelegt werden.
Sie haben sich für einen Papier-/Vliesfilter entschieden. In Kombination mit unseren Vliesstoffen schaffen Sie beste Voraussetzungen für ein sauberes und gesundes Wasser.
Einsatzbereiche:
alle markt- und handelsüblichen Filteranlagen
Ihre Vorteile:
sauberes Wasser
gesunde Fische
Freude am Teich
Die Schnellläufer der Baureihe können auch als Belüfter bzw. Begasungsrührwerk geliefert werden.
Für diese Art der Rühraufgabe wird der Typ zusätzlich mit einem Belüftungsrohr und einer dafür geeigneten Rührorgankombination ausgestattet. Auch für eine Ausführung als Leitstrahl- bzw. Saugmischer ist der Typ geeignet.
- Aufstellung hinter dem Arbeitsplatz
- mit Saugschlitzen zur optimalen Luftführung ausgestattet
- zur Erfassung von leichten Stäuben, Schwebstoffen, Gasen und Rauch
Wenn sich verunreinigte Luft bei der Arbeit großflächig im Raum verteilt, reicht eine punktuelle Erfassung der Schadstoffe nicht aus. In solchen Fällen ist es nötig, den Erfassungsradius zu erweitern und diese Luft großflächiger zu erfassen. Hierfür kommen Absaugwände zum Einsatz.
Diese Absaugsysteme werden an den konkreten Bedarf, den Arbeitsprozess und die örtlichen Begebenheiten angepasst. Das trifft insbesondere auf die Größe, die Form und die Ausstattung des jeweiligen Arbeitsbereiches zu.
Über eine Rohrleitung wird das Absaugsystem an einen Ventilator oder an ein Filtergerät angeschlossen. Die anfallenden Emissionen können mit Hilfe des Ventilators weggeführt oder mit dem Filtergerät ausgefiltert werden.
Desinfección
Es importante saber la diferencia entre limpieza y desinfección.
La desinfección se basa en la técnica de saneamiento que tiene como objetivo destruir los patógenos que puedan afectar a la salud humana, como hongos, virus o bacterias.
Son técnicas que tienen como objetivo la eliminación o disminución de especies patógenas, especialmente donde los niveles de superficie y contaminación ambiental deben estar reducidos al mínimo posible para las mejores condiciones sanitarias del establecimiento, como pueden ser cámaras de refrigeración, vestuarios, aseos, etc.
Ante la actual propagación del Covid-19, es recomendable la adopción de medidas para la contención del patógeno. Estas acciones abarcan, desde un correcto lavado de manos hasta la realización de tratamientos de desinfección especializada en centros de trabajo y locales públicos.
Parece que el Covid-19, esta dado sus últimos coletazos, o eso esperamos todos.
En plus de nos principaux équipements de centrale électrique, nous proposons une gamme d'équipements auxiliaires, notamment des vannes, des raccords, des jauges et d'autres composants pour assurer un fonctionnement sans faille.
Im Labor ist es wichtig, mit kleinen Mengen eine sichere Aussage machen zu können, ob die zu filtrierende Charge mit dem ausgewählten Filter in der Produktion die Qualitätsanforderungen erreicht.
Mit einem 1”-Filterelement, das aus genau dem Filtermaterial mit identischem Aufbau besteht, wie die in der Produktion eingesetzten, kann dies sehr genau bestimmt werden.Auch im Bereich der Forschung & Entwicklung wird besonders das 1”-Laborgehäuse mit Vorlagebehälter eingesetzt. Hier ist es möglich, ohne den Einsatz einer Pumpe eine bis zu 2 Liter große Probe mittels Druckluft oder anderen Gasen (z.B. N2) durch den Filter zu pressen. Es entfallen die Reinigungsarbeiten der Pumpe und Verbindungen.