Termékek szűrés (1380)

ATEX szűrők

ATEX szűrők

Dans diverses applications de ventilation industrielle, l'air de processus recyclé peut contenir des particules générées par la production, susceptibles de contenir des charges électrostatiques. Lorsque les filtres capturent ces particules pendant la circulation, ils absorbent également la charge électrostatique dans le média filtrant et le cadre. De plus, s'il y a une source de gaz explosifs ou d'aérosols dans l'atmosphère, avec l'aide des étincelles créées par le filtre en raison de la décharge électrostatique, il peut y avoir de graves risques d'incendie ou même d'explosions. Par conséquent, les filtres utilisés dans ces types d'environnements doivent être antidéflagrants. Afin d'éviter les risques d'explosion, la Commission européenne a déclaré la Directive ATEX sur les équipements 2014/34/UE. Les filtres Mikropor sont fabriqués conformément à la directive 2014/34/UE et aux directives de soutien supplémentaires émises par l'UE
M5 (Plenum) Mennyezeti Szűrő - Szűrési Megoldásaink

M5 (Plenum) Mennyezeti Szűrő - Szűrési Megoldásaink

Filtre plafond M5 (Plenum) adapté pour une diffusion d’un air propre dans les cabines de peinture carrosserie et industrielles. Le filtre plafond efficacité M5 (F5), également appelé Plenum, est fabriqué en fibres synthétiques polyester imprégnées en profondeur d’un agglomérant pour garantir une parfaite diffusion d’air propre et un environnement de travail optimal à l’intérieur d’une cabine de peinture fermée, mise sous pression. Sa densité de 560g/m² et un grillage en polyester côté sortie d’air assure une tenue et un niveau d’efficacité nécessaire pour des travaux de finition de haute qualité (carrosserie ou industrie). Technicis Filtration vous propose ce produit en rouleau de 2m x 20m ou en panneaux prédécoupés selon la dimension et la marque de votre cabine. Depuis 1992, Technicis Filtration est fabricant français de filtres, spécialiste de la filtration de l’air en cabines de peinture industrielles.
Szűrőtest - Mono-zseb

Szűrőtest - Mono-zseb

Gamme complète de filtres pour tous les matériels et machines utilisés dans les secteurs industriels. Machines-outils, bandes filtrantes Huiles de coupe et émulsions Injection plastique Electroérosion Aspirateurs et Balayeuses
Rétegezett Szövet Szűrők - Függőleges Tengelyű Lemez Sorozat - Szennyvíz Szűrésére

Rétegezett Szövet Szűrők - Függőleges Tengelyű Lemez Sorozat - Szennyvíz Szűrésére

Najlepsze rozwiązanie do filtracji trzeciorzędowej: wysoka wydajność usuwania ciał stałych, minimalne zużycie wody i energii. Na filtrację trzeciorzędową duży wpływ ma profil hydrauliczny instalacji, którego często nie można zmienić. W serii filtrów tarczowych PECV VM (VM = metalowy zbiornik) wał zbierający jest umieszczony pionowo. Celem jest zasilanie sprzętu całkowicie zanurzonego nawet przy bardzo niskich profilach hydraulicznych. Nawet w tej serii płukanie tkaniny odbywa się za pomocą pomp, z których każda jest obsługiwana przez dwie lub więcej tarcz. Pompy są uruchamiane sekwencyjnie, aby nie zakłócać funkcjonalności systemu. Rozwiązanie PECV VM jest idealne dla małych i średnich systemów bezobsługowych z dużymi i bardzo zmiennymi obciążeniami. Największy model z tej serii może przetwarzać obciążenie równe około 10 000 PE. Różne modele mogą być instalowane równolegle w celu uzyskania różnych wydajności roboczych. - Filtracja grawitacyjna z ograniczoną stratą ciśnienia.
EUROMIX - Europelec - Lebegő lefelé áramló keverő

EUROMIX - Europelec - Lebegő lefelé áramló keverő

The EUROMIX® vertical shaft floating agitator is designed for all mixing applications and operates at 1000 rpm. The liquid rises to the surface of the tank and discharged at the base. The EUROMIX® flow-guide pipe allows the fluid to be directed to the base of the tank and can be used for deep tanks. The specific flow created ensures the mixing of the liquid. The general basis of the mixing being vertical, the water is directed at very high-speed causing a laminar flow by the agitation unit at the tank base. The EUROMIX® thus prevent the formation of dead zones in the tanks. It prevents sedimentation and rapid settling in holding and mixing tanks.
PZF026 - Pollen szűrők elszívókhoz

PZF026 - Pollen szűrők elszívókhoz

Original codes: REVISIONED MODEL - 11049701 – 17006611 – 17006595 – DHZ5326 – DZZ1CX1B4 – Z5101X1 – LZ53251 - LZ31CXB14 - DZZ1CX1B4 – 11026769 - 00705431 - LZ11CBI14 Compatible brands: Siemens – Bosch – Neff – Gaggenau – Constructa – Junker
függőleges nyomásos levél szűrők - Szűrők és Szűrési Rendszerek

függőleges nyomásos levél szűrők - Szűrők és Szűrési Rendszerek

Vertical Pressure Leaf Filters Dry type: The cake is removed by means of a high frequency vibrating system and is drained through the outlet flanged connection located on the bottom. Wet type: The cake is removed by means of spray jets mounted on a horizontal oscillating device with variable speed. The device cleans the whole filtering surface with strong blade jets.
Visszatérő vonali szűrők RTF - STAUFF szűrőtechnológia

Visszatérő vonali szűrők RTF - STAUFF szűrőtechnológia

STAUFF RTF10/25 Return Line Filters are designed as tank top filters with a maximum operating pressure of 3,4 bar / 49 PSI. STAUFF RTF20 Return Line Filters are designed as tank top filters with a maximum operating pressure of 10 bar / 145 PSI and flow rates up to 115 l/min / 30 US GPM. The filter bowl is designed to return the oil beneath the surface thus preventing entrainment of air. RTF20 series compact design and integral breather make them ideal for mobile hydraulic applications. STAUFF RTF40 Return Line Filters are designed as tank top filters with a maximum operating pressure of 6,9 bar / 100 PSI. The filter bowl is designed to return the oil beneath the surface thus preventing entrainment of air. The Filter Elements RTE-48 interchange with the popular “K” series and Filter Elements RTE-49 interchange with the“RE-409” series elements. STAUFF RTF50 Return Line Filters are designed for tank top applications with a maximum pressure of 6,9 bar / 100 PSI. The fi lter bowl is...
VBU CENTRIFUGÁK - Hűtőfolyadék-szűrő rendszerek

VBU CENTRIFUGÁK - Hűtőfolyadék-szűrő rendszerek

More and more, strict environmental requirements oblige companies to process the swarf and dispose of them in a dry condition. The reclaimed coolant is to be fed back in to the production process. The VBU centrifuges are available in different dimension and are used for continuous operations
Aprilia 125 AF1 G220 Szivacs Levegőszűrő

Aprilia 125 AF1 G220 Szivacs Levegőszűrő

APRILIA 125 AF1125 01/87 → 12/89 125 AF1–125 Replica AE 01/88 → 12/90 125 AF1–125 Sintesi 01/88 → 12/89 CODICE ORIGINALE:81.01.754
CellTRON® szűrőprés - A CellTRON® szűrőprés a legmagasabb szűrési követelményekhez

CellTRON® szűrőprés - A CellTRON® szűrőprés a legmagasabb szűrési követelményekhez

CellTRON® POUR LES EXIGENCES MAXIMALES DE FILTRATION La base est un filtre-presse à membrane. La nouvelle série est équipée d'un système innovant de vidange de filtre-presse, d'un système de lavage automatique du tissu filtrant avec fonction de nettoyage CIP implémentée ainsi que d'un boîtier à ouverture automatique. Contrairement aux filtres-presses conventionnels, ce développement garantit un encapsulage presque étanche au gaz du filtre-presse. Le filtre-presse répond ainsi aux exigences spécifiques de la déshydratation des boues (métalliques) spéciales. En plus des configurations standard pour la production de cellules de batterie, cette série est également adaptée aux applications exigeantes qui nécessitent les normes de sécurité et d'efficacité les plus élevées. Il s'agit de produits volatils, de poussières explosives ainsi que de substances ayant des propriétés toxiques et radioactives, mais aussi de produits alimentaires pharmaceutiques et de suspensions chaudes (≥130°C). Caractéristiques du produit:Pour applications les plus exigeantes Caractéristiques du produit:Protection maximale de la machine Caractéristiques du produit:Résistance à la média agressif Caractéristiques du produit:Fonction d'auto-nettoyage intégrée Caractéristiques du produit:Conception hygiénique Caractéristiques du produit:Fonctionnement entièrement automatiqu Caractéristiques du produit:Nouv. techn. de plaques filtrantes Caractéristiques du produit:Facile d'entretien Caractéristiques du produit:Pas de révision coûteuse Caractéristiques du produit:Disponible version "Light" ou "Xtreme
Magas szűrésű biztonsági szekrény 1 ajtó - Fiókok

Magas szűrésű biztonsági szekrény 1 ajtó - Fiókok

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES – ARMOIRE Construction en tôle d’acier électrogalvanisé avec une épaisseur de 10/10 mm, pliée à froid Finition extérieure en résine époxy antiacides 90 microns et passage dans une galerie thermique à 200°C Coloris gris RAL 7035 Porte vitrée battante (verre Sécurit 6mm) – double paroi Construction monobloc avec vérins pour mise à niveau Fermeture à clé Ouverture des portes avec un angle de 110° permettant l’extraction des étagères sans les incliner, Pictogrammes normalisés conformes aux normes ISO 3864 Armoire certifiée conforme à la norme EN 16121 Armoire conforme aux articles R. 513266 et R. 513268 du Code du Travail Dimensions extérieures L 600 x P 600 x H 1950 mm Dimensions intérieures L 595 x P 567 x H 1864 mm Capacité de stockage* 170L Poids 95 KG
Kemény Táska Szűrő - Közepes és Finom Részecskék Szűrése

Kemény Táska Szűrő - Közepes és Finom Részecskék Szűrése

Gama Filtragem Média e Fina - Filtragem Média: M5 e M6 - Filtragem Fina: F7, F8 e F9 - Controlo da atmosfera em hospitais, laboratórios, salas limpas e centros de processamento de dados. *** Ver: Filtros Absolutos Multi V Filtros Absolutos Pleat Simples Filtros Absolutos Separador Aluminio ** Clique para saber mais **
SF - Szabadalmaztatott Forgó Szűrő Hőérzékeny Alkalmazásokhoz

SF - Szabadalmaztatott Forgó Szűrő Hőérzékeny Alkalmazásokhoz

Seit mehr als 30 Jahren sind die Rotary-Filtriersysteme erfolgreich in der PVC-Verarbeitung und im PVC-Recycling im Einsatz. Die Filter der SF-Serie arbeiten kontinuierlich, druck- und prozesskonstant. Der Siebwechselvorgang hat keinen Einfluss auf die Produktqualität. Kurze und totzonenfreie Fließkanäle gewährleisten zudem extrem geringe Verweilzeiten der Schmelze. Typ:kontinuierlicher Technologie:Rotary Filter
Kemény Táska Szűrő | Kemény Táska Szűrő - Finom Szűrési Sorozat

Kemény Táska Szűrő | Kemény Táska Szűrő - Finom Szűrési Sorozat

Principais Aplicações: - Ventilação Industrial e Ar Condicionado HVAC; - Pré Filtragem para Filtros Absolutos Classes de Filtragem M5; M6; F7; F8 e F9
Sky 2000 - Magas hatékonyságú olajköd szűrők a levegő tisztításához

Sky 2000 - Magas hatékonyságú olajköd szűrők a levegő tisztításához

Le unità filtranti DU-PUY per nebbie oleose, adatte a macchine utensili di grandi dimensioni, hanno portate d'aria da 2000 a 2500 m3/h. Consentono di soddisfare le necessità di aspirazione e filtrazione degli inquinanti delle macchine CNC di grandi dimensioni. Questo sistema permette di rimettere nell'ambiente l'aria depurata e di recuperare l'olio o emulsioni.
Rotavac - Forgó dob vákuumszűrő

Rotavac - Forgó dob vákuumszűrő

Filtration Services offer bespoke manufacture and design to meet both your site specific requirements and the exacting standards of today's industry. Our Rotavac rotary drum vacuum filter (RDVF) is particularly suited for applications where large amounts of liquids and solids need to be separated continuously and with minimal operator input. The Rotavac is available in a variety of sizes, from 0.8m² up to 60m² filtration area, and in a range of solids discharge configurations. Rotary drum vacuum filters operate continuously with the solids and liquid being discharged at steady, predictable rates. The units require little or no manual intervention, being simple to operate and maintain. Contact us now for more details and your individual solution.
Tiszta szobák tervezése - Tiszta szobák szűrése

Tiszta szobák tervezése - Tiszta szobák szűrése

Maîtriser la contamination aéroportée avec une solution clé en main Les salles blanches (ou salles propres) et environnements maîtrisés apparentés ont des exigences particulières relatives à la maîtrise de la contamination aéroportée (norme ISO 14644). Nous devons également tenir compte des critères de température, de pression et d’humidité par exemple. La salle blanche impose la mise en place de process de haute exigence. Pour s’assurer du respect des contraintes techniques, MP Filter réalise toutes les étapes de conception de salle blanche : • Une expertise ingénierie pour l’application des normes ISO relatives à la contamination particulaire et à la biocontamination et optimisation de la performance énergétique ; • Une expertise de ventilation et de filtration permettant de traiter l’air en éliminant les particules supérieures à 5 µm et d’assurer ainsi la qualité atmosphérique dans la salle blanche.
Visszamosó szűrő

Visszamosó szűrő

The Backwashing adjustment of the emphasis on the extraction side only works when used in pressure areas It is in accordance with the specifications of DIN EN 13443-1 and DIN 19628 and for installation in drinking water installations in accordance with DIN EN 806-2 . It protects the water pipes and the connected systems components against malfunctions and corrosion damage
Vízlágyító Afrika számára - Vízkezelés szűréssel és kristályosítással

Vízlágyító Afrika számára - Vízkezelés szűréssel és kristályosítással

Le Cristalinn est un produit naturel qui transforme la calcite en aragonite, ce qui empêche le calcaire de se fixer dans les tuyauteries et les électroménagers. De plus, le Cristalinn retire le chlore, le pesticide, les métaux lourds, les insecticides mais laisse les minéraux et vitamines de votre eau du robinet. L'eau traitée par le Cristalinn est très bonne à boire et est agréable sur la peau et protège même, les peaux sensibles. Cristalinn est fourni avec tout le matériel et le mode d'emploi pour un placement aisé. L'entretien du Cristalinn consiste en un échange standard de la boule bleue, tous les 150 m³ ou tous les 2 ans maximum. Vous souhaitez distribuer Cristalinn ? Vous désirez proposer une solution naturelle et écologique à vos clients ? Prenez contact avec nous sans plus tarder et discutons de votre projet.
Laboratóriumi szűrők - Alkalmazási készletek

Laboratóriumi szűrők - Alkalmazási készletek

Économisez de l’argent et évitez les temps d’immobilisation dus à une contamination grâce aux filtres d’échantillon HPLC au format filtre pour seringue Assurez la compatibilité des solvants et des échantillons avec les filtres à solvant HPLC au format disque à membrane Effectuez aisément une filtration sous vide de liquides et un dégazage de solvants et de phases mobiles HPLC grâce au dispositif de filtration de solvant.
AirFilter Mini - Lézeres, fogászati, elektrotechnikai és egyéb elszívó rendszer

AirFilter Mini - Lézeres, fogászati, elektrotechnikai és egyéb elszívó rendszer

Die hochleistungsfähige Absauganlage AirFilter Mini wurde speziell für geräuscharme Arbeitsumgebungen konzipiert. Dank ihres 3-stufigen Filtersystems ist sie vielseitig einsetzbar und ideal für verschiedene Absauganwendungen wie beispielsweise in Laseranlagen, der Dentaltechnik, der Elektronikindustrie und mehr. Die Bedienung der Anlage erfolgt über das innovative TEKA TouchControl-System, was eine benutzerfreundliche Handhabung gewährleistet. Durch optische und akustische Signale sowie klare Textmeldungen werden Betriebs-, Stör- oder Wartungshinweise ausgegeben. Zur Anbindung externer Geräte steht eine SUB-D9 Kupplung zur Verfügung, und zusätzliche Ein- und Ausgänge wie beispielsweise für Filterstatus, Alarme, externes Starten/Stoppen sowie die Anpassung der Saugleistung sind bereits im Lieferumfang enthalten.
Ciklonok - Egy globális porgyűjtő, szűrő és tároló rendszerben

Ciklonok - Egy globális porgyűjtő, szűrő és tároló rendszerben

Le cyclone est un séparateur qui utilise la force centrifuge pour épurer l’air chargé de poussières ou de copeaux. Son rendement est fonction de la vitesse de rotation des particules, de leur densité et de leur granulométrie.
Sebészeti maszk - IIR típus I. osztály - Szűrés > 99,8% - 100% Olaszországban készült

Sebészeti maszk - IIR típus I. osztály - Szűrés > 99,8% - 100% Olaszországban készült

MASCHERINA CHIRURGICA MONOUSO Identificativo di registrazione al ministero della salute (RDM): 1984829 Classificazione nazionale dei dispositivi medici (CND): T020601 - MASCHERINE CHIRURGICHE STANDARD Mascherina chirurgica monouso composta esclusivamente da materiali certificati per applicazioni ad uso igiene 100%Made in Italy. Composizione mascherina: 3 strati di SMS (spundbondmeltblown-spundbond) IDROFOBICO 40g/ mq . 1° Strato interno - SMS 40 g/ mq 2° Strato intermedio - SMS 40 g/mq 3° Strato esterno - SMS 40 g/ mq Completa di elastici ultra morbidi, adattatore nasale in alluminio temperato esente da nichel. 100% Latex free.
Ventilátorok - Egy átfogó porelszívó, szűrő és tároló rendszerben

Ventilátorok - Egy átfogó porelszívó, szűrő és tároló rendszerben

Les ventilateurs sont choisis en fonction : De l’application Du fonctionnement en air propre ou dans un flux d’air sale transporteur de matière Du débit et de la pression nécessaire Construction avec turbine en bout d’arbre ou transmission poulies courroies. Nos ventilateurs sont déclinables en version ATEX
Porelszívó rendszerek

Porelszívó rendszerek

Proces spalania paliw kopalnych generuje wiele szkodliwych substancji, do których należą m.in. gazy cieplarniane, pyły, NOx, SO2 czy CO. W związku z tym nowo powstające bloki energetyczne, których funkcjonowanie związane jest ze spalaniem paliw stałych, powinny być wyposażone w nowoczesne i kompleksowe systemy oczyszczania spalin. Z pomocą przychodzi nasza firma – projektujemy i wykonujemy wydajne i bezpieczne instalacje oczyszczania spalin, a także podejmujemy się modernizacji instalacji oczyszczania spalin po dokonaniu wcześniejszej ekspertyzy techniczno-finansowej inwestycji. W skład instalacji oczyszczania spalin wchodzą następujące systemy odpylania, odazotowania, odsiarczania. Wszystkie te systemy są wzajemnie ze sobą powiązane, dzięki czemu charakteryzują się dużą wydajnością, wysoką skutecznością i niskimi kosztami eksploatacyjnymi. W celu otrzymania szczegółowej oferty zachęcamy do kontaktu – każdą instalację wykonujemy po zapoznaniu się z indywidualnymi wymaganiami Klienta.
T-Szűrő (Védőhálók Típus T) TF Típus - Szennyeződésfogó Függőleges Csővezetékekbe Való Telepítéshez a Rendszerkomponensek Védelmére

T-Szűrő (Védőhálók Típus T) TF Típus - Szennyeződésfogó Függőleges Csővezetékekbe Való Telepítéshez a Rendszerkomponensek Védelmére

T-Filter (Schutzsiebe in T-Form, T-type strainer) Typ TF bieten eine kosteneffektive Methode zur industriellen Filtration von flüssigen, gasförmigen oder viskosen Medien. Sie schützen Rohrleitungen, Pumpen, Behälter und Armaturen vor Verschmutzung. Die T-Filter bestehen aus einer Schweißkonstruktionen gemäß Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU nach AD 2000 Regelwerk aus Stahl oder Edelstahl und werden mit kundenspezifischen Siebeinsätzen mit einer Filterfeinheit ab 1 mm geliefert. Technische Daten Nennweite: DN100 ... DN1000, weitere auf Anfrage Druckstufe: bis 600 lbs, weitere auf Anfrage Gehäuse: Stahl P235GH (1.0305; alt St35.8), Edelstahl 1.4571 sowie Sonderwerkstoffe Filtereinsatz: Edelstahl 1.4404; Maschenweite 1 ... 10 mm Temperatur: -10 °C ... 400 °C Baulänge: gemäß EN 558-1, nach Kundenspezifikation
UGM-AP-100 & UGM-AP-100-1 - Mikrobiális Gél Légszűrő Berendezés

UGM-AP-100 & UGM-AP-100-1 - Mikrobiális Gél Légszűrő Berendezés

Soluduğunuz her nefeste, çıplak gözle görülmeyen mikroskobik boyuttaki pek çok zararlı gaz, virüs, mikroorganizma ve bakteriler solunum yoluyla vücuda taşınır. UGMA Air Purifier UGM-AP-100 ortamdaki bulaşıcı risk faktörlerini en aza indirgeyen benzersiz bir teknoloji ile tasarlanmıştır. Hava akış testleri yapıldıktan sonra geliştirilen emiş ve üfleme menfezleri sayesinde cihaz içerisine giren kirli hava filtrelendikten sonra eşit ve doğru bir şekilde yönlendirilerek ortama verilir. UGMA Filtreli Mikrobiyal Jel Hava Temizleme Cihazı, evlerde, ofislerde, bekleme salonlarında, kliniklerde, yaşlı bakım evlerinde, muayene odalarında, okullarda, spor salonlarında, otel&konaklama alanlarında ve her türlü kapalı ortamda; havayı virüs, bakteri, toz, duman, zararlı partiküllerden %99,9 oranında arındırır. Cihazda UGMA Filtre ile birlikte kullanılan Aktif karbon filtre ortamdaki kötü kokuları bertaraf ederek sizlere ferah bir yaşam alanı sunar.
Szűrőhüvelyek és Szűrőzsákok - Pontosan megmunkált szűrőhüvelyek és szűrőzsákok megszakítás nélküli működéshez

Szűrőhüvelyek és Szűrőzsákok - Pontosan megmunkált szűrőhüvelyek és szűrőzsákok megszakítás nélküli működéshez

Qualifizierte Verarbeitung für die Filtertechnik exakt nach Herstellervorgaben Wir produzieren professionelle Filterschläuche & Filtertaschen für störungsfreien Anlagenbetrieb, die den aktuellen Vorschriften der modernen Filtertechnik entsprechen. Verlassen Sie sich auf erstklassige Qualität, Zuverlässigkeit und eine perfekte Filtration, um die optimale Leistung Ihrer Filterschläuche und Filtertaschen zu gewährleisten. Durch den Einsatz erstklassiger Materialien und präziser Verarbeitungstechniken gewährleisten wir, dass unsere Filterschläuche und Filtertaschen stets höchsten Qualitätsstandards der gängigen Filtertechnik auf dem Markt entsprechen. Unser Ziel ist es, unsere Kunden stets zur vollsten Zufriedenheit zu bedienen, indem wir Filterschläuche und Filtertaschen von höchster Qualität und Leistungsfähigkeit liefern. Die Einhaltung der genauen Herstellervorgaben ist entscheidend, um die bestmögliche Qualität, Funktionalität und Effizienz Unserer Produkte sicherzustellen.