"Pleated separators increase the media surface area to reach higher capacities while maintaining
the dimensions. Mikropor manufactures dozens of pleated separator designs."
Les filtres à panier BMF sont construits pour répondre aux différents critères de préfiltration d’une application spécifique ou non : capacité, type de fluide, température, pression, seuil de filtration, …
Les filtres à panier BMF offrent une surface de filtration allant de 2.000 à 22.600 cm², et des connexions IN/OUT pouvant aller de 3’’ à 24’’.
Les filtres à panier BMF peuvent être configurés en mode Duplex afin d’offrir une solution de préfiltration ininterrompue. Les filtres de plus haute capacité pouvant atteindre une surface de 45.200 cm².
Les filtres à panier BMF peuvent être fournis en acier carbone, avec un coating Caoutchouc ou Epoxy, en inox 304L ou inox 316L. La pression max de travail est de 10 bar, des configurations de 16-25 bar sont également disponibles.
Les filtres à panier YMF sont des filtres Y qui offrent une plus grande surface de filtration par rapport au modèle standard existant sur le marché.
APPLICATIONS
Installations de ventilation et conditionnement pour la séparation des poussières fines
Préfiltration et filtration principale dans installations gros débit
Filtration haute efficacité pour applications critiques
Purification de l’air par élimination des fumées et pollens
Information
Classes de filtration conformément à la norme européenne EN 779
F6 à F9
Gamme complète de filtres pour le traitement de l’air comprimé et du vide.
Compresseurs stationnaires et mobiles
Pompes à vide
Réseaux d’air comprimé
Séparateurs de condensats, Boitiers FRL, Silencieux, Filtres à gaz
CJC® Filter Separatoren vereinen Feinfiltration und Tiefenfiltration mit Koaleszenz, um große Mengen freies Wasser aus Ölen und Diesel zu entfernen - sowie Partikel, Oxidationsprodukte und Mikroorganismen (Dieselpest).
Koaleszenz eignet sich besonders zur effizienten Abscheidung von freiem Wasser aus Mineralölen und synthetischen Fluiden. Um die Koaleszenzleistung zu optimieren, werden feste und weiche Verunreinigungen im Öl durch die vorgelagerte Feinfiltration entfernt.
So profitieren Sie:
•,Höchste Öl- und Fluidreinheiten
o,Reinigung im Nebenstrom oder Batch-Betrieb (24/7)
o,Fein- und Mikrofiltration (3 µm absolut, < 1 µm nominal)
•,Lange Filterstandzeiten
o,hohe Aufnahmekapazitäten durch Tiefenfilter
o,120-150 m² Filteroberfläche pro Gramm
o,Hervorragendes Euro-pro-Kilogramm-Schmutz-Verhältnis
•,Filtermaterial aus 100 % Naturfasern – 0 % Metalle, 0 % Plastik
•,Modulares Design
•,Geringer Energieverbrauch
•,Einfache Installation und Bedienung
Solutions for Water & Wastewater Treatment
For over 30 years, Evaled evaporators and crystallizers have provided wastewater treatment solutions throughout the world. Evaled Heat Pumps, Crystallizers, and Mechanical Vapor Recompression (MVR) units offer clean technology for a wide range of industrial applications, including:
Exhausted Oily Emulsions – Degreasing Baths
Parts rinsing water – Phosphate coating baths
Reverse Osmosis concentrates – Mixed stream wastewater
Matching the application and material is critical to reduce corrosion and protect your investment. Evaled technology offers the highest quality products and material selection, with fit for purpose materials AISI 316 Stainless Steel, Super Duplex Stainless Steel and Nickel Alloy
La soluzione migliore per la filtrazione terziaria: elevati rendimenti di rimozione dei solidi, minimo consumo di acqua e di energia.
Nella serie TF - TV VM (VM = metal tank) il supporto del telo è costituito da un tamburo in lamiera forata. Questo modello è utilizzato per impianti di trattamento delle acque reflue di piccola capacità operativa (fino a 2.000 PE) o come trattamento secondario a valle di sistemi a biomassa immobilizzata.
È disponibile per l'installazione in vasche di cemento o in vasche metalliche.
L'apparecchiatura viene fornita con un quadro elettrico.
- Filtrazione a gravità con perdita di carico limitata.
- Filtrazione continua senza unità di riserva per le fasi di controlavaggio.
- Filtro a panno in fibra senza polstoff ad alta resistenza meccanica.
- Alta velocità di filtrazione (concentrazioni di TSS < 5 mg/l allo scarico).
Specifically designed for fixed or Float mounting which allow impeller immersion to vary in accordance with flow levels and associated oxygen demand. Ideal for Oxidation Ditches and Pocket ASP’s.
The integrated plant PURION PooL 80 consists of a filtration of sediments and UV based disinfection of pool water. It is applied to disinfect circulation water of pools. The pre filter removes sediment from the pool water. The following UV based disinfection prevents biological activities – especially forming of algae.
advantages:
plug and play system for immediate operation
up to 95% reduction of chemicals compared to chemical treatment of the water
considerable cost cutting due to less cost for chemicals
low-maintenance operation
low operational costs
Please contact us for targeted advice:
mail: uv-technology@purion.de
phone: +49 3682 479087
pool dimension:80 m³ (20 h operation); 60 m³ (15 h operation)
dimension (L x B x H in mm):850 x 630 x 1.290
UV plant:PURION 2501
life time of lamps:10.000 h
max. delivery rate rotary pump:12 m³/h
weight (without quartz granulate):48 kg
quantity quarz:85 kg
valve filter tank:top mount 4 port valve
protection grade:IP 54
electrical connection:230 V
over current protection:10 A
Filtry IF BARTEX stosowane są w odpylaczach i odkurzaczach centralnych. W zależności od zastosowania oferujemy filtry z workami filtracyjnymi lub wkładami filtracyjnymi (dla większej wydajności i łatwości regeneracji pyłu). Filtry IF BARTEX stosowane są wewnątrz i na zewnątrz zakładów przemysłowych.
Groupe filtrant garantit un double filtrage
Pour huile et gasoil en absorbant l’eau et les impuretés présentes
Capacité de filtrage de la première cartouche 30 μ avec absorption d’eau
Capacité de filtrage de la deuxième cartouche 5 μ pour les impuretés
Tuyau flexible d’aspiration de 3 mètres avec clapet de pied incorporé et d’un tuyau de 3 mètres au refoulement
Structure un chariot à roues de grand diamètre et bac de rétention
Vitesse de rotation 1400 tr/min
Puissance 0,75
Tension 230 Volts mono
Intensité 4,6
Orifice 1"
HMT max. 60 mètres
Spécification et avantages
Groupe de filtration mobile avec simple filtre et bac de rétention
FLUIDE:Gasoil, Huile
TECHNOLOGIE:À palettes
ATEX:Non
TYPE DE POMPES:Équipée
DÉBIT:max 1,5 m3/h
ORIFICE:1"
ASPIRATION:Clapet de pied incorporé
La pressa a nastro Flottweg viene impiegata in molti settori che si avvalgono delle tecnologie di separazione meccanica. Soprattutto nella produzione di succhi di frutta, concentrati e succhi di verdura.
Ma anche altri prodotti, quali ad es. l’estratto di alghe, la polvere del caffè, la soia e l’amido vengono ottenuti con l’aiuto delle presse a nastro.
La pressa a nastro Flottweg offre:
►Qualità massima
►Dispendio operativo minimo: Il design di chiara concezione consente un facile accesso per le operazioni di pulizia, comando e manutenzione. L’unità di comando del nastro assicura una tensione e una guida dei nastri di livello ottimale.
►Lungo ciclo di vita: Grazie all’uso coerente di acciaio inossidabile, la pressa a nastro non risponde soltanto agli elevati standard igienici, bensì integra caratteristiche di robustezza e durata.
►Assistenza Flottweg: Flottweg vi affianca in ogni momento con la sua esperienza di lunga data e il proprio know-how competente.
Caratteristiche:Cilindri dal profilo L e di pressione
Automazione industriale:Unità comando del nastro automatica
Materiali:acciaio inossidabile
APU Series Air Pressurization Units & Filtration Units are widely used in industrial plants where needed such a precise air quality. These units are fully customizable upon the needs and the requirements of the projects. Absorbing residual dust, harmful gases and odors, APU Series are perfect to be used in such environments where human health is of high importance, as well as for equipment protection.
Air flow range:50 m3/h - 6.400 m3/h
Air Flow Variation:With fixed or variable speed fan
Temperature range for operation:-40°C - +95°C
Dust Resistant:Durable Design Against Dust
Corrosion Resistant:Durable Design Against Corrosion
The gap between the looped wires defines the filtration performance of the welded wedge wire screen.
Welded wedge wires are used as a filter to eliminate bigger sizes or types of materials above the wedge wire screen. Special manufacturing is required to create equal loops between the welded wires.
Welded wedge wire screen is used in heavy applications for high filtration performance.
Advantages
1-Special surface treatment
2-Modular and customizable design
3-High durability
4-Suitable for heavy applications
5-Superior filtering with unique screen
6-Long service life & less maintenance
Applications
1-Coal and Gold Mining Filtration
2-Mineral Processing
3-Water Treatment
4-Petrochemical Applications
5-Food Processing
Stainless steel with different grades and different materials can be used. Also, special surface treatments are available for your application.
Shape:Looped/Flat
Material:Stainless Steel 304, 304L, 304HC, 316, 316L, 316Ti, 321 or depending on your request.
Unit size approx. 490 x 980 x 1,530 mm (LxWxH)
5-stage filtration with coarse, pre and HEPA H-14 filter stage
Available as basic unit and modular air purifier
Scientifically tested and confirmed by Hygiene Institute
Timer, automatic CO2 control, virus inactivation and much more possible.
Suitable for room size of approx. 200 m²
Le capteur neutraliseur peut être utilisé dans l'industrie chimique pour éliminer les gaz délétères émis par les procédés de fabrication.
Envir's 120 Capteur neutraliseur pour l'élimination des gaz délétères
Le capteur neutraliseur Envir's 120 est une innovation révolutionnaire conçue pour éliminer efficacement les gaz délétères.
Efficace: Le capteur neutraliseur élimine efficacement les gaz délétères, améliorant ainsi la qualité de l'air.
Durable: Il est conçu pour durer, offrant une solution à long terme pour la gestion des gaz délétères.
Écologique: En éliminant les gaz délétères, le capteur neutraliseur contribue à la préservation de l'environnement.
E.Pro is a quiet and most energy efficient electric swimming pool pump, frequency converter technology and high-efficiency permanent magnet motor, innovative watercooled motor, variable speed, which enables high energy efficiency, extremely quiet
P2 rated output:1.1 kw or 1.9 kw
Features:high capacity basket
It is used for cooling lumpy and granular materials in the food and feed industry. It provides effective cooling with the reverse air flow vertical cooling principle. It is easy to install and energy saving is high.
A excepción del filtrado de alto rendimiento HEPA, ningún proceso ofrece «tanto aire puro como para diluir rápidamente las nubes de aerosoles» con una elevada seguridad y la mejor relación calidad-precio.
Para asegurarse de que siempre tiene la solución perfecta de Trotec para el filtrado efectivo de virus en el aire ambiental de acuerdo a sus requerimientos de seguridad individuales, además del purificador de aire de alto rendimiento TAC V+ también tenemos otros modelos y soluciones especiales en nuestra cartera.
Para una integración armoniosa en el entorno en el que se usará puede adquirir el TAC V+ no solo en el color amarillo estándar sino también en los colores gris basalto, blanco o bronce.
Además, hay disponible una versión de acero inoxidable para su uso en zonas higiénicamente sensibles – y para el filtrado del aire de virus en grandes salas, podemos ofrecerle la versión especial TAC V+ Dual para el montaje en pared o en techo, con salida de aire puro por ambos lados.
Montaje:móvil
Tipo:con filtro HEPA
The technical revolution in fleece filtration: Cora®Perform's special fibre texture is a unique space depth matrix. The dirt absorption capacity of the polyester high-performance nonwoven fabric exceeds that of conventional nonwovens by a multiple; therefore Cora®Perform can absorb a much larger amount of solids. Filter cake formation and lower cycle times result in a high separation efficiency and extremely low fleece consumption. With Cora®Perform polyester high-performance fleeces from FTJ you bet on a durable product and produce less waste. This saves the environment and saves costs.
Weight range:70 – 200 g/m2
Thickness:1.2 – 2 mm
Production width:bis 4,000 mm
Composition:Various polyester fibre
Gerenciamento inovador dos tratamentos através da água de beber.
Segurança: monitorização com segurança dos tratamentos em tempo
real graças a alarmes de “eventos” e “incidentes”: manutenção
preventiva, falta de suplemento, falta de água ou de consumo...
Optimimização: optimização da duração e volume dos tratamentos
com base no historial do consumo de água e funções de teste.
Rastreabilidade: seguimento do tratamento e do funcionamento
correcto do SmartDosing+ em apenas alguns ‘clicks’, graças ao
inovador ‘software’ SmartLink+
Poupança de tempo: simplificação de cálculos, repetição de
tratamentos já feitos e capacidade de evitar burocracia, usando
relatórios digitais automáticos.
Modelo Tipo:SD 25 AL 5 N VF
Regulável:1 a 5%
Injecção lt/h Min - Máx:0,1 a 125
Pressão bar Entrada:0,3 - 6
Ligações:3/4 M BSP-NPT Ø 20x27 mm
Caudal lt/h:10 a 2.500
Wir bieten Filterschlauch-Gewebe, nahtlos rundgewebt oder nadeltgewebt (mit Häkelkante) an für die Filtration von Feststoffen aus Flüssigkeiten. Für Industrie, Medizin, Umweltschutz etc.
Für die Industrie, die Medizin oder für den Umweltschutz: Mit Schiffchen-Technologie nahtlos rundgewebte Schlauchgewebe machen Ihre Filter zur idealen Filtrationslösung.
Für die Industrie – spezifisch gefertigte Schlauchfilter ermöglichen komplexe Anwendungen
Für die Medizin – feinmaschige, rundgewebte, sterile Schlauchfilterelemente garantieren höchste Zuverlässigkeit
Für die Chemie – medienresistente Schlauchfilter gewähren lange Lebensdauer
Für den Umweltschutz – nahtlose Filterschläuche widerstehen hohen Druckbelastungen
Filterbänder/Einfassbänder aus PES, PA, PP, PVDF, PPS, PTFE usw.
In allen modernen Industriebereichen werden gestrickte Filter aus Draht oder Verbundmaterialien eingesetzt.
Ob als Ölnebelabscheider, Luft- und Fettfilter oder als Filter in Airbagsystemen und Abgasanlagen. So werden z.B. Öl/Wassergemische effektiv und umweltverträglich getrennt.
Weitere Einsatzbereiche sind:
· Demister zur Trennung von Wasser aus der Luft
· Koaleszenzabscheider zur Trennung von organischen Phasen aus wässerigen Lösungen
Zur Reinigung von Prozessflüssigkeiten, Kühlschmiermitteln und Abwässern.
Es ist eine Abtrennung von festen Partikeln bis zu 5 µm möglich. Mit diesem Anlagensystem kann auf sehr kompakten Raum ein Höchstmaß an Reinheit mit einem Minimum an technischem Aufwand erzielt werden. Beide Anlagentypen (EW und EH) arbeiten vollkommen filterhilfsmittelfrei. Von einer preisgünstigen Basisversion bis zur "kleinen Zentralanlage" sind alle Zwischenstufen ohne großen Aufwand realisierbar
- Ausrüstbar mit ZYKLOMAT-Hydrozyklonen Type Z1B oder Z2B
- Reinigungsleistungen von 25-400 l/min
- Filtrationsfeinheit: bis zu 5 µm
- Mit und ohne automatischem Feststoffaustrag im
Schlammwagen
Einsatzgebiete
- Mechanische Bearbeitung (Schleifen, Diamant-Sägen, Polieren,
Walzen, Gewinderollen, Honen, Ziehen) von nahezu allen
Werkstoffen (Stahl, Glas, Mineralien, Keramik,..)
- PKW-/LKW-/Eisenbahnwaschanlagen
- Feststoffrückgewinnung
- Drahtziehprozesse
- Eindickung
- Fraktionierung (Sandgewinnung)
Optionen
-...
Beim Gleitschleifen (oft auch als Trowalisieren® bezeichnet) verwendet man Schleifkörper aus Keramik, Stahl, Edelstahl oder Kunststoff und außerdem ein sogenanntes Compound.
EnviroFALK Ultrafiltrationsanlagen zur Rückhaltung von Feinstpartikeln und zur idealen Vorbehandlung für nachgeschaltete Membranverfahren, wie beispielsweise Elektrodeionisierung oder Umkehrosmose.