Mikropor ""Conwrap"" Separators are standard wrapped style separators. Theseseparators are designed for outside to inside flow and can be used with all oil injectionRotary Vane and Rotary Screw Compressors. Conwrap separators operate between1 to 60 m³/min flow rate at 7 bar with 1 to 3 mg/m³ oil carry over.
TECHNICIS vous propose tous les types de manches filtrantes sur mesure.
Réalisations avec tout type de média, dimensions, caractéristiques et systèmes de fixation pour s'adapter parfaitement à votre installation!
Information
Média feutrine disponible en plusieurs épaisseurs
Traitements hydrophobes, oléophobes ou spécifiques
Fixation avec snap ring, ceinture ou autre
Renfort bas, ourlet et coutures renforcées possibles
Autres spécificités sur demande
Applications
Poudrage ou Peinture Poudre
Sablage
Grenaillage
Dépoussiérage
Gamme complète de filtres pour le traitement de l’air comprimé et du vide.
Compresseurs stationnaires et mobiles
Pompes à vide
Réseaux d’air comprimé
Séparateurs de condensats, Boitiers FRL, Silencieux, Filtres à gaz
La mejor solución para la filtración terciaria: altos rendimientos de eliminación de sólidos, mínimo consumo de agua y energía.
En la serie TF - TV VM (VM = depósito metálico) el soporte de la tela está formado por un tambor de chapa perforada. Este modelo se utiliza para depuradoras de pequeña capacidad de trabajo (hasta 2.000 PE) o como tratamiento secundario aguas abajo de sistemas de biomasa inmovilizada.
Está disponible para su instalación en depósitos de hormigón o en versiones de depósitos metálicos.
El equipo se suministra con cuadro eléctrico.
- Filtración por gravedad con pérdida de carga limitada.
- Filtración continua sin unidades de reserva para las fases de retrolavado.
- Filtro de tela en fibra libre de polstoff provisto de alta resistencia mecánica.
- Alta tasa de filtración (concentraciones de SST < 5 mg/l en la descarga).
CJC® Desorber Conditioning Units verwenden zur Öltrocknung das patentierte Desorptionsprinzip. Freies, gelöstes und emulgiertes Wasser wird so schnell, effizient und kostenoptimal aus Ölen und Fluiden entfernt.
Die CJC® Desorber sind Entwässerungssysteme für Schmierstoffe, die unabhängig vom Betrieb der Maschine als Nebenstromfilter oder im Batch-Betrieb arbeiten. Optional mit einem CJC® Filter für das Entfernen von Partikeln, Oxidationsprodukten und Säuren kombinierbar. Erzielen Sie höchste Ölreinheiten für maximale Maschinenzuverlässigkeit.
So profitieren Sie:
• Frühzeitige Ölwechsel vermeiden
o,Schnelle Öltrocknung bis unter 0,01 % Wassergehalt
o,Ölrückgewinnung von stabilen Öl-Wasser-Emulsionen
• Optimaler Schutz vor Korrosion, Kavitation und Verschleiß
• längere Lebensdauer von ölgeschmierten Bauteilen
• für jeden Schmierstoff und jedes Additivpaket geeignet
• auch für hochviskose Fluide bis ISO VG 100 einsetzbar
• Kompakt und umweltfreundlich
The gap between the looped wires defines the filtration performance of the welded wedge wire screen.
Welded wedge wires are used as a filter to eliminate bigger sizes or types of materials above the wedge wire screen. Special manufacturing is required to create equal loops between the welded wires.
Welded wedge wire screen is used in heavy applications for high filtration performance. The main advantages of welded filter screen are
Advantages
Special surface treatment
Modular and customizable design
High durability
Suitable for heavy applications
Superior filtering with unique screen
Long service life & less maintenance
Looped wedge wire screen is adaptable for many applications including
Applications
Coal and Gold Mining Filtration
Mineral Processing
Water Treatment
Petrochemical Applications
Food Processing
Stainless steel with different grades and different materials can be used. Also, special surface treatments are available for your application.
Material:Stainless Steel
Exceptional mixing performance for both low and high solids concentration solutions. Intensive, low-energy, 360 - degree mixing pattern and totally non-clogging impeller.
1.1 – 30KW Drive Motors
10-42 rpm Geared Drive
AISI 304/316 or special SS
Fixed Bridge + Floor Mounted
High efficiency mixing of basins + tanks
Activated-sludge processes
Denitrification + sbr
Also ideal for deep tanks + high mlss
Intensive low energy to volume mixing
Totally non-clogging design
Minimal noise output
Robust design – low maintenance
Destroy bacteria, inhibit algae growth and reduce scaling in wastewater.
PRAB’s line of ozone generators are used for all types of industrial water applications. From recirculated washwater to bacteria control in water-based metal working lubricants and parts rinsing operations. Water treated with ozone does not contain any chlorinated compounds that require further treatment prior to disposal.
Ozone is known as the most powerful commercial oxidant in the world, because it is highly reactive and readily oxidizes (breaks down) organic matter. Ozone is used to treat process and wastewater in a sterilization system. It has a faster reaction rate than chemicals and is used as a disinfectant for drinking water, as well as a disinfectant for destroying bacteria, inhibitor to algae growth and scaling reducer in wastewater.
Hochwertige Qualität und Langlebigkeit: Die Membranen sind qualitativ hochwertig und darauf ausgelegt, lange zu halten.
Effizienz: Ihr Einsatz führt zu erheblichen Einsparungen bei Energie, Wasser, Kosten und Abfallmengen.
Vielfalt und Vielseitigkeit: Sie sind für verschiedene Anwendungen in den Bereichen Flüssig-Flüssig- und Fest-Flüssig-Filtration geeignet und bieten eine hohe Reinheit sowie eine Vielzahl von Membrandesigns und Membranporengrößen. Sie können als Austauschmembrane in einer Vielzahl von Prozessanwendungen verwendet werden.
Individuelle Beratung und Service: Kunden profitieren von individueller Beratung, qualifiziertem Personal mit langjähriger Erfahrung, großer Flexibilität, schnellen Lieferzeiten und exzellentem After-Sales-Service.
Betriebssicherheit und Nachhaltigkeit: Die Membranen sind chemisch, thermisch und mechanisch stabil, was ihre Sicherheit und Langlebigkeit : Anlagen, in denen diese Membranen verwendet werden, funktionieren jahrzehntelang störungsfrei
I filtri a membrana in Polietersulfone (PES) sono ottimizzati per applicazioni di filtrazione sterile, prefiltrazione e riduzione di carica microbiologica in cui sono richieste capacità di accumulo eccezionali, basso affinità proteica e ritenzione batterica assoluta.
La scelta di FilterPES è generalmente guidata dai requisiti di ritenzione richieste in fase di processo produttivo, dall’autonomia richiesta al filtro dal processo produttivo e dalla compatibilità del fluido di processo con il filtro.
I FilterPES sono disponibili con diversi gradi di ritenzione microbica determinati dalla dimensione dei pori della membrana.
La bassa affinità proteica delle membrane in polietersulfone garantisce la massima trasmissione dei principi attivi presenti nei fluidi filtrati.
I materiali sono conformi ai requisiti pertinenti il 21 CFR parte 177-182, EC1935/2004, USP Plastics Classe VI e gli attuali equivalenti ISO 10993.
Screw-In and
Plug-In Elements
Star-Pleated Elements,
Basket and Ring Sieves
Heavy Fuel Elements
Paper, Inorganic Glass Fibre and Polyester Elements
Plastic Elements
Multimantle Elements
Auswechselbare Membran-Filterelemente ermöglichen einen problemlosen Austausch der Membrane.
Bei abgenutzten Elementen muss nicht das komplette Filterelement, sondern nur die Membrane getauscht werden. Der Grundkörper bleibt erhalten. Beim Typ KM RUD werden die Membranhälften mittels Klemmleisten in den dafür vorgesehenen Aufnahmenuten des Grundkörpers befestigt.
Der Einsatz von KM RUD ist ausschließlich als gemischtes Paket (MIXPACK) in Kombination mit Kammer-Filterelementen möglich.
Die TBH Health Pro, ideal für dermatologische Kliniken mit Laserbehandlungen, verfügt über ein kompaktes Design und einen einzigartigen „InLine“-Vorfilter für verbesserte Rauch- und Partikelfilterung direkt an der Entstehungsquelle. Dies steigert Effizienz, erhöht Filterlebensdauer und minimiert Wartung. Ausgestattet mit einem HEPA H13- und einem Aktivkohlefilter, entfernt das Gerät effizient Viren, Bakterien und schädliche Aerosole, sichert so eine saubere Praxisumgebung. Die Anlage bietet mit bis zu 250 m³/h Luftstrom und 0,6 kW Motor bei ca. 62 dB(A) hohe Leistungsfähigkeit für vielfältige medizinische Anwendungen. Werkzeugloser Filterwechsel und intuitive Bedienung erhöhen Benutzerfreundlichkeit. Ihre Wirksamkeit ist durch das TBH-Hygienekonzept bestätigt, macht sie zu einer zuverlässigen Wahl für den täglichen Einsatz in medizinischen Einrichtungen.
Luftvolumenstrom:max. 250 m³/h
Effektiver Luftvolumenstrom:20 – 200 m³/h
Motorleistung:0,6 kW
Installation complète d'un système de filtration et de captation pour une nouvelle ligne de fabrication de lamellé collé - Ets SAVOIE LAMELLE - FRONTENEX - composé d'un filtre de 251 m2 de surface filtrante en décolmatage par vibreurs , de 2 ventilateurs de 30 KW chacun d'un réseau complet et d'une reprise de 11 KW à variateur sous écluse , alternative en 2 chambres, décompressée par deux cyclones haut rendement et écluses ATEX commandées par détecteur de remplissage des chambres et bascule par by pass automatiques électropneumatiques
Ein Ansprechpartner für alle Filter:
Hydraulikanlagen und Komponenten
Sandstrahlung und Schweißrauchabsaugung
Lackieranlagen und Klimatechnik
Vliese für Nassfiltration an Bandfilteranlagen
Als besonderen Service bieten wir für viele Elemente Ihrer Filtertechnik auch Reinigung und Funktionsprüfung an.
Mit den stationären Filtersystemen bietet Ihnen HYDAC eine umfangreiche Palette an professionellen Lösungen zur permanenten Filtration von Hydraulik- und Schmiermedien speziell zur Anwendung im Nebenstrom.
Die variantenreichen Geräte werden im Nebenstrom fest installiert und dienen der Abscheidung von Feststoffpartikeln (mit oder ohne integrierte Fluidsensorik).
- Nebenstromfilter für Arbeitsfiltration
- Einfache Nachrüstung an bestehenden Anlagen
- Entlastung der Hauptstromfilter
- Erhöhte Anlagenverfügbarkeit
- Erhöhte Standzeit von Hydraulik- und Schmiermedien
- Reduzierung von Life Cycle Cost
Trocken- und Nassfiltration
Filtrationsgewebe aller Art. Nennen sie uns ihre Filtrationsanforderungen.
Im Bereich der Filtration setzen wir neben Gewebe-Standardmaterialien wie Polyester, PP, PE, und Polyamid auf Hochleistungsgewebe wie Polyphenylensulfid (PPS), ETFE, undPolyarylat.
Hierbei handelst es sich um Spezialgewebe, die exzellente chemische, mechanische und temperaturbeständige Eigenschaften aufweisen.
Verschiedene Webarten sowie eine breites Spektrum an unterschiedlichen Spezifikationen tragen dazu bei, einen optimalen Durchfluss im Filtrationsprozess zu erreichen.
idoneus konzipiert und integriert den jeweils erforderlichen Filtrierprozess in eine Gesamtanlage mit allen Peripherie- und Steuerungssystemen inkl. vollwertiger CIP-Funktion.
Erfahrung haben wir mit:
• Diafiltration
• Ultrafiltration
• Nanofiltration
• Cross-flow Filtration
• Filterpresse
• Discfilter
• Klassische Sterilfiltration
Saubere und menschengerechte Arbeitsplätze erhöhen die Arbeitszufriedenheit, verringern die Ausfallzeiten und tragen so zur erhöhten Produktivität mit besseren Arbeitsergebnissen bei.
Dies gilt insbesondere für die Schweißtechnik. Daher gilt es, die Belastungen der darin Beschäftigten, nicht zuletzt auch aus wirtschaftlichen Gründen, weiter zu reduzieren.
Entstaubungssysteme mit Patronenfilter, Röhrenfilter, Schlauchfilter, Plattenfilter, Schwebstofffilter und Zyklonabscheider
Explosionsgeschützte Filter- und Absaugsysteme
Staub- und Schweißrauch-Absauganlagen
Arbeitskabinen mit Schallschutz und Absaugung
Wir bieten Ihnen u. a. auch Kerzenfilter an.
Filter und Filteranlagen:
- Rückspülfilter manuell und automatisch
- Aktivkohlefilter
- Hauswasserstation
- Aktivkohlefilter mit Zentralsteuerventil oder einzelventilgesteuert
- Enteisenung-/ Entmanganungsfilter mit Zentralsteuerventil oder einzelventilgesteuert
Individuelle Filter-Produkte für jede Anwendung.
Perfekte technische Beratung und Dokumentation für sichere Filtrationsanwendungen.
Automobilindustrie, Nahrungsmittel und Getränke, Pharmazeutische Industrie, Chemie und Petrochemie, Abwasseraufbereitung, Farben und Lacke, Druckindustrie, Oberflächenveredelungen, Frischwasseraufbereitung.
Zur Ressourcenschonung bietet Freudenberg mit der Aquabio-Technologie umfassende Beratung, Entwicklung und den Bau kompletter Filtrationssysteme zur effizienten Abwasseraufbereitung an.
Viledon Water Solutions und Aquabio bieten technologische Lösungen von der Konzeptentwicklung bis zur kompletten Installation mit Remote-Support und Einsatz vor Ort. Unsere technologische Entwicklung in den Bereichen Membranbioreaktoren, Belüftung, physikalisch-chemische Aufbereitung, anaerobe Gärung, Wärmerückgewinnung und Enthärtung/Wiederverwendung industrieller Abwässer zur Gewinnung von Trinkwasser hilft unseren Kunden, den Marktanforderungen gerecht zu werden, alle regulatorischen Vorschriften zu erfüllen und dadurch stets wettbewerbsfähig zu bleiben.
Gerade heute ist die zuverlässige Filtration und Aufbereitung von Flüssigkeiten ein bedeutender Aspekt zahlreicher industrieller Anwendungen. Für die präzise Separation von Feststoffen aus Flüssigkeiten setzt Simag Service sorgfältig ausgewählte Filtermedien und eine penible Verarbeitung, ein. Spezielle Komponenten und Filtersysteme wie z.B: Kerzenfilter sowie Membranfilter, sichern eine gleichbleibende Produktqualität auf höchstem Niveau. Denn die Resultate können sich sehen lassen: Maximale Reinheit der zu filternden Substanzen ist ebenso gewährleistet wie hohe Betriebssicherheit und beispielhafte Zuverlässigkeit ob es sich um Mikrofiltration oder Ultrafiltration.
Phosphoris MP Filter propose une large gamme de filtres qui répondent aux utilisations les plus exigeantes. Grâce aux différents matériaux disponibles, ces filtres pourront éliminer les grosses poussières comme les fines particules.
Faits sur mesure pour correspondre aux applications spécifiques, Phosphoris MP Filter s’engage à trouver une solution de purification de l’air pour chaque environnement industriel propre à ses clients.
Exemple de filtration mise en place pour la captation de poussières d’émail: Cabine équipée de 6 Filtres avec cadre métallique.
Cabine de peinture aspiration et filtration Sèvres Céramique DSC01551-compressed
2x pré-filtres de Moyenne efficacité classé G4 avec un rendement gravimétrique (Am) de 85%.
Cette pré-filtration a pour but de piéger les particules grossières générées par l’opération d’émaillage.
*rendement gravimétrique = Am : méthode de mesure de rendement rattachée à la notion de masse.
Endüstriyel üretim prosesleri sırasında oluşan yağ dumanı, kaynak dumanı vb. emisyonlar çalışanların sağlığı ve çevre için ciddi riskler oluşturur. EURUS ESP Serisi Elektrostatik Filtreler, ortamdaki emisyonun yoğunluğuna ve oluşum şekline göre kaynağından emme, genel ortam filtrasyonu ve gezer üniteler olmak üzere üç tür uygulama seçeneğiyle mükemmel çözümler sunar.
Özelikle 2.5 mikrondan küçük partiküller, solunum sistemine yerleşir ve eğer zehirliyseler kronik solunum ve kalp rahatsızlıklarına sebebiyet verirler. Ayrıca; üretim süreçlerinde oluşan emisyonlar, çalışanların sağlığı kadar makinalarınızı ve ürünlerinizin kalitesini de etkiler. AES, sektördeki 30 yılı aşkın deneyimi ve kendi üretimi yüksek verimli EURUS ESP üniteler ile önemli bir üretim faktörü olan temiz havayı garanti eder.
EURUS ESP üniteler; mekanik yağ dumanı filtrelerine göre bakım ve enerji maliyetleri açısından çok daha avantajlıdırlar. Filtre komponentleri yıkanıp temizlenerek tekrar tekrar kullanılmaktadır.