Les filtres d'entrée d'air Mikroline sont bien adaptés aux applications à faible charge de poussière, telles que les générateurs d'électricité, les compresseurs à piston, ainsi que la ventilation des réducteurs et la filtration des réservoirs de liquides.
Film adhésif de protection de cabine conçu pour protéger et masquer les surfaces telles que parois, murs, vitres et lumières des cabines de peinture.
Film de protection de haute qualité, étirable et adhésif conçu pour protéger et masquer rapidement et efficacement les surfaces des cabines de peinture, vernis ou pulvérisation de produits collants.
Ce film est à appliquer sur une surface propre et sèche avec une machine applicatrice.
La pose est facile et s’effectue sans tension excessive du film, sans plis ni bulles.
Ce film n’a pas de propriété repositionnable.
Depuis 1992, Technicis Filtration est leader dans la fabrication et fourniture de filtres et équipements liés à la peinture au pistolet en cabines de peinture.
Hauteur:0,50m ou 1m
Longueur:100m
Diamètre du mandrin:76mm
Couleur:transparent ou blanc
densité Dimensions:2,60m x 17m 1,80m x 25m 1,40m x 33m 0,55m x 33m
Hydraulique
Gamme complète de filtres hydrauliques et accessoires pour tout matériel hydraulique.
Aspiration
Basse – moyenne – haute pression
Retour
Accessoires de réservoirs, Groupe de filtration, Absorbants
The best solution for tertiary filtration: high solid removal yields, minimum water and energy consumption.
The tertiary filtration is strongly influenced by the hydraulic profile of the plant, which often cannot be changed. In the PECV VM (VM = metal tank) disc filters series the collection shaft is placed vertically. The goal is to feed equipment completely submerged even with very low hydraulic profiles.
Even for this series, cloth washing is done with pumps, each of which is served by two or more discs. The pumps are actuated in sequence in order not to disrupt the functionality of the system.
The PECV VM solution is ideal for small-medium unattended systems with heavy and extremely variable loads.
The largest model of this series can process a load equal to a community of approximately 10.000 PE.
The various models can be installed in parallel to obtain various working capacities.
- Gravity filtration with limited head loss.
The removable aeration ramp is a solution to bring oxygen to effluent by fine air bubbles whatever the depth of the basin.
These ramps are ideal to overcome an emergency oxygen deficit following a breakdown or an increase in the volume of effluent to be treated.
Vertical Pressure Leaf Filters Dry type: The cake is removed by means of a high frequency vibrating system and is drained through the outlet flanged connection located on the bottom. Wet type: The cake is removed by means of spray jets mounted on a horizontal oscillating device with variable speed. The device cleans the whole filtering surface with strong blade jets.
STAUFF RTF10/25 Return Line Filters are designed as tank top filters with a maximum operating pressure of 3,4 bar / 49 PSI.
STAUFF RTF20 Return Line Filters are designed as tank top filters with a maximum operating pressure of 10 bar / 145 PSI and flow rates up to 115 l/min / 30 US GPM. The filter bowl is designed to return the oil beneath the surface thus preventing entrainment of air. RTF20 series compact design and integral breather make them ideal for mobile hydraulic applications.
STAUFF RTF40 Return Line Filters are designed as tank top filters with a maximum operating pressure of 6,9 bar / 100 PSI. The filter bowl is designed to return the oil beneath the surface thus preventing entrainment of air. The Filter Elements RTE-48 interchange with the popular “K” series and Filter Elements RTE-49 interchange with the“RE-409” series elements.
STAUFF RTF50 Return Line Filters are designed for tank top applications with a maximum pressure of 6,9 bar / 100 PSI. The fi lter bowl is...
El sistema de filtración SF funciona en forma continua y con presión constante sin afectar el proceso. El procedimiento de cambio de la malla no influye en la calidad del producto. Además, los canales de flujo cortos – libres de puntos muertos – garantizan un tiempo de residencia extremadamente corto de la masa fundida en el sistema.
Tipo:de continuo
Tecnología:de disco circular
SES liefert Aktivkohlefilter für alle gängigen Hersteller am Markt.
Sie brauchen einen Ersatzfilter der nicht aufgeführt ist? Rufen Sie uns an!
Bezeichnung: Ersatzfilterpatrone Clemco CPF 80
Art. Nr.: 6.0724.03.0
Gamme Captair Smart – Erlab – Hottes à filtration sans raccordement.
Les nouvelles hottes à filtration sans raccordement Captair® Smart sont conçues avec un mode de communication simple et innovant. La communication lumineuse simple et intuitive de la technologie Smart indique l’état de la hotte.
Un simple motif lumineux et des impulsions sonores indiquent si le débit d’air est compromis, s’il y a une panne de ventilateur ou si un filtre est percé
Flexibilité : colonne de filtration modulaire s’adaptant aux modifications d’application
Capteur permettant de détecter en temps réel la saturation du filtre principal avec des solvants, des acides et du formaldéhyde
Aucune émission chimique dans l’atmosphère Aucun coût de raccordement
Faible consommation d’énergie
Nouvel anémomètre électronique de surveillance de la vitesse frontale
Volet incliné à 6° volet pour une visibilité optimale et un espace de travail ergonomique
Grandes ouvertures pour un accès facile au travail.
Largeurs en mm:800/1000/1200/1600/1800
Débit Air:220 à 880 m3
Types de filtres à charbon:AS / BE / F / K
Type d’ouvertures:Oblongues / Ouverture totale ou nouvelle façade Reverso
Gama Filtragem Média
- Partículas Médias: M5 e M6
- Sistemas de ventilação industrial e ar condicionado;
- Unidades tratamento de Ar Novo;
- Adsorção de partículas pequenas;
- Pré filtragem para filtragem absoluta.
***
Ver:
Filtros de Bolsas
Filtros Ecopleat
** Clique para saber mais **
6 technologies de purification différentes afin de vous assurer un air sans polluants
Etape 1 le pré - filtre : enlève les plus grosses particules
Etape 2 le filtre charbon actif : permet la destruction des odeurs ainsi que des COV Polluants qui peuvent être émis par les peintures, les aérosol…
Etape 3 le filtre HEPA H13 : filtre les particules fines allant jusqu’au 0.3 microns (qualité médicale)
Etape 4 nano photocatalyse (breveté) : réaction d’oxydoréduction qui produit des molécules dépolluantes qui vont réagir avec les particules de pollution présente dans l’air et les dégrader. Très efficace contre la pollution chimique
Etape 5 lampe UV-C : Méthode de stérilisation agissant sur tous les germes et micro-organismes. Les UVC sont reconnus pour leur efficacité et leur inoffensivité pour l'homme, c'est pourquoi ils sont largement utilisés dans le milieu hospitalier.
Elimine virus et bactérie:99,7% de 0,1 µm
3 couches de filtres:pré-filtre, HEPA H13 et fitlres au charbon actif
6 technologies appliquées:filtration, photocatalyse et plasma
Débit d'air:410m3/h
Puissance:60W
Silencieux:28 -50db
Aero Bio HEPA filters are deep pleated aluminium separator filters with efficiencies ranging from H10/E10 to H11/E11 grades. The filters comesin wood and metal constructions. Box type or flange type filters are available.
MostoNet ® est idéal en réception de vendange et contrôle de maturité. Il est le complément parfait de votre analyseur.
Top MostoNet ® a été conçu spécifiquement pour les analyseurs IRTF, les spectrophotomètres, etc.
MostoNet ® permet d’obtenir à partir d’un échantillon de 70 ml de moût brut, plus de 30 ml de moût filtré présentant une turbidité inférieure à 40 NTU. Les échantillons filtrés sont ainsi compatibles avec les analyseurs IRTF, spectrophotomètres UV-Vis, analyseurs séquentiels, etc... Le moût filtré n’est en aucune façon dénaturé. Les valeurs des différents acides, le pH, le taux de sucre, la couleur et les anthocyanes restent inchangés après filtration.
Fournisseur: TDI
Masques chirurgicaux à haute filtration à élastique, résistant aux liquides. Le plus haut niveau de filtration pour les masques chirurgicaux. Conformes à la norme européenne EN 14683:2018 et EN 14638:2016 EFB>99.4%
- filtration bactérienne (EFB) de Type II supérieure à 99%
- Haut degré de respirabilité supérieure à 31.7 Pa/cm2
- Classe R ( resistance aux micro particules liquides et aux projections)
- 3 plis pour un espace de respiration idéal.
- 3 épaisseurs pour une filtration optimale.
- Ajustable à la forme du visage par barrette métallique
- Hypoallergénique, sans latex
Filtration >99.4% selon EN 14683:2018.
Respirabilité Delta P>31.7 Pa/cm2 selon EN14683:2018.
Type IIR selon EN14683:2016 + AC 2019.
Resistance à la pénétration particules liquides selon ISO 22609:2004.
Filtration particules >99.50% particules latex selon ASTM F2299.
Dispositif médical CE.
Resistance à la pénétration:ISO 22609:2004
Respirabilité Delta P>31.7 Pa/cm2:EN14683:2018
Type IIR:EN14683:2016 + AC 2019
Filtration >99.4%:EN 14683:2018
Filtration particules 99.50% :ASTM F2299
Conditionnement:Boite de 50
Commande minimum:200000
Die Semi-Automatische Filterpresse kommt insbesondere dann zum Einsatz, wenn die Platzverhältnisse vor Ort limitiert sind oder ein hoher Automatisierungsgrad nicht erforderlich ist. Dementsprechend ist eine herkömmliche Ausführung der Schutzeinrichtung nicht mehr zielführend.
REDUZIERTE ANSCHAFFUNGSKOSTEN UND EINFACHE BEDIENBARKEIT – DIE FILTERPRESSE MIT ZWEIHANDSCHALTUNG VON MSE
Auf Basis der Anforderungen an die Sicherheitstechnik wird eine intelligente Zweihandschaltung beispielsweise für das Verschieben der Filterplatten mittels automatisierten Plattentransports implementiert. Dieses Funktionsprinzip verhindert somit ein Eingreifen des Bedieners in den Arbeitsraum. Aufwendige Konstruktionen inklusive weiteren Sicherheitsmaßnahmen sind dabei nicht erforderlich. Die Kombination aus Zweihandschaltung, Plattentransport und dem Entfall weiterer Anbaumaßnahmen reduziert die Anschaffungskosten und garantiert zudem eine gleichbleibende vereinfachte Bedienbarkeit.
Eigenschaften:Kostengünstige Alternative
Eigenschaften:Vereinfachte Bedienung
Eigenschaften:Erfüllen die EN 574
Eigenschaften:Besonders platzsparende Architektur
Our housing ranges for liquid or gas housings are ideal for use in a any new installation or plant extension. Housings are designed to suit the application, can be provided in industrial, hygienic or gas styles and in a range of sizes to allow as standard liquid flows up to 500 m3/hr and gas flows up to 7,000 m3/hr.
All housings are CE marked, PED and ATEX compliant.
Let us quote you so you can see the money you can save!
Der Rauch- und Gasfilter Typ FlensAir-3 AK ist aus robustem, lackiertem Stahlblech gefertigt. Eine leise Dauerläuferturbine macht den FlensAir-3 zur idealen Lösung wenn Ozon gefiltert werden muss. Nach der Filtration kann die Abluft wieder dem Arbeitsraum zugeführt, oder nach Außen abgeleitet werden. Durch ein digitales Bedienerfeld lassen sich jederzeit der Anlagenzustand ablesen und einstellen. Eine 10 Stufen Leistungsregulierung minimiert Energiekosten und senkt die Geräuschentwicklung. Der eingesetzte Aktivkohlefilter besitzt einen Wechselrahmen und kann somit problemlos aufbereitet und wiederverwendet werden.
Merkmale:- Drücke bis zu 140 bar- Auf Wunsch nach firmenspezifischen Vorschriften (z.B. Automobilvorschriften) ausführbar.- Die Hochdruck- und Druckerhöhungsstationen können nach Ihren Wünschen maßgeschneidert werden.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES – ARMOIRE
Construction en tôle d’acier électrogalvanisé avec une épaisseur de 10/10 mm, pliée à froid
Finition extérieure en résine époxy antiacides 90 microns et passage dans une galerie thermique à 200°C
Coloris gris RAL 7035
Porte vitrée battante (verre Sécurit 6mm) – double paroi
Construction monobloc avec vérins pour mise à niveau
Fermeture à clé
Ouverture des portes avec un angle de 110° permettant l’extraction des étagères sans les incliner,
Pictogrammes normalisés conformes aux normes ISO 3864
Armoire certifiée conforme à la norme EN 16121
Armoire conforme aux articles R. 513266 et R. 513268 du Code du Travail
Dimensions extérieures L 600 x P 600 x H 1950 mm
Dimensions intérieures L 595 x P 567 x H 1864 mm
Capacité de stockage* 170L
Poids 95 KG
ISO CoarseISO ePM10 / G4M5 pleated, progressivelystructured filter media
thermallybonded, synthetic nonwoven (polyester)
hotmelt pleating system synthetic FIBERPLAST frame
standard installation depths 20, 25, 47, 92 mm
special design with different frame geometries simple handling
optimum resistance performance through hotmelt pleating system
low pressure drop
moistureproof
fully combustible
AVANTAGES
– Groupe équipé de cartouches au lieu de simples manches filtrantes pour permettre d’augmenter la surface filtrante dans un espace réduit : 16 m2 au lieu de 10 m2
– Nettoyage pneumatique des cartouches (au lieu de nettoyage mécanique au moyen d’un motovibreur). Ce système rend les cartouches plus efficaces car il permet au groupe de ne rejeter dans l’air que 0,5 % de poussière volatile aspirée – nettoyage en continu
– Dépression de 3000 Pascal au lieu de 2450 Pascal
EQUIPEMENT STANDARD
– Entrée air pollué (si dépression)
– Chambre de décantation
– Chambre filtrante
– Cartouches filtrantes
– Chariots pour recueillir les copeaux
– Compartiment système nettoyage pneumatique
– Flasque branchement ventilateur (si dépression)
– Porte inspection et entretien
– Position panneaux anti-déflagrant (option)
– Système attache rapide des chariots
2 Cartouches filtrantes:hauteur 700 mm
Surface filtrante:16 m2
Capacité:1300 m3/h
Chariots:2 x 400 litres
Dimensions:1450 x 1200 x 2700 mm
drainage eaux de pluie contaminées bac de rétention souple métalliques et fosse - Appartenant à la technologie des filtres SPI® la gamme PETRO PIT® de SANERGRID est la référence Française et européenne des cartouches de filtration des eaux de pluies contaminées aux hydrocarbures pour les petits volumes de rétention.
Système breveté, idéal pour les bacs de rétention extérieurs (souples, métalliques ou béton), facile d’utilisation grâce au Kit PETRO PIT permettant de s’adapter sur n’importe quel point bas et vanne de vidange. Usage horizontal ou légèrement incliné dans le sens de l’écoulement
Le seul filtre du marché validé depuis plus de 10 ans par les plus grands industriels français et européens (EDF, SNCF, SCHNEIDER, ABB, SIEMENS etc…) et ayant passé avec succès les Tests en laboratoires indépendants Bureau Veritas et TUV garantissant une évacuation de l’eau avec une concentration en hydrocarbures inférieure à 5 ppm
le Petro-PIT® filtre les eaux pluviales et retient les traces d’hydrocarbures, évitant ainsi que les bacs ne se transforment en véritables piscines
acuraPromelt is an absolute rated depth filter cartridge for high efficiency particulate removal from liquids. This cartridge offers exceptional performance, long service life and low pressure drop. Manufactured from 100% Polypropylene, acuraPromelt is completely free from glue and binders.
acuraPure Nylon Filter cartridge for applications where PP is not suitable.
acuraPEpro filter cartridges are manufactured from 100% Polyester and exhibit high temperature (up to 120°C) and chemical resistance. These cartridges provide outstanding performance in sidestream LTHW & MTHW circuits by removing scale, rust and sediment from hot water. All acuraPEpro filter cartridge come with an internal support core for additional strength in high temperature applications.
FINEPleat GFP filter cartridges feature absolute rated glass fibre media with polyester support and drainage layers. Polyester construction provides thermal resistance up to 120°C and chemical resistance in fuel and chemical application
Ihnen ist die größtmögliche Reinheit des Wassers und Sicherheit (keimfrei) wichtig.
Dieser Umkehrosmose Trinkwasser Filter liefert allergen- und bakterienfreies Trinkwasser.
In den meisten Fällen -z.B. für einen 2-6-Personenhaushalt- ist der Umkehrosmose Trinkwasser-Filter Aqua Nano ausreichend: Er liefert ca. 12 Liter Wasser pro Stunde, rein, keimfrei.
Diese produziert gesundes Trinkwasser und ist bei jährlicher Werkswartung, indem wir das komlette System auch mit Chlordioxid (Oxosanum erhältlich in jeder Apotheke) desinfizieren, durch uns 100% mikrobiologisch rein.
Sollten Sie Fragen zur Wasserqualität oder zur Auswahl der für Sie optimalen Wasseraufbereitungs-Anlage haben, freuen wir uns auf Ihren Anruf.
Unter der Telefonnummer 072648906610 stehen wir Ihnen montags bis freitags von 9:00 bis 17:00 Uhr gern zur Verfügung.