Les filtres d'air comprimé Mikropor ont été conçus pour répondre à toutes les exigences du monde de la filtration de l'air comprimé. Les filtres d'air ont quatre niveaux d'efficacité, éliminant des contaminants aussi petits que 0,01 micron jusqu'à 290 psi (20 bar), avec des tailles de tuyaux de 1/4" à 3" NPT/BSP. Un purgeur à flotteur automatique protégé (orifice de 2 mm) est standard pour une élimination optimale et fiable des contaminants liquides. Ces filtres d'air sont dotés d'un aluminium à porosité nulle et d'un revêtement époxy durable, ainsi que d'un revêtement interne résistant à la corrosion pour une longue durée de vie. Les combinaisons de filtres sont configurées pour répondre aux exigences d'applications spécifiques. Les filtres sont conformes à la DESP et aux normes ISO 8573 correspondantes. Ces filtres peuvent être équipés de manomètres différentiels pour faciliter l'entretien et améliorer l'efficacité énergétique.
Paint Module Simple : cabine d’aspiration compacte et modulable livrée en kit pour pulvérisation de peinture ou produit liquide au pistolet.
La cabine Paint Module a été conçue par Technicis Filtration, dans le but de proposer une cabine d’aspiration compacte et modulable, adaptée à des travaux de peinture ou pulvérisation sur pièces de petite ou moyenne taille.
Le Paint Module est idéal pour la pulvérisation au pistolet de produits liquides (peinture, vernis, colles, résines etc.). Il est possible d’adapter jusqu’à 3 niveaux de filtres à l’intérieur du caisson en fonction de l’application recherchée.
L’avancée profondeur 1m permet de canaliser le flux d’air pour une aspiration optimale.
La puissance d’aspiration est conforme aux exigences de la Carsat, que vous soyez artisan ou industriel (vitesse d’aspiration 0,5m/s).
Ventilateur ATEX en option en cas d’application de produit inflammable.
Possibilité de placer un filtre charbon actif afin de réduire les émissions d’odeurs et COV.
Hauteur/Largeur standards:L1,80m x H1,80m
Las ventajas de los filtros de tela y los biorrollos en un sistema compacto para el tratamiento de aguas de pequeñas comunidades.
Sistema compacto para el tratamiento de depuración biológica con biodiscos combinado con filtro de tela para la separación del exceso de lodos.
El sistema compacto biocombi presenta dos fases de tratamiento (tratamiento biológico y separación del exceso de lodos) reunidas en un único depósito.
El modelo estándar ofrece la dotación completa de un depósito de acero al carbono tratado y pintado con una cubierta modular de fibra de vidrio fácilmente desmontable, y un cuadro eléctrico en la máquina con protección IP 55.
Las partes móviles (rodillo de disco y filtro de tambor) son accionadas por un único motorreductor con potencia comprendida entre 0,75 y 1,10 kW.
-Mínimo consumo de energía
-Mantenimiento reducido
-Fácil accesibilidad
-Aumento de la superficie útil (construcción compacta)
Designed to be installed in many circular clarifier tanks with flat or slightly sloping bases.
Generally used for the treatment of urban or industrial wastewater containing solids that settle quickly and where it is important to be able to remove the sludge as it forms.
Aluminium support beams
Stainless steel feed well: at the bottom, which dissipates the effluent inlet and at the top, and assists in the sludge being raked towards the sludge discharge cone
Sludge cone: collects the sludge transferring from the base of the tank through the suction tubes
Suction tubes equipped with extended control valves
Stainless steel weir plate and arm for the transfer to the overflow of clarified water
STAUFF RFB Return Line Filters are designed as tank top filters. They are mounted directly on the tank top and if 100% of the system oil is filtered they provide the optimum removal of contaminant from the system. This provides the pump with clean oil thus reducing contaminant generated wear. Because of it’s low weight and compact design, the STAUFF RFB Filters are ideally suited for mobile hydraulic applications.
A high efficiency of contaminant removal is assured by using STAUFF RE Replacement Filter Elements. The high dirt-hold capacity of STAUFF Filter Elements ensures a long service life and as a result reduced maintenance costs.
Valve (available as an option)
▪ Bypass valve
Clogging Indicator (available as an option)
▪ Visual clogging indicator or electrical clogging switch
Air Filter Element (available as an option)
▪ Filter paper micron rating 10 µm,
other filter materials and micron ratings on request
Filter Bowl with Threaded Connection
(available as an option)
Filter...
Insbesondere bei sich schnell wandelnden Märkten ist es umso wichtiger, sich auf einen Partner mit langjährigem Markt- und Expertenwissen zu verlassen. Mit semimobilen Containeranlagen unterstützen wir Sie den schnellen Veränderungen auf dem Markt zu trotzen, um Ihr Kerngeschäft nicht zu gefährden. Semimobile Filterpressen sind flexibel anwendbar und zudem schnell einsatzbereit. Gerade bei zeitlich befristeten Projekten kann die erforderliche Containeranlage unkompliziert zur Verfügung gestellt werden. Da, wo es der Baufortschritt entsprechend erfordert.
Die semimobile Filterpresse ist ferner vollständig ausgerüstet und nach Anschluss von Schlamm-, Wasser- und Strom-Versorgung sofort betriebsbereit. MSE Filterpressen® plant und stellt die Anlagen für den individuellen Kundenbedarf her. Auf diese Weise ist für jede Aufgabenstellung das bestmögliche Resultat erreichbar.
Die Baugrößen der Semimobilen Filterpressen sind bis maximal 1500er Format erhältlich.
Eigenschaften:Kompaktes sowie robustes Design
Eigenschaften:Kompl. Filtrationsanlage im Container
Eigenschaften:Inkl. Schlammkonditionierung
Eigenschaften:Einfache & wirtschaftliche Filtration
Eigenschaften:Edelstahlausführung auf Anfrage
The solution for 1 - 3 machine tools. Dual shaft crusher, built into machine pump back systems, that has been developed for hard and brittle materials. Suitable for small amounts that are fed continuously. Compact design with oversized bearings, shafts and couplings.
Mascarillas antivirales higiénicas certificadas para 20 lavados y con una filtración del 99.5%. Son las mascarillas que mas protegen, de facil respiración.
Le système de filtration SF fonctionne de manière continue et à constante de pression et de process. La procédure de changement de tamis n’a aucune influence sur la qualité du produit. Des canaux d’écoulement courts et sans encadrement garantissent en outre des temps d’exposition très courts de la matière en fusion.
Type:en continu
Technologie:à disque circulaire
Actionnement:non spécifié
Options:non spécifié
Maîtriser la contamination aéroportée avec une solution clé en main
Les salles blanches (ou salles propres) et environnements maîtrisés apparentés ont des exigences particulières relatives à la maîtrise de la contamination aéroportée (norme ISO 14644). Nous devons également tenir compte des critères de température, de pression et d’humidité par exemple. La salle blanche impose la mise en place de process de haute exigence. Pour s’assurer du respect des contraintes techniques, MP Filter réalise toutes les étapes de conception de salle blanche :
• Une expertise ingénierie pour l’application des normes ISO relatives à la contamination particulaire et à la biocontamination et optimisation de la performance énergétique ;
• Une expertise de ventilation et de filtration permettant de traiter l’air en éliminant les particules supérieures à 5 µm et d’assurer ainsi la qualité atmosphérique dans la salle blanche.
Sistema di filtraggio per olio/grassi con filtro in cellulosa
Potenza di filtraggio fino a 35 litri per minuto.
Caratteristiche:
• Prolunga fino al 50% la durata del vostro olio
• Migliora la qualità e il gusto dei vostri fritti
• Microfiltraggio fino a 5 μm (micron)
• Profondità di aspirazione fino a 35 cm
• Struttura robusta e resistente: idoneo ad operare con olio fino a 175°C
• struttura: acciaio inossidabile 1.43001 (materiali idonei al contatto con alimenti)
• filtri in cellulosa (materiali idonei al contatto con alimenti)
• ciclo di 4,5 minuti (programmabile) per filtrare l'olio
• Veloce, pratico, maneggevole
• Massima efficienza
Vantaggi:
• Olio di frittura pulito tutti i giorni
• Risparmio costi di manodopera
• Risparmio costi di magazzino
• Efficace tutela dell‘ambiente
• Pulisce l‘olio senza alcun additivo chimico
The Backwashing adjustment of the emphasis on the extraction side only works when used in pressure areas
It is in accordance with the specifications of DIN EN 13443-1 and DIN 19628 and for installation in drinking water installations in accordance with DIN EN 806-2 .
It protects the water pipes and the connected systems components against malfunctions and corrosion damage
La société MOD'VERRE propose aux entreprises évoluant dans les domaines de la parfumerie, cosmétique et pharmaceutique une large gamme de papiers filtre.
De la clarification de vos solutions alcooliques de type parfums, à la filtration des liquides plus épais et gras de type "huiles essentielles", les filtres à plat techniques et les filtres plissés techniques vous donneront toute satisfaction.
Nous fournissons également des plaques filtrantes, des disques filtrants, des poches de filtration, des filtres à seringues, des cartouches filtrantes bobinées, des filtres au charbon actif et des cartouches d'extraction pour soxhlet, des filtres séparateurs de phase.
Enfin, nous vous aiguillerons pour vos papiers d'essuyage, bobines d'essuyage, et autres papiers absorbants.
Le Cristalinn est un produit naturel qui transforme la calcite en aragonite, ce qui empêche le calcaire de se fixer dans les tuyauteries et les électroménagers.
De plus, le Cristalinn retire le chlore, le pesticide, les métaux lourds, les insecticides mais laisse les minéraux et vitamines de votre eau du robinet.
L'eau traitée par le Cristalinn est très bonne à boire et est agréable sur la peau et protège même, les peaux sensibles.
Cristalinn est fourni avec tout le matériel et le mode d'emploi pour un placement aisé. L'entretien du Cristalinn consiste en un échange standard de la boule bleue, tous les 150 m³ ou tous les 2 ans maximum.
Vous souhaitez distribuer Cristalinn ? Vous désirez proposer une solution naturelle et écologique à vos clients ? Prenez contact avec nous sans plus tarder et discutons de votre projet.
Économisez de l’argent et évitez les temps d’immobilisation dus à une contamination grâce aux filtres d’échantillon HPLC au format filtre pour seringue Assurez la compatibilité des solvants et des échantillons avec les filtres à solvant HPLC au format disque à membrane Effectuez aisément une filtration sous vide de liquides et un dégazage de solvants et de phases mobiles HPLC grâce au dispositif de filtration de solvant.
Die hochleistungsfähige Absauganlage AirFilter Mini wurde speziell für geräuscharme Arbeitsumgebungen konzipiert. Dank ihres 3-stufigen Filtersystems ist sie vielseitig einsetzbar und ideal für verschiedene Absauganwendungen wie beispielsweise in Laseranlagen, der Dentaltechnik, der Elektronikindustrie und mehr.
Die Bedienung der Anlage erfolgt über das innovative TEKA TouchControl-System, was eine benutzerfreundliche Handhabung gewährleistet. Durch optische und akustische Signale sowie klare Textmeldungen werden Betriebs-, Stör- oder Wartungshinweise ausgegeben.
Zur Anbindung externer Geräte steht eine SUB-D9 Kupplung zur Verfügung, und zusätzliche Ein- und Ausgänge wie beispielsweise für Filterstatus, Alarme, externes Starten/Stoppen sowie die Anpassung der Saugleistung sind bereits im Lieferumfang enthalten.
Le cyclone est un séparateur qui utilise la force centrifuge pour épurer l’air chargé de poussières ou de copeaux.
Son rendement est fonction de la vitesse de rotation des particules, de leur densité et de leur granulométrie.
MTMI-boutique dispose de cartouche filtration réseau ayant différents grades pour les différents stades de filtrations pour protéger votre système d'air comprimé.
Les cartouches pour filtres réseaux sont à remplacer tous les ans et nécessitent un contrôle visuel même en cas de présence d’indicateur sur votre compresseur car en cas de rupture partielle ou totale de la cartouche, l’indicateur ne vous donnera aucune information.
Les poches filtrantes sont un des éléments filtrants plus répandus et les plus économiques pour la filtration des liquides de procédé ou de rejet. Elles sont utilisées dans des filtres à poche, aussi bien pour la filtration de batchs ou pour la filtration à grand débit.
Depuis plus de 30 ans, K2TEC conçoit et fabrique des filtres industriels pour la séparation solide/liquide.
K2TEC propose des poches filtrantes standard et est aussi capable de concevoir des poches de filtration sur mesure pour répondre aux demandes les plus exigeantes.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES – ARMOIRE
Construction en tôle d’acier électrogalvanisé avec une épaisseur de 10/10 mm, pliée à froid
Finition extérieure en résine époxy antiacides 90 microns et passage dans une galerie thermique à 200°C
Coloris gris RAL 7035
Porte vitrée battante (verre Sécurit 6mm) – double paroi
Construction monobloc avec vérins pour mise à niveau
Fermeture à clé
Ouverture des portes avec un angle de 110° permettant l’extraction des étagères sans les incliner,
Pictogrammes normalisés conformes aux normes ISO 3864
Armoire certifiée conforme à la norme EN 16121
Armoire conforme aux articles R. 513266 et R. 513268 du Code du Travail
Dimensions extérieures L 600 x P 600 x H 1950 mm
Dimensions intérieures L 595 x P 567 x H 1864 mm
Capacité de stockage* 100L
Ouverture porte droite
Poids 78 KG
Les ventilateurs sont choisis en fonction :
De l’application
Du fonctionnement en air propre ou dans un flux d’air sale transporteur de matière
Du débit et de la pression nécessaire
Construction avec turbine en bout d’arbre ou transmission poulies courroies.
Nos ventilateurs sont déclinables en version ATEX
Proces spalania paliw kopalnych generuje wiele szkodliwych substancji, do których należą m.in. gazy cieplarniane, pyły, NOx, SO2 czy CO. W związku z tym nowo powstające bloki energetyczne, których funkcjonowanie związane jest ze spalaniem paliw stałych, powinny być wyposażone w nowoczesne i kompleksowe systemy oczyszczania spalin. Z pomocą przychodzi nasza firma – projektujemy i wykonujemy wydajne i bezpieczne instalacje oczyszczania spalin, a także podejmujemy się modernizacji instalacji oczyszczania spalin po dokonaniu wcześniejszej ekspertyzy techniczno-finansowej inwestycji.
W skład instalacji oczyszczania spalin wchodzą następujące systemy odpylania,
odazotowania, odsiarczania.
Wszystkie te systemy są wzajemnie ze sobą powiązane, dzięki czemu charakteryzują się dużą wydajnością, wysoką skutecznością i niskimi kosztami eksploatacyjnymi. W celu otrzymania szczegółowej oferty zachęcamy do kontaktu – każdą instalację wykonujemy po zapoznaniu się z indywidualnymi wymaganiami Klienta.
T-Filter (Schutzsiebe in T-Form, T-type strainer) Typ TF bieten eine kosteneffektive Methode zur industriellen Filtration von flüssigen, gasförmigen oder viskosen Medien. Sie schützen Rohrleitungen, Pumpen, Behälter und Armaturen vor Verschmutzung.
Die T-Filter bestehen aus einer Schweißkonstruktionen gemäß Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU nach AD 2000 Regelwerk aus Stahl oder Edelstahl und werden mit kundenspezifischen Siebeinsätzen mit einer Filterfeinheit ab 1 mm geliefert.
Technische Daten
Nennweite: DN100 ... DN1000, weitere auf Anfrage
Druckstufe: bis 600 lbs, weitere auf Anfrage
Gehäuse: Stahl P235GH (1.0305; alt St35.8), Edelstahl 1.4571 sowie Sonderwerkstoffe
Filtereinsatz: Edelstahl 1.4404; Maschenweite 1 ... 10 mm
Temperatur: -10 °C ... 400 °C
Baulänge: gemäß EN 558-1, nach Kundenspezifikation