Termékek acélunk (349)

Drótkötél - DRÓTKÖTELEK

Drótkötél - DRÓTKÖTELEK

Drahtseil 6X36WS-IWRC SZ GALVB 1960 DRAHTSEILE FÜR ALLGEMEINE ANWENDUNGEN, FISCHEREIDRAHTSEILE, KRAN- UND INDUSTRIEDRAHTSEILE, ROTATIONSBESTÄNDIGE UND VERDREHSICHERE DRAHTSEILE, AUFZUGSDRAHTSEILE, EDELSTAHL DRAHTSEILE
Rozsdamentes Acél Drót 1.4539

Rozsdamentes Acél Drót 1.4539

composition : X1NiCrMoCu25-20-5 According to EN 10270-7904L and AISI 904L The surface of the stainless steel wire must be smooth and, insofar as is possible, free of scratches, pitting and other surface defects that may make the wire unusable. The alternating torsion test is one method that makes it possible to detect surface discontinuities. If the wire is to be used for manufacturing springs that are used for high stresses, the special surface quality requirements and tests can be agreed on the customer's instruction when the quote is requested or the order is placed. SURFACE QUALITY EN 10088-3 Minor surface irregularities that are inherent to the manufacturing process are permitted. When necessary, it is possible to agree on more specific surface quality requirements when placing the order, based on the EN 10221 Standard.
Acél drót SM EN 10270-1 ASTM A 227 - Kemény huzal

Acél drót SM EN 10270-1 ASTM A 227 - Kemény huzal

APLICACIÓN DE ALAMBRE DE ACERO TREFILADO DURO Muelles a tracción, compresión o torsión que están sometidos a tensiones estáticas medias altas o raramente a tensiones dinámicas.
Keményen húzott acél drót DH EN 10270-1 ASTM A 228 - DH EN 10270-1 ASTM A 228

Keményen húzott acél drót DH EN 10270-1 ASTM A 228 - DH EN 10270-1 ASTM A 228

APPLICATION OF HARD DRAWN STEEL WIRE Tension, compression and torsion springs that are mainly submitted to high static strains and to medium levels of dynamic strains. EN 10270-1 ASTM A 228
Magas széntartalmú szalagacél: lágyítva (+LC) - Magas széntartalmú szalagacél: lágyítva (+LC) 51CrV4 EN 10132

Magas széntartalmú szalagacél: lágyítva (+LC) - Magas széntartalmú szalagacél: lágyítva (+LC) 51CrV4 EN 10132

Bandstahl mit hohem Kohlenstoffgehalt Geglüht (+LC) DICKENTOLERANZEN: Gemäß der Norm EN 10140:2006. Angegebene Dickentoleranzen für kaltgewalztes Band und Band erhalten Umreifung breite Präzisionswalzen w. BREITENTOLERANZEN: Breitentoleranzen gemäß der Norm EN 10140 für Nennbreiten Andere, engere Maßtoleranzen sind im Rahmen einer Handelsvereinbarung möglich LÄNGENTOLERANZEN: Gemäß der Norm EN1040. Andere Toleranzen sind nach kommerzieller Vereinbarung möglich TOLERANZEN DER KANTENWÖLBUNG: Kantenwölbungstoleranzen nach der Norm EN 10140 Andere Randkurventoleranzen sind im Rahmen einer kommerziellen Vereinbarung möglich WELLIGKEIT - LÄNGSEBENHEIT Die Ebenheitstoleranz der Bänder in Schnittlängen in Walzrichtung darf maximal 10 mm über 1000 mm betragen. Jede andere Ebenheits muss bei der Auftragserteilung vereinbart werden.
Alacsony széntartalmú acél: Hideghengermelés - 11SMn30 EN 10087

Alacsony széntartalmú acél: Hideghengermelés - 11SMn30 EN 10087

11SMn30 EN 10087
Alacsony szén-dioxid tartalmú acél: Ónozás - TH415 TH620 / EN 10202

Alacsony szén-dioxid tartalmú acél: Ónozás - TH415 TH620 / EN 10202

FINITION DE SURFACE. FINITIONS APPROUVÉES EN 10202 Brillant, Pierre fine, Pierre, Argent, Mat REVÊTEMENT. VALEURS PRÉCISES POUR LES REVÊTEMENTS D'ÉTAIN EN 10202 TOLÉRANCES D'ÉPAISSEUR Tolérances d'épaisseur et réduction des bords selon la norme EN 10202 L'épaisseur du matériau doit répondre aux exigences suivantes : a) L'écart par rapport à l'épaisseur convenue, mesuré sur la ligne médiane de la bande, ne doit pas dépasser ± 5 %. b) L'écart par rapport à l'épaisseur convenue, mesuré en tout point à une distance d'au moins 6 mm du bord cisaillé, doit être entre +5% et -8%. TOLÉRANCES SUR LA LARGEUR D'autres tolérances dimensionnelles plus étroites sont possibles dans le cadre d'un accord commercial. TOLÉRANCES DE CAMBRURE DES BORDS Tolérances pour le cintrage des bords selon un accord commercial.
Rozsdamentes acél szalag X8CrNi25-21 EN 10095 - X8CrNi25-21 EN 10095

Rozsdamentes acél szalag X8CrNi25-21 EN 10095 - X8CrNi25-21 EN 10095

Tipo de ruta de proceso y acabado superficial de planchas y bobinas EN 10088-2: 2H, 2D, 2B, 2R, 2G, 2J, 1D, 2E, 2K. Existe la posibilidad de suministro de fleje estañado o niquelado bajo acuerdo comercial. RUGOSIDAD SUPERFICIAL MEDIA EN 10151:2002 La calidad de la superficie de una banda se caracteriza por los siguientes valores aproximados de la rugosidad superficial media: • Ra < 0,3 µm para niveles de resistencia a la tracción de +C1150 y superior. • Ra < 0,5 µm para niveles de resistencia a la tracción comprendidos entre +C700 y +C1000.
Rozsdamentes Acél Drót 1.4568 - Rozsdamentes Acél Drót 1.4568

Rozsdamentes Acél Drót 1.4568 - Rozsdamentes Acél Drót 1.4568

La superficie del alambre de acero inoxidable debe ser lisa y en lo posible exenta de arañazos, picaduras y otros defectos superficiales susceptibles de comprometer la utilización del alambre. Un método que permite revelar las discontinuidades superficiales es el ensayo de torsión alternativa. Si el alambre de acero inoxidable va destinado a la fabricación de muelles que se utilizan con solicitaciones fuertes, los requisitos especiales relativos a la calidad superficial y a los ensayos pueden ser acordados previa indicación del cliente en el momento de solicitud de la oferta o realización de pedido. Se toleran ligeras irregularidades superficiales, inherentes al proceso de fabricación. Cuando sea necesario, se pueden acordar en el momento de hacer el pedido, requisitos más precisos en cuanto a la calidad superficial, sobre la base de la Norma EN 10221.
Rozsdamentes Acél Drót 1.4401 - Rozsdamentes Acél Drót 1.4401

Rozsdamentes Acél Drót 1.4401 - Rozsdamentes Acél Drót 1.4401

La superficie del alambre de acero inoxidable debe ser lisa y en lo posible exenta de arañazos, picaduras y otros defectos superficiales susceptibles de comprometer la utilización del alambre. Un método que permite revelar las discontinuidades superficiales es el ensayo de torsión alternativa. Si el alambre de acero inoxidable va destinado a la fabricación de muelles que se utilizan con solicitaciones fuertes, los requisitos especiales relativos a la calidad superficial y a los ensayos pueden ser acordados previa indicación del cliente en el momento de solicitud de la oferta o realización de pedido. Se toleran ligeras irregularidades superficiales, inherentes al proceso de fabricación. Cuando sea necesario, se pueden acordar en el momento de hacer el pedido, requisitos más precisos en cuanto a la calidad superficial, sobre la base de la Norma EN 10221.
ZAYER 30 KF-5000 Fix Asztalos Maró - Használt Maró

ZAYER 30 KF-5000 Fix Asztalos Maró - Használt Maró

Mesa: 5000 x 1000 mm. Peso máx. admitido sobre la mesa: 10 Tn. Recorridos: Eje X: 4710 mm. Eje Y: 1508 mm. Eje Z: 2013 mm. Cono: ISO 50. Velocidad del husillo: 35 - 3.000 r.p.m. Potencia mandrino: 37 Kw. Avances: 6-5000 mm/min. Desplazamientos rápidos: 15.000 mm/min. Peso de la máquina: 32.000 kgs. Año: 2000 Equipada con: CNC: HEIDENHAIN TNC 426 Cabezal: 45º automático. Posicionamiento milésimal. Giro de 2 cuerpos a la vez. Refrigeración Extractor de virutas
Keményen húzott rugóacél drót - Keményen húzott rugóacél drót VDSiCr

Keményen húzott rugóacél drót - Keményen húzott rugóacél drót VDSiCr

ANWENDUNG: Legierter oder unlegierter Stahlfederdraht zur Verwendung bei starker dynamischer Beanspruchung, wie bei Ventilfedern.
Rézszalag - CuZn30 sorozat

Rézszalag - CuZn30 sorozat

Die Bänder müssen sauber und frei von nachteiligen Mängeln sein, die zwischen Kunde und Lieferant bei der Angebotsanfrage und im Auftrag vereinbart werden müssen. In der Regel verbleibt auf den kaltgewalzten Erzeugnissen eine kleine Restschmiermittelschicht, die zulässig ist, sofern nichts anderes angegeben ist. Dies muss zwischen dem Kunden und dem Lieferanten bei der Angebotsanfrage und der Auftragsbestätigung vereinbart werden. Die Bänder müssen sauber und frei von nachteiligen Mängeln sein, die zwischen dem Kunden und dem Lieferanten in der Angebotsanfrage und in der Bestellung vereinbart werden müssen. Normalerweise verbleibt auf kaltgezogenen Produkten eine kleine Restschmierstoffschicht, die akzeptabel ist, sofern nicht anders angegeben. Verfärbungen sind akzeptabel, sofern sie die Verwendung des Produkts nicht beeinträchtigen. Zinnüberzüge für Bänder und Kupferbänder und Kupferlegierungen: Art der Beschichtung: Elektrolytisch s/EN14436 und Schmelztauchen s/EN13148
Rozsdamentes Acél Szalag X2CrMoTi18-2 EN 10088 - X2CrMoTi18-2 EN 10088

Rozsdamentes Acél Szalag X2CrMoTi18-2 EN 10088 - X2CrMoTi18-2 EN 10088

TYPE DE PROCÉDÉ PARCOURS ET ÉTAT DE SURFACE DES TÔLES ET BOBINES EN 10088-2 : 2H, 2D, 2B, 2R, 2G, 2J, 1D, 2E, 2K. Des bandes étamées ou nickelées peuvent être fournies dans le cadre d'un accord commercial. La qualité de la surface d'une bande est caractérisée par les valeurs moyennes approximatives suivantes de rugosité de surface : Ra < 0,3 µm pour des niveaux de résistance à la traction de +C1150 et plus. Ra < 0,5 µm pour les niveaux de résistance à la traction allant de +C700 à +C1000.
Rozsdamentes acél szalag X10CrNi18-8 EN 10088-2 - Rozsdamentes acél szalag X10CrNi18-8 EN 10088-2

Rozsdamentes acél szalag X10CrNi18-8 EN 10088-2 - Rozsdamentes acél szalag X10CrNi18-8 EN 10088-2

TYPE DE PROCÉDÉ PARCOURS ET ÉTAT DE SURFACE DES TÔLES ET BOBINES EN 10088-2 : 2H, 2D, 2B, 2R, 2G, 2J, 1D, 2E, 2K. Des bandes étamées ou nickelées peuvent être fournies dans le cadre d'un accord commercial. La qualité de la surface d'une bande est caractérisée par les valeurs moyennes approximatives suivantes de rugosité de surface : Ra < 0,3 µm pour des niveaux de résistance à la traction de +C1150 et plus. Ra < 0,5 µm pour les niveaux de résistance à la traction allant de +C700 à +C1000.
Rozsdamentes Acél Drót - X8CrNi25-21 EN 10088-33310S AISI 310S

Rozsdamentes Acél Drót - X8CrNi25-21 EN 10088-33310S AISI 310S

CHEMICAL COMPOSITION (HEAT ANALYSIS OF MARTENSITIC AND PRECIPITATION-HARDENED STAINLESS STEEL, FERRITIC STAINLESS STEEL AND AUSTENITIC STAINLESS STEEL) ACCORDING TO EN 10088-3
Rozsdamentes Acél Drót 1.4539 - Rozsdamentes Acél Drót 1.4539

Rozsdamentes Acél Drót 1.4539 - Rozsdamentes Acél Drót 1.4539

La superficie del alambre de acero inoxidable debe ser lisa y en lo posible exenta de arañazos, picaduras y otros defectos superficiales susceptibles de comprometer la utilización del alambre. Un método que permite revelar las discontinuidades superficiales es el ensayo de torsión alternativa. Si el alambre de acero inoxidable va destinado a la fabricación de muelles que se utilizan con solicitaciones fuertes, los requisitos especiales relativos a la calidad superficial y a los ensayos pueden ser acordados previa indicación del cliente en el momento de solicitud de la oferta o realización de pedido. Se toleran ligeras irregularidades superficiales, inherentes al proceso de fabricación. Cuando sea necesario, se pueden acordar en el momento de hacer el pedido, requisitos más precisos en cuanto a la calidad superficial, sobre la base de la Norma EN 10221.
Rozsdamentes Rugós Drót - Rozsdamentes Rugós Drót X8CrNiS18-9 EN 10088-33303 AISI 303

Rozsdamentes Rugós Drót - Rozsdamentes Rugós Drót X8CrNiS18-9 EN 10088-33303 AISI 303

CHEMISCHE ZUSAMMENSETZUNG (SCHMELZANALYSE FÜR MARTENSITISCHE, AUSSCHEIDUNGSGEHÄRTETE, FERRITISCHE UND AUSTENITISCHE NICHTROSTENDE STÄHLE GEMÄSS EN 10088-3
Rozsdamentes Acél Szalag - Rozsdamentes Acél Szalag X12CrMnNiN18-9-5 EN 10088-2

Rozsdamentes Acél Szalag - Rozsdamentes Acél Szalag X12CrMnNiN18-9-5 EN 10088-2

Band aus rostfreiem Stahl ART DER VERARBEITUNG UND OBERFLÄCHENBEHANDLUNG VON PLATTEN UND COILS EN 10088-2: 2H, 2D, 2B, 2R, 2G, 2J, 1D, 2E, 2K. Verzinnte oder vernickelte Bänder können im Rahmen einer Handelsvereinbarung geliefert werden. Die Qualität der Oberfläche eines Bandes ist durch die folgenden ungefähren Durchschnittswerte der Oberflächenrauheit gekennzeichnet: Ra < 0,3 µm für Zugfestigkeitsstufen von +C1150 und darüber. Ra < 0,5 µm für Zugfestigkeitsstufen von +C700 bis +C1000.
Alacsony szén-dioxid tartalmú acélcsík: Meleg hengervált - Savazott EN 10111 - DD11- DD13- DD14 EN 10111

Alacsony szén-dioxid tartalmú acélcsík: Meleg hengervált - Savazott EN 10111 - DD11- DD13- DD14 EN 10111

THICKNESS TOLERANCES : Thickness tolerances according to EN 10051 for nominal widths. WIDTH TOLERANCES: Width tolerances according to EN 10051 for nominal widths Other, closer dimensional tolerances on request. EDGE CAMBER TOLERANCES: Sag tolerances according to EN 10051 for pickled hot-rolled strips will be agreed when placing the order. RIPPLE - LONGITUDINAL FLATNESS: The flatness tolerance of the strips in cut lengths in the direction of rolling must be a maximum of 10 mm on 1000 mm. Any other flatness requirement must be agreed when placing the order.
Magas széntartalmú szalagacél: lágyítva (+LC) - Magas széntartalmú szalagacél: lágyítva (+LC) C55S EN 10132

Magas széntartalmú szalagacél: lágyítva (+LC) - Magas széntartalmú szalagacél: lágyítva (+LC) C55S EN 10132

Bandstahl mit hohem Kohlenstoffgehalt Geglüht (+LC) DICKENTOLERANZEN: Gemäß der Norm EN 10140:2006. Angegebene Dickentoleranzen für kaltgewalztes Band und Band erhalten Umreifung breite Präzisionswalzen w. BREITENTOLERANZEN: Breitentoleranzen gemäß der Norm EN 10140 für Nennbreiten Andere, engere Maßtoleranzen sind im Rahmen einer Handelsvereinbarung möglich LÄNGENTOLERANZEN: Gemäß der Norm EN1040. Andere Toleranzen sind nach kommerzieller Vereinbarung möglich TOLERANZEN DER KANTENWÖLBUNG: Kantenwölbungstoleranzen nach der Norm EN 10140 Andere Randkurventoleranzen sind im Rahmen einer kommerziellen Vereinbarung möglich WELLIGKEIT - LÄNGSEBENHEIT Die Ebenheitstoleranz der Bänder in Schnittlängen in Walzrichtung darf maximal 10 mm über 1000 mm betragen. Jede andere Ebenheits muss bei der Auftragserteilung vereinbart werden.
FDC Acél Drót - Olajjal Edzett Acél Drót

FDC Acél Drót - Olajjal Edzett Acél Drót

APLICACIÓN: Indicado para aplicaciones estáticas
Sárgaréz szalag - CuZn15 sorozat

Sárgaréz szalag - CuZn15 sorozat

Die Bänder müssen sauber und frei von nachteiligen Mängeln sein, die zwischen Kunde und Lieferant bei der Angebotsanfrage und im Auftrag vereinbart werden müssen. In der Regel verbleibt auf den kaltgewalzten Erzeugnissen eine kleine Restschmiermittelschicht, die zulässig ist, sofern nichts anderes angegeben ist. Dies muss zwischen dem Kunden und dem Lieferanten bei der Angebotsanfrage und der Auftragsbestätigung vereinbart werden. Die Bänder müssen sauber und frei von nachteiligen Mängeln sein, die zwischen dem Kunden und dem Lieferanten in der Angebotsanfrage und in der Bestellung vereinbart werden müssen. Normalerweise verbleibt auf kaltgezogenen Produkten eine kleine Restschmierstoffschicht, die akzeptabel ist, sofern nicht anders angegeben. Verfärbungen sind akzeptabel, sofern sie die Verwendung des Produkts nicht beeinträchtigen. Zinnüberzüge für Bänder und Kupferbänder und Kupferlegierungen: Art der Beschichtung: Elektrolytisch s/EN14436 und Schmelztauchen s/EN13148
Rozsdamentes Acél Bőr (Sertésbőr) - Dekoratív Rozsdamentes Acél Vandalizmus Elleni Bőr

Rozsdamentes Acél Bőr (Sertésbőr) - Dekoratív Rozsdamentes Acél Vandalizmus Elleni Bőr

Acero inoxidable Leder (Piel de Cerdo), antivandálico, decorativo De uso habitual en decoraciones de cabinas de ascensores, mobiliario de hosterelia
SINUS EDUCTOROK ROZSDAMENTES ACÉL N SOROZAT - HYDRO·MEC

SINUS EDUCTOROK ROZSDAMENTES ACÉL N SOROZAT - HYDRO·MEC

Reductores Clean-Geartech vis corona en acero inoxidable forma redonda. IP 66 standard. IP 69K Retén doble labio de viton con protección aceron inoxidable (Opcional). Tapa de protección de acero inoxidable 316L. Eje de salida de acero inoxidable 316L.
S355JO Acélcsík EN 10025 - Alacsony szénhidrogén-tartalmú acélcsík: Melegen hengerelt - Savazott

S355JO Acélcsík EN 10025 - Alacsony szénhidrogén-tartalmú acélcsík: Melegen hengerelt - Savazott

TOLERANCIAS ESPESOR según EN 10051para anchuras nominales TOLERANCIAS DE ANCHURA para flejes con bordes cizallados según EN 10051. Otras tolerancias dimensionales más restringidas bajo consulta. TOLERANCIAS EN FLECHA. Para tolerancias de flecha según EN 10051 para flejes laminados en caliente decapados será acordada a la hora de hacer el pedido. ONDULACIÓN - PLANITUD LONGITUDINAL La tolerancia de planicidad de los flejes en tiras en la dirección de laminación debe ser de 10 mm como máximo sobre 1000 mm. Cualquier otro requisito sobre la planicidad debe ser objeto de acuerdo al hacer el pedido.
Rozsdamentes Acél Drót X8CrNiS18-9 EN 10088-33303 AISI 303 - X8CrNiS18-9 EN 10088-33303 AISI 303

Rozsdamentes Acél Drót X8CrNiS18-9 EN 10088-33303 AISI 303 - X8CrNiS18-9 EN 10088-33303 AISI 303

COMPOSITION CHIMIQUE (ANALYSE COULÉE D'ACIERS INOXYDABLES MARTENSITIQUES ET DURCIS PAR PRÉCIPITATION, D'ACIERS INOXYDABLES FERREUX, D'ACIERS INOXYDABLES AUSTÉNITIQUES), RÉFÉRENCE À LA NORME EN 10088-3
Olajjal edzett acél drót VDSiCr - VDSiCr

Olajjal edzett acél drót VDSiCr - VDSiCr

APPLICATION: Fil pour ressort en acier allié ou non allié pour une utilisation sous contraintes dynamiques sévères, tels que les ressorts pour vannes.
Rézszalag - CuZn39Pb2 sorozat

Rézszalag - CuZn39Pb2 sorozat

Die Bänder müssen sauber und frei von nachteiligen Mängeln sein, die zwischen Kunde und Lieferant bei der Angebotsanfrage und im Auftrag vereinbart werden müssen. In der Regel verbleibt auf den kaltgewalzten Erzeugnissen eine kleine Restschmiermittelschicht, die zulässig ist, sofern nichts anderes angegeben ist. Dies muss zwischen dem Kunden und dem Lieferanten bei der Angebotsanfrage und der Auftragsbestätigung vereinbart werden. Die Bänder müssen sauber und frei von nachteiligen Mängeln sein, die zwischen dem Kunden und dem Lieferanten in der Angebotsanfrage und in der Bestellung vereinbart werden müssen. Normalerweise verbleibt auf kaltgezogenen Produkten eine kleine Restschmierstoffschicht, die akzeptabel ist, sofern nicht anders angegeben. Verfärbungen sind akzeptabel, sofern sie die Verwendung des Produkts nicht beeinträchtigen. Zinnüberzüge für Bänder und Kupferbänder und Kupferlegierungen: Art der Beschichtung: Elektrolytisch s/EN14436 und Schmelztauchen s/EN13148