Termékek acélunk (4019)

Higiénikus kialakítású rozsdamentes acél hatszögletű csavarok - Csatlakozó elemek

Higiénikus kialakítású rozsdamentes acél hatszögletű csavarok - Csatlakozó elemek

The surface of the hexagon head bolt is polished and, with regard to design optimised for the use in hygienic environments. The bolt head is convex on the top face and the collar has a conical formed top surface. Instead of troublesome embossing or indentations, the bolt head is smooth with a surface finish of Ra 0.8 µm. Dirt and residue from products or cleaners seldom adheres and easy cleaning is ensured. Reference:07170-15 Material:Stainless steel 1.4404 Version:Polished
Lapított Felület Támogatás Rozsdamentes Acélból - Támogató Hengerek

Lapított Felület Támogatás Rozsdamentes Acélból - Támogató Hengerek

Filet trapézoïdal autobloquant, vis à frein intégré. Nota : Le perçage traversant permet un serrage et un positionnement simple de la pièce. Référence:02171 Matière:Inox 1.4305
Kettős karok - Kámzárak

Kettős karok - Kámzárak

Suitable hinge pin see 04250. The cam lever is an eccentric lever that moves along a logarithmic spiral. Its clamping properties are even over the entire contact surface of the cam. Reference:04310
Közepes alátétek din en iso 7089 a - Csatlakozó elemek

Közepes alátétek din en iso 7089 a - Csatlakozó elemek

Steel, bright. Stainless steel A2, bright. Stainless steel A4, bright. Reference:07300 Material:Steel, stainless steel A2 or stainless steel A4
Tavaszi dugók réses és kerámia golyóval rozsdamentes acélból - Tavaszi dugók

Tavaszi dugók réses és kerámia golyóval rozsdamentes acélból - Tavaszi dugók

The combination of excellent material properties is a special feature of silicon nitride (Si3N4). These include high resiliance and stability, excellent wear properties and good chemical resistance. Reference:03008 Version:Bright
Mágneses szalag skála 5 mm pólushosszal rendelkező inkrementális kódolással - Skálák, pozíciójelzők

Mágneses szalag skála 5 mm pólushosszal rendelkező inkrementális kódolással - Skálák, pozíciójelzők

Magnetic tape, magnetised plastic sheet. Carrier band steel. Cover band stainless steel. Version Scale with incremented coding. Pole length 5 mm. Note Simple adhesive mounting; selfassembly possible. Required tape length calculated from measuring path + sensor length "L" + (2 x run or return "B"). L = see drawing of sensor used. B = 10 mm (run and return). Technical data Coefficient of expansion (11 ± 1) x 106/K (spring steel) Temperature range Ambient temperature 20–70°C Storage temperature 40–70°C Assembly Installation using the preaffixed doublesided adhesive tape must be carried out according to the enclosed user information. On request Other lengths from 0.1–100 m, in increments of 0.1 m. Note Relative humidity 100%. Dewing is permissible. Drawing reference 1) Cover band A = 0.176 mm 2) Magnetic tape M = 1.0 mm 3) Carrier band T = 0.3 mm 4) Adhesive tape K = 0.1 mm 5) Required tape length = measuring path + L + 2 x B 6) Measuring path Reference:21725
H csavar Inox Hygienic DESIGN - Csatlakozó elemek

H csavar Inox Hygienic DESIGN - Csatlakozó elemek

La surface de la vis H est polie, et sa forme est optimisée pour une utilisation dans le domaine sanitaire. La tête de la vis est hémisphérique avec une dépouille. En lieu et place des empreintes et rainures gênantes, la tête de la vis présente une surface lisse, avec une rugosité Ra de 0,8 µm. Les saletés et résidus de produits ou de nettoyants n'adhèrent pratiquement pas, garantissant un nettoyage facile. Référence:07170-15 Matière:Inox 1.4404 Finition:Poli
Csőbilincsek peremmel, rozsdamentes acél - Csőkapcsoló rendszer

Csőbilincsek peremmel, rozsdamentes acél - Csőkapcsoló rendszer

Investment cast 1.4308 stainless steel. ISO 4762 cap screw and ISO 4032 hex nut, stainless steel. From ø30 mm ISO 4017 hex head bolt, stainless steel. Version: Electropolished. Note: The tube clamps with diameters 30 and 40 mm have a silicone sleeve that protects the thread of the hex head screw from contamination and damage. On request: Clamping levers for tightening. Accessory: - Round and square tubes 29050 Reference:29014
Négyzet alakú szorító - Szorító és központosító elem

Négyzet alakú szorító - Szorító és központosító elem

La vis de serrage latérale permet d'actionner l'étau de serrage de forme et de serrer la pièce sur son contour. La construction compacte et simple permet de serrer deux pièces. La course de serrage s'élève au max. à 0,5 mm. Pour l'usinage du contour, la pince de serrage doit être précontrainte. Pour cela, l'anneau de serrage (incl.) est nécessaire. Référence:03163 Corps de base:EN AC-51400 Brides de serrage:acier de traitement Corps de base:anodisé naturel Brides de serrage:brunies
Műanyag rugós oldalsó nyomógombok - Rugós oldalsó nyomógombok

Műanyag rugós oldalsó nyomógombok - Rugós oldalsó nyomógombok

Les poussoirs latéraux à ressort servent à positionner, à serrer, à maintenir et à fixer des pièces au cours d'applications susceptibles d'engendrer un encrassement accru. Par exemple : peinture et décapage au sable. Calcul de la cote X : Y > = L1-D1/2, alors X=D1/2-S Y < L1-D1/2, alors X =D1/2-S-((L1-D1/2-Y)*0,123) Légère force du ressort = ressort bleu Force standard du ressort = ressort rouge Force accrue du ressort = ressort vert Montage : Le corps est pressé dans l'alésage. Il est recommandé d'humidifier le corps avant le montage. Indication de dessin : 1) Outil de montage 2) Certaines tailles ont une forme de tige divergente Y = hauteur de la pièce W = longueur de la pièce X = cote de coordonnées Z = diamètre de la butée Référence:03330-01
Kampós indexáló dugók rozsdamentes acélból - Indexáló dugók

Kampós indexáló dugók rozsdamentes acélból - Indexáló dugók

Cam-action indexing plungers are used when the indexing pin should not project all the time. Turning the handle through 180° retracts the pin. A notch ensures that the handle remains in this position. Reference:03099 Material:Stainless steel 1.4305 Form A:grip uncoated without nut Form B:grip uncoated with nut
Simára csiszolt kerámia láb - Támogatók és pozicionáló lábak

Simára csiszolt kerámia láb - Támogatók és pozicionáló lábak

Rectifié. Surface d’appui sans point de centre. Nota : Les pieds lisses peuvent également s’utiliser pour la construction de dispositifs d’usinage. Avantages : La céramique Cerazur est extrêmement résistante aux chocs et à la flexion. C'est un matériau à base d'oxyde de zirconium. Il s'agit d'une solution composite métal-céramique. Référence:02010-01 Matière:Céramique haute performance Cerazur
UNI lock szorítóállomás - UNI lock

UNI lock szorítóállomás - UNI lock

Module de bridage en acier de cémentation. Plaque de base en acier 1.1730. Finition : Surfaces fonctionnelles des modules de bridage cémentées et rectifiées. Plaque de base rectifiée sur les deux faces. Nota : Plaques de bridage multiples assemblées, avec module de bridage UNI lock Ø138 mm à encastrer. Les plaques de bridage sont fixées au moyen de brides de serrage ou directement vissées à la table de machine-outil. Les schémas de perçage habituels situés sur la face arrière pour la fixation sont pré-centrés. Les stations de serrage peuvent être orientées grâce aux perçages de référence 14H7. Les modules de bridage à encastrer sont actionnés par un même raccord pneumatique. Les forces de serrage élevées sont produites par les blocs-ressorts intégrés (l'unité est serrée sans pression d'air). Le desserrage s'opère via un système pneumatique. Les forces de serrage suivantes sont possibles avec les tenons de serrage UNI lock associés aux vis de fixation M10, M12 et M16 Référence:42751 Pression d'ouverture:6 bar, air huilé Pression du turbo:6 bar Prise d'air:G1/4
Kettős alapmodul 5 tengely UNI lock 80 mm-es lépésközzel - 5 tengelyes rögzítőrendszer modul 80

Kettős alapmodul 5 tengely UNI lock 80 mm-es lépésközzel - 5 tengelyes rögzítőrendszer modul 80

Corps bruni Surfaces fonctionnelles cémentées, trempées et rectifiées Référence:42201 Matière:Acier de cémentation
Indexelő ujjak menetes zárással - Simatestű indexelő ujj

Indexelő ujjak menetes zárással - Simatestű indexelő ujj

Finition Inox : Doigt d'indexage trempé : Douille filetée 1.4305. Doigt d'indexage 1.4034. Bouton de manœuvre thermoplastique gris foncé. Frein-filet polyamide bleu Finition : Finition acier : Doigt d'indexage trempé, rectifié et bruni. Finition inox : Doigt d'indexage trempé, rectifié et naturel. Nota : Les doigts d’indexage sont utilisés quand il faut éviter tout déplacement transversal. Le déblocage du doigt d’indexage s'obtient en tirant sur le bouton. Pour maintenir ce déblocage, utiliser la forme CP. Le frein-filet permet d'ajuster avec précision la profondeur de montage par rapport à la pièce concernée, rendant ainsi superflue la butée. Le frein-filet est un revêtement de serrage en polyamide, appliqué de manière ponctuelle (tache). Référence:03089
Menetes indexelhető műanyag fogantyú - kék passzivált cinkbevonatú acél alkatrészek

Menetes indexelhető műanyag fogantyú - kék passzivált cinkbevonatú acél alkatrészek

La manette indexable en plastique, avec sa poignée au design ergonomique, présente un aspect moderne qualitatif, associé à une préhension des plus agréables. Sa poignée est composée d'un plastique spécial haute performance et est disponible dans de nombreux coloris standard. Cette poignée a pour atouts une rigidité et une résistance élevées. Son faible poids la rend idéale pour les applications impliquant des déplacements. Matière : Thermoplastique haute performance, renforcé de fibre de verre. Pièces en acier de classe de résistance 5.8. Finition : Pièces en acier zingué, passivé bleu. Nota : Pour L ≥ 60 mm, la longueur du filetage est de 60 mm. Mode d'emploi : La poignée est engagée à l'état non actionné dans l'insert denté au moyen d'une couronne dentée, ce qui permet de fixer ou de libérer le filetage. En soulevant la poignée, celle-ci peut être repositionnée et réengagée dans la couronne dentée grâce à la force du ressort. Température en fonctionnement continu max.:100 °C Température d’utilisation à court terme max.:130 °C
Eltávolítható szorítóagy-csatlakozók, Rozsdamentes Acél - Csatlakozók

Eltávolítható szorítóagy-csatlakozók, Rozsdamentes Acél - Csatlakozók

D1 et D2 doivent être spécifiés par le client par ex. 230122025; D1 = 5H7, D2 = 8H7 Accouplement monobloc, sans jeu, sans torsion, flexible et sans entretien pour la transmission des mouvements de rotation synchronisés avec un angle. La structure fendue innovante permet d‘obtenir une flexibilité axiale, radiale et angulaire parfaite pour les petites forces de rappel. Adapté surtout pour les servomoteurs. Référence:23012 Matière:Inox 1.4305 Finition:Naturel Plage de température:-50 °C jusqu’à +150 °C Montage:Tolérances d'arbre recommandées h7
Szabványos modell forgó és rögzített rozsdamentes acél kerekek

Szabványos modell forgó és rögzített rozsdamentes acél kerekek

Matière : Corps en Inox 1.4301. Roues en polyamide résistant à la rupture haut de gamme. Finition : Tôle d’acier : emboutie galvanisée; pivotement sur couronne à double rangée de billes. Roues équipées de paliers lisses. Nota : Axe vissé. Roulettes fixes et pivotantes avec plaque à visser. Surface satinée polie. Inoxydable. Plage de température:-25 °C jusqu’à +80 °C.
Kétrészes lineáris aktuátor

Kétrészes lineáris aktuátor

Housing aluminium. Precision tube nickel plated steel. Trapezoidal thread spindle steel. Note The doubletube linear actuator can be operated manually or electrically. Due to the short duty cycle, the units can be adjusted several times a day at low speed and with high stability. Width, length and height adjustment possible. Reference:21250 Duty cycle:S3, 30% (at 60 min.) Temperature range:0° C to +60 °C
Hegeszthető rozsdamentes acél zsanérok - Zsanérok

Hegeszthető rozsdamentes acél zsanérok - Zsanérok

Les charnières sont composées d'acier profilé soudable. Le doigt est fixé fermement dans la moitié inférieure de charnière. Les différentes qualités d'acier des soudures et de l'axe sur lequel les rouleaux sont fixés doivent être équivalentes ou supérieures à Inox 1.4404. Référence:27886-01 Matière:Inox 1.4404 Finition:Poli, mat
Hatszögletű rozsdamentes acél csavarok tömítő alátéttel higiénikus kivitelben - Csatlakozó elemek

Hatszögletű rozsdamentes acél csavarok tömítő alátéttel higiénikus kivitelben - Csatlakozó elemek

The Hygienic DESIGN fastening system was specially developed for use in food processing facilities. Special attention was paid to the cleaning-optimised geometry and a surface finish of Ra ≤ 0.8 µm. The quick and easy installation due to a pre-installed sealing washer rounds off the overall package. Reference:07170-11 Temperature range:-20° to +100° C (POM)
Rozsdamentes Acél Indexelő Ujj - Simatestű Indexelő Ujj

Rozsdamentes Acél Indexelő Ujj - Simatestű Indexelő Ujj

Doigt traité : corps fileté 1.4305. Doigt 1.4034. Doigt non traité : corps fileté 1.4305. Doigt 1.4305. Bouton de manœuvre 1.4305, poli électrolytiquement. Finition : Poli, doigt rectifié Nota : Les doigts d’indexage sont utilisés quand il faut éviter tout déplacement transversal. Le déblocage du doigt d’indexage s'obtient en tirant sur le bouton. Pour verrouiller cette position, utiliser la forme C ou D avec encoche d’arrêt. Référence:03089 Accessoires:Entretoise 03089
Acél teleszkópos csúszkák oldalsó szereléshez - Teleszkópos csúszkák

Acél teleszkópos csúszkák oldalsó szereléshez - Teleszkópos csúszkák

Glissières en acier. Cage à billes en acier. Billes en acier. Glissières zinguées. Cage à billes zinguée. Billes trempées. Pour les glissières télescopiques avec extension intégrale, la course est à peu près égale à la longueur du rail, ce qui garantit plus de confort et d'accessibilité. La capacité de charge dynamique des glissières télescopiques indique la contrainte maximale d'une paire de glissières montées sur chant avec utilisation de l'intégralité de la course d'extension. Les capacités de charge indiquées ont été déterminées avec un espacement des glissières de 450 mm et font référence à la valeur maximale pour 80 000 cycles. Ne conviennent pas pour le montage à plat. La hauteur de la tête des vis de fixation ne doit pas dépasser 1,8 mm, sinon il existe un risque de collision avec d'autres parties de la glissière. Avantages Faible hauteur de la glissière Coulissage aisé Stabilité latérale élevée grâce au guidage précis Référence:21334 Remarques concernant la commande:Vendus par paire
Pneumatikus pozicionáló broach - BALL zár

Pneumatikus pozicionáló broach - BALL zár

Les 3 billes de serrage se débloquent sous l'effet de la pression de l'air. Elles sont entraînées vers l'intérieur, et l'outillage peut alors être remplacé. Lorsque l'air est évacué, les 3 billes de serrage sont chassées vers l'extérieur, permettant ainsi le serrage de l'outillage. Grâce à ce système rapide et fiable, les temps de changement d'outillage sont significativement réduits. Référence:03161 Matière:Acier de traitement Finition:Nickelé
Indexelő ujj - acélból vagy rozsdamentes acélból, műanyag füllel ellátott fogantyúval

Indexelő ujj - acélból vagy rozsdamentes acélból, műanyag füllel ellátott fogantyúval

DESCRIPTION DU PRODUIT Les doigts d’indexage sont utilisés lorsqu'il faut éviter tout déplacement de la position d'arrêt sous l'effet de forces transversales. Le déblocage du doigt d’indexage s'effectue en tirant sur le bouton. MATIÈRE Modèle acier : Douille filetée 1.0715. Doigt d'arrêt 1.4305. Modèle inox : Douille filetée 1.4305. Doigt d'arrêt 1.4305. Poignée à œillet en thermoplastique gris foncé RAL 7021 ou rouge signalisation RAL 3020. FINITION Version acier : Doigt non traité, corps fileté zingué passivé bleu. Doigt d'arrêt naturel. Version Inox : Doigt non traité. Autres pièces en Inox naturel. NOTA Si le désengagement doit s'effectuer sur une période plus longue et qu'il faut éviter un rappel du doigt d'arrêt, il convient d'utiliser la forme C ou la forme D. Lors du montage, il convient de respecter le couple de serrage max. indiqué. Forme A:sans encoche d’arrêt, sans contre-écrou Forme B:sans encoche d’arrêt, avec contre-écrou Forme C:avec encoche d'arrêt, sans contre-écrou Forme D:avec encoche d'arrêt, avec contre-écrou
Klippek DIN 6314 egyenes acélból vagy alumíniumból - Lépcsős bilincsek

Klippek DIN 6314 egyenes acélból vagy alumíniumból - Lépcsős bilincsek

Steel painted. Aluminium bright. Note: When using spherical washers use the wide series 07420 Form G. Reference:04080 Material:Carbon steel or EN AW-7022
Megállító csap T-markolattal - Megállító csap

Megállító csap T-markolattal - Megállító csap

Les goupilles d'arrêt permettent d'assembler ou de fixer rapidement et simplement des pièces ou des éléments. Un appui sur le bouton pression permet de déverrouiller les deux billes et donc de désolidariser les pièces. En relâchant le bouton pression, les billes se bloquent et procurent un assemblage sûr. Les goupilles d'arrêt peuvent, si nécessaire, être équipées d'une corde de maintien. Force de cisaillement double section (F) = S · τ aB max. Les données relatives à la force de cisaillement correspondent à la charge de rupture théorique. Il s'agit de valeurs indicatives sans engagement, qui ne tiennent pas compte des facteurs de sécurité et excluent toute responsabilité. Les valeurs indiquées sont exclusivement destinées à des fins d'information et ne constituent pas une garantie juridique des propriétés. Les valeurs de charge ont été calculées conformément à la norme DIN 50141. Chaque utilisateur doit déterminer lui-même Référence:03420
Acél rögzítők - Rögzítőelemek moduláris rendszerekhez

Acél rögzítők - Rögzítőelemek moduláris rendszerekhez

Lors du serrage de la vis ou de la rotation de la manette indexable, les deux clavettes sont serrées dans l'alésage. La bague d'arrêt réglable sans palier permet de fixer en toute sécurité une ou plusieurs butées réglables d'épaisseur différente. Utilisation : Les broches de serrage sont idéales pour fixer des butées réglables d'épaisseur différente sur des tables à dépression / tables de soudage présentant un trou de 16 ou 28 mm de diamètre. Avantages : Plage de serrage réglable sans palier de 0 à 36 mm et de 0 à 75 mm. Indépendante de l'ajustement et de la qualité de surface de l'alésage (jusqu'à H12). Plage de serrage pouvant être préréglée facilement grâce à une échelle. Serrage dans l'alésage respectueux des surfaces. Effet de plaquage également avec une table de faible épaisseur (≥8 mm ou ≥4 mm). Compatible avec les éléments de butée réglable courants. Référence:04753
L fogantyús zárócsap - Zárócsap

L fogantyús zárócsap - Zárócsap

Les goupilles d'arrêt autobloquantes permettent d'assembler ou de fixer rapidement et simplement des pièces ou des éléments. Un appui sur le bouton pression permet de déverrouiller les deux billes et donc de désolidariser les pièces. En relâchant le bouton pression, les billes se bloquent et procurent un assemblage sûr et indémontable. Les goupilles d'arrêt peuvent, si nécessaire, être équipées d'une corde de maintien. Le boulon en inox trempé haute résistance supporte des sollicitations extrêmes avec une résistance très élevée à l'usure. Force de cisaillement double section (F) = S · τ aB max. Les données relatives à la force de cisaillement correspondent à la charge de rupture théorique. Il s'agit de valeurs indicatives sans engagement, qui ne tiennent pas compte des facteurs de sécurité et excluent toute responsabilité. Les valeurs indiquées sont exclusivement destinées à des fins d'information et ne constituent pas une garantie juridique des propriétés. Référence:03196
Excentrikus Rögzítő Krampon - Rögzítő Excentrikusok

Excentrikus Rögzítő Krampon - Rögzítő Excentrikusok

Le crampon plaqueur à excentrique peut être utilisé directement sur la table de la machine ou sur des plaques d'adaptation. L'effet de plaquage permet d’immobiliser la pièce à usiner sur le support. Les plaques de bridage s'adaptent à la position angulaire de la pièce, c'est-à-dire que celle-ci n'a pas besoin d’être orthogonale. La plaque de bridage présente une surface lisse pour les pièces traitées et une surface crénelée pour les pièces brutes. Sur demande : Vis excentriques de rechange. Référence:04439 Matière:Acier