Termékek acélunk (4019)

Rozsdamentes acél golyós zárpinszek magas nyíróerővel - Golyós zárpinszek

Rozsdamentes acél golyós zárpinszek magas nyíróerővel - Golyós zárpinszek

Ball lock pins are used for easy fastening or joining of components. The two balls are disengaged by pressing the push button and the pin can be slipped into holes in the workpieces. When the push button is released, the balls lock the connection securely. Shear force double shear (F) = S · τ aB max. The values given for the shear force are the theoretical breaking load. These are non-binding reference values without consideration of safety factors and exclude any liability. The values given are for information purposes only and do not constitute a legally binding assurance of properties. The load values have been calculated in accordance with DIN 50141. Each user must determine individually whether the ball lock pin is suitable for the respective application. Different materials in which the ball lock pins are used, weather conditions and wear can influence the determined values. Ball lock pins with high shear strength are identified by a groove marking on the pin. Reference:03415
Keresztcsatlakozó - Csőösszeszerelő rendszer

Keresztcsatlakozó - Csőösszeszerelő rendszer

Inox coulée de précision 1.4308. Vis CHC ISO 4762 et écrou ISO 4032, inox. Vis H ISO 4017 ø à partir de 30 mm, inox. Les brides ayant un diamètre de 30 et 40 mm sont pourvues d’un cache fileté en silicone, qui protège le filetage de la vis H des impuretés et des dégradations. Référence:29014 Finition:Polissage électrolytique Sur demande:Manettes indexables pour fixation Accessoires:tube rond et carré 29050
Kör Acéllemez - Körlemezek

Kör Acéllemez - Körlemezek

Plateau circulaire Acier - Plateaux circulaires Référence:01280 Matière:Acier de traitement 1.1181
T-profilú Fogasléces szíj - Fogaskerekek - Fogas rudak - Fogas szíjak

T-profilú Fogasléces szíj - Fogaskerekek - Fogas rudak - Fogas szíjak

Courroie dentée sans fin avec un profil en forme de trapèze conformément à la norme DIN 7721 T1 avec une division métrique. Idéal pour les systèmes de motorisation avec une grande flexibilité de courroie. Permet de produire des diamètres très petits. Les courroies dentées sont adaptées aux systèmes de motorisation, pour lesquels un certain degré de précision est nécessaire, lorsque la propreté est essentielle et en cas de contraintes chimiques. sans entretien grande puissance de transmission faible dilatation des courroies précision de positionnement et angulaire très bonne résistance chimique, en particulier contre les huiles, graisses et carburants grande résistance à l'usure puissance transmissible jusqu'à 30 kW vitesse de rotation admissible jusqu'à 10 000 U/min Référence:22052 Matière:Polyuréthane (PU) avec armature en acier Plage de température:de - 30 °C à + 90 °C
Hengerzárak visszatérő rugóval rozsdamentes acélból, ferde felfelé vagy lefelé - Indexelő dugattyúk

Hengerzárak visszatérő rugóval rozsdamentes acélból, ferde felfelé vagy lefelé - Indexelő dugattyúk

Barrel locks with return spring can be easily screwed onto doors, hatches and hoods. These locks are available in two different variants: bevelled upward or bevelled downward. The bevelled surface allows the application to be closed or opened without actuating the grip. The integrated return spring always brings the grip back to its original position. Type of operation: When the grip is pushed, the barrel moves into the open position and the door can be opened. When the door is pushed to, it is locked automatically by the bevel. Reference:03102-15 Material:Stainless steel
Rugós zsanérok alumínium profil 0,7 Nm, hosszú változat - Zsanérok

Rugós zsanérok alumínium profil 0,7 Nm, hosszú változat - Zsanérok

Aluminium 6060 T5. Cache de recouvrement PA 6.6. Anodisé noir. Anodisé incolore. Les charnières sont équipées d'un ressort de tension en Inox. Ce dernier permet l'ouverture et la fermeture automatique. Angle d'ouverture 270°. Couple du ressort à l'ouverture M(0°) 0,7 Nm / M(90°) 0,5 Nm / M(180°) 0,3 Nm Fixation à l'aide de vis fraisées selon la norme DIN 7991. Référence:27907-01 Plage de température:de -20 °C à +80 °C
Rozsdamentes acél vevőhüvely emelőcsapokhoz - Gyűrűs csavarok, Emelőgyűrűk, Forgó kampók

Rozsdamentes acél vevőhüvely emelőcsapokhoz - Gyűrűs csavarok, Emelőgyűrűk, Forgó kampók

The receiver bush is for quick and safe insertion of ball operated lifting pins. They offer an easy and reliable installation in a variety of lifting materials. Also for use with thin walled materials and blind holes. They are corrosion resistant with low wearing. Reference:07784 Material:Stainless steel 1.4542
Szegek - Csatlakozó elemek

Szegek - Csatlakozó elemek

Permissible loading see Technical Information. Thread end with oval point is permissible. Reference:07020 Material:Carbon steel 1.1181 Version:Tempered to 8.8 and black oxidised
Rozsdamentes acél kábelgarnitúrák - Kábelrögzítők Kábelbevezető lemezek

Rozsdamentes acél kábelgarnitúrák - Kábelrögzítők Kábelbevezető lemezek

Stainless steel 1.4305 Lamellar insert polyamide (PA6). Seal ring CR / NBR. O-ring NBR. Version: Bright. Note: DIN EN 60423 cable glands with metric thread. Sealing and tension relief are provided by inset fins and a sealing washer. Rating IP68 (5 bar for 30 min). Cable glands are used for connecting fixed calbes and lines in housings, distributors and switch boxes. Temperature range: Static: -40 °C to +100 °C. Dynamic: -20 °C to +100 °C. Reference:84100-10
Műanyag csillaggombok, antifrikciós csapágyakkal - Fogantyúk és gombok

Műanyag csillaggombok, antifrikciós csapágyakkal - Fogantyúk és gombok

Avec les boutons étoile avec palier anti-friction intégré, la force de serrage peut être doublée par rapport aux boutons étoile standard. Par conséquent, ce produit peut également être utilisé par des personnes ayant une force manuelle limitée (par ex. en rééducation) afin d'obtenir des forces de serrage comparables avec moins d'efforts. Une force manuelle plus faible est également nécessaire pour desserrer les boutons étoile serrés. L'augmentation de la force de serrage est obtenue grâce au palier à aiguilles axial intégré, qui génère un très faible frottement de surface sur la surface d'appui fixe lors du serrage. Les rondelles d'appui trempées sont conçues pour des forces de serrage élevées, et le palier garantit une longue durée de vie grâce à sa capacité de charge importante. L'importante surface d'appui fixe permet de préserver durablement le composant serré. Une rondelle n'est donc plus nécessaire. Grâce à la structure modulaire Référence:06210-10 Forme K:douille taraudée Forme L:avec filetage
Pneumatikus forgatható rögzítőhengert - Pneumatikus sáskák

Pneumatikus forgatható rögzítőhengert - Pneumatikus sáskák

Les ensembles de bridage pivotants sont utilisés là où de faibles forces de serrage suffisent ou lorsque le point de serrage pour placer ou enlever la pièce à usiner doit être libre. Le corps en forme de bloc permet d'avoir plusieurs possibilités de fixation. Le piston à détection magnétique permet l‘utilisation de détecteurs de fin de course. La vis et la rondelle élastique sont fournis pour la fixation du bras de serrage accessoire. Le vérin de bridage pivotant ne doit pas être gêné lors du mouvement de rotation. F1 = pression de service maximale admissible à 6 bars. Sur demande : Détecteur de proximité. Accessoires : Bras de serrage 05620 Adaptateur 05625 Référence:05610
Csapágyflange etetőhengeren - Speciális elemek

Csapágyflange etetőhengeren - Speciális elemek

Bearing flanges and fastening pieces PAGF. Bolts steel. Black. Bolts electro zincplated. Two bearing flanges combined with a D50 type I aluminium profile tube (10050) form a feed roller (loadbearing roller). The bearing flanges are simply pressed into the aluminium profile tube. These can be used for many conveyance tasks. The bearing flanges have ball bearings and springloaded fastening spigots which enable transport rollers to be retrofitted into existing structures. A roller conveyor is created when several transport rollers are mounted in series. Two bearing flanges are required for a transport roller. Reference:10400
UNI lock 5-tengelyes távtartó modul 80 mm-es lépéssel - 5-tengelyes rögzítőrendszer modul 80

UNI lock 5-tengelyes távtartó modul 80 mm-es lépéssel - 5-tengelyes rögzítőrendszer modul 80

Corps bruni Surfaces fonctionnelles cémentées, trempées et rectifiées. Nota : Les modules entretoises 5 axes UNI lock servent à surélever les modules de base et les platines rehausses. En fonction de la situation de serrage, la combinaison d’un module de base et d’un module entretoise peut permettre d’atteindre la hauteur de serrage optimale. Référence:42203 Matière:Acier de cémentation
Forgatható Rögzítőhengert - Forgatható Rögzítők, Rögzítőhorog

Forgatható Rögzítőhengert - Forgatható Rögzítők, Rögzítőhorog

Vérin et vis de serrage : acier de traitement, traité. Référence:04374 Finition:Bruni
H anyák rozsdamentes acélból tömítőgyűrűvel Hygienic DESIGN - Csatlakozó elemek

H anyák rozsdamentes acélból tömítőgyűrűvel Hygienic DESIGN - Csatlakozó elemek

La surface d'appui de la bague d'étanchéité doit idéalement être plate et perpendiculaire au perçage et présenter une rugosité de surface Ra ≤ 0,8 µm. Bague d'étanchéité inadaptée au nettoyage acide (pH < 4) et aux produits oxydants. Plage de température : -20 °C jusqu’à +100 °C (POM). Avantages : Bague d'étanchéité prémontée et remplaçable. Matériaux de qualité alimentaire. Géométrie optimisée pour le nettoyage. Sur demande : Finitions spéciales. Attention : L'utilisateur doit vérifier l'adéquation de la visserie Hygienic DESIGN avec l'application concernée. En fonction des charges et des conditions extérieures (température, produits de nettoyage, fluides), la bague d'étanchéité doit être régulièrement inspectée et remplacée si nécessaire. Référence:07280-11 Écrou H:inox 1.4404 Plage de température:-20 °C jusqu’à +100 °C (POM)
Negyedfordulós zár rozsdamentes acélból műanyag vagy rozsdamentes acél gombbal

Negyedfordulós zár rozsdamentes acélból műanyag vagy rozsdamentes acél gombbal

Matière : Corps en inox. Boulons en acier ou en inox. Broche en inox. Bouton en inox ou en thermoplastique PA (polyamide). Finition : Corps poli. Boulon nickelé ou poli. Broche polie. Bouton en PA renforcé de fibre de verre, noir. Bouton en inox, poli. Nota : Des vis de fixation M2 ou M3 sont fournies. Possibilité de montage de la forme A pour des plaques d'une épaisseur de 6 ou 12 mm. Possibilité de montage de la forme B pour des plaques d'une épaisseur de 12 à 20 mm.
Rozsdamentes acél hatszögletű anyák tömítőmosóval higiénikus kialakításban - Csatlakozó elemek

Rozsdamentes acél hatszögletű anyák tömítőmosóval higiénikus kialakításban - Csatlakozó elemek

The Hygienic DESIGN fastening system was specially developed for use in food processing facilities. Special attention was paid to the cleaning-optimised geometry and a surface finish of Ra ≤ 0.8 µm. The quick and easy installation due to a pre-installed sealing washer rounds off the overall package. Reference:07280-11
Mini hágóvas magas - Rögzítő és állító elemek

Mini hágóvas magas - Rögzítő és állító elemek

Corps de base : acier de traitement, bruni. Mors : acier de traitement, traité et bruni. Nota : Le mini crampon haut est utilisé en combinaison avec la plaque de fixation CL. Référence:04470-05
Csigás reduktor - Reduktorok

Csigás reduktor - Reduktorok

Carter aluminium. Vis sans fin acier, roue hélicoïdale laiton spécial. Corps anodisé. Roulement à bille avec joint d'étanchéité en caoutchouc RS. Engrenage à vis sans fin universel sans entretien avec entraxe de 20 mm et 7 rapports de transmissions différents. Le corps est rendu étanche contre les fuites de graisse et les entrées de poussière. Engrenage avec rotation croissante à gauche. Le sens de rotation sur l’arbre est indifférent. transmission de puissance en douceur fixation simple par vis silencieux FR Force radiale autorisée avec FA=0 FA Force axiale autorisée avec FR=0 Référence:22700 Jeu de rotation:±1° Cycle de travail:20 % (avec 5 min.) Plage de température:-20 °C jusqu’à +60 °C
Lineáris golyóscsapágy acél kompakt - Lineáris golyóscsapágyak

Lineáris golyóscsapágy acél kompakt - Lineáris golyóscsapágyak

Shell, ballbearing steel. Cage, plastic. Balls, steel. Note With seals both ends. The linear ball bearing is secured using DIN 471 / 472 circlips. Application Suitable for applications where installation space is limited. Reference:21511-02
Formázó szorító tokmány alapra - Formázó szorító tokmány

Formázó szorító tokmány alapra - Formázó szorító tokmány

Plaque à bride, axe et corps en inox, coloris naturel. Vis zinguées. Pince de serrage anodisée rouge ou incolore. Nota : Étau de bridage de forme avec plaque de base pour un montage sur des plaques à trame avec pas de trame de 50 mm. La plaque à bride peut accueillir des pinces de serrage pour le bridage extérieur ainsi que des pinces de serrage pour le bridage intérieur. Le contour de la pièce à brider est installé dans la pince de serrage. Des surfaces de formes libres et des contours asymétriques sont possibles. Le pack de ressorts intégré génère une force de serrage de 5,8 kN. Grâce à un resserrage à l'air comprimé, la force de serrage peut être augmentée jusqu'à 43,5 kN. Le desserrage de la pince s'effectue par injection d'air comprimé sur la surface inférieure du cylindre. Le cylindre est alors poussé vers le haut et annule ainsi le processus de serrage de la pince de serrage. Plage de serrage 0,2 mm. Précision de répétition < 0,01 mm. Référence:03178
Precíziós vezető tengelyek rögzítőnyílásokkal - Lineáris vezetőrendszer

Precíziós vezető tengelyek rögzítőnyílásokkal - Lineáris vezetőrendszer

Steel 1.1213. Stainless steel 1.4034. Stainless steel 1.4112. Version Steel, ground. Steel, ground and hardchromed, chrome coating 5 10 µm. Stainless steel, ground. The precision steel shafts are generally inductively surface hardened. Note The surface value obtained during the inductive hardening process guarantees high surface wear resistance. Suitable for shaft supports 21565. On request Lengths up to a max. 4000 mm. Accessory Shaft supports 21565. Drawing reference 1) chamfered Reference:21590
Forgó és fix rozsdamentes acél kerekek egészségügyi létesítményekhez

Forgó és fix rozsdamentes acél kerekek egészségügyi létesítményekhez

Matière : Corps en Inox 1.4301. Roues en polyuréthane thermoplastique haut de gamme. Corps de roue en polyamide haut de gamme. Finition : Tôle d’acier : emboutie galvanisée; pivotement sur couronne à double rangée de billes. Roues équipées de paliers lisses. Nota : Axe vissé. Roulettes fixes et pivotantes avec plaque à visser. Utilisation : Les charges peuvent être transportées dans des zones soumises à des règles d'hygiène strictes en atténuant le bruit et en assurant un confort de conduite optimal.
Szintező emelők golyós csuklós kompenzációval és záróanyával - Kompenzáló elemek

Szintező emelők golyós csuklós kompenzációval és záróanyával - Kompenzáló elemek

Version standard galvanisée, passivée bleue. Finition inox naturel Les vérins de nivellement avec compensation à rotule et contreécrou sont utilisés dans le réglage et la mise à niveau de moteurs, de groupes, d'éléments de motorisation et de lignes de fabrication. Ces derniers permettent d'obtenir une installation précise en cas de montage de surfaces d'appui jusqu'à un angle d'inclinaison d'env. 4°. Le contreécrou sert à bloquer un réglage prédéfini. Référence:27706 Accessoires:Rondelle de compensation à rotule 07460
Rozsdamentes acél húzófogantyúk - Húzófogantyúk, csöves fogantyúk és süllyesztett fogantyúk

Rozsdamentes acél húzófogantyúk - Húzófogantyúk, csöves fogantyúk és süllyesztett fogantyúk

Stainless steel pull handles are used mainly on equipment in the medical and food industry as well as in laboratories and neuclear technology. Reference:06922 Version:Semi-gloss vibratory ground
Láncfeszítő készletek - Láncok és fogaskerekek

Láncfeszítő készletek - Láncok és fogaskerekek

Tensioner Vesconite® plastic. Screw and nut steel. Version Screw ISO 4017, grade 8.8, electro zincplated. Nut ISO 4035, grade 8, electro zincplated. Note For tensioning roller chains. The chain tensioner set can be combined with all tensioning elements to form a readytoinstall chain clamp. The symmetrical design enables use on both sides. Large radii ensure very quiet running. The highquality plastic does not require any lubrication. The maximum chain speed should not exceed 1.5 m/s in continuous use. Reference:22281-01 Temperature range:-40 °C to +120 °C
Rozsdamentes acél feszítőkarok - Rögzítő- és feszítőkarok

Rozsdamentes acél feszítőkarok - Rögzítő- és feszítőkarok

Tension levers can be used for simple clamping or control operations. Where applicable, there must be enough space available so that the grip can be rotated 360°. On request: Other internal threads, reamed holes and special versions. Dimension “A” available in other lengths at extra charge. Reference:06341
Kerámia hengeres csapok, amelyek hasonlítanak a DIN 6325-re - Párhuzamos távtartók, hengeres csapok

Kerámia hengeres csapok, amelyek hasonlítanak a DIN 6325-re - Párhuzamos távtartók, hengeres csapok

Les dimensions des goupilles cylindriques sont conformes à la norme DIN 6325. Avantages : Idéales pour la construction de dispositifs Indéformables même en cas de températures élevées Électriquement isolantes Référence:03320-01 Matière:Céramique haute performance Z101 Finition:rectifié
Pneumatikus lineáris modulok két kerek vezetővel - Pneumatikus lineáris modulok két kerek vezetővel

Pneumatikus lineáris modulok két kerek vezetővel - Pneumatikus lineáris modulok két kerek vezetővel

Body and flange plate EN AW5754. Guide shafts steel Version Body, hardcoated Flange plates, anodised. Guide shaft, hardened. Note Maintenancefree pneumatic linear modules with two precision steel shafts and ball guide bushing with wipers. Double acting cylinder drive. All fastening threads have threaded inserts. The as accessory available shock absorbers and proximity switches can be integrated (no protruding edges). Positive fit construction for hundred per cent reproducibility. Combinations in all sizes and stroke variants are feasible without adapter plates. Repeat accuracies of ±0.01 mm are possible. Specified loads apply by centred carriages. On request Available with locking cartridge as stroke deviation safeguard. Accessory See table for shock absorber, proximitiy switch and plug connector. Reference:20000 Temperature range:+5 °C up to +80 °C
Hegeszthető zsanérok, rozsdamentes acél - Zsanérok

Hegeszthető zsanérok, rozsdamentes acél - Zsanérok

Stainless steel 1.4404. Version: Satin finished. Note: The hinges are made of weldable profile steel. The pin is fixed into the lower part of the hinge. The differing steel qualities of the weld and the beam onto which the hinge is welded must be at least equal to or better than: Stainless steel 1.4404 Reference:27886-01