Termékek acélunk (1428)

Precíziós acélcsövek - Hidraulikus és pneumatikus hengerekhez készült precíziós csövek

Precíziós acélcsövek - Hidraulikus és pneumatikus hengerekhez készült precíziós csövek

Tubi di precisione in acciaio senza saldatura EN10305-1 e saldati EN10305-2 trafilati a freddo per cilindri oleodinamici e pneumatici E355 E460 E590 Tubi di precisione in acciaio senza saldatura EN10297 laminati a caldo per cilindri oleodinamici e pneumatici E355 Disponibili in lunghezze commerciali o tagliati a misura fissa Lunghezze commerciali:5-10 m HPZ senza saldatura/saldati:Atti a successiva alesatura/rullatura/levigatura HP/HPG senza saldatura/saldati:Alesati/rullati/levigati H8/H9
Readymesh MX-500 : Magas teljesítményű 50 mm-es acélrostok

Readymesh MX-500 : Magas teljesítményű 50 mm-es acélrostok

Readymesh MX-500 Readymesh MX-500 is a special carbon steel fibre, obtained by the extrusion and cutting of high-strength steel wire. Its special double-hooked form gives it a remarkable shear strength, thus conferring the concrete with excellent post-cracking structural strength even at low doses. Readymesh MX-500 significantly increases the mechanical performance of the structure in terms of toughness, ductility, fatigue, dynamic stress, shock, wear, tensile and shear strength and even post-cracking and damage behaviour. General preparation of fibre-reinforced concrete with high pre and post-cracking performance. Ideal for industrial flooring and prefabrications. "Readymesh MX-500 fibres must be added to the concrete during mixing. It is recommended to pour the fibres directly onto the loading belt of the concrete mixer during the loading of the aggregates. Alternatively, it is possible to add them directly into the mixer after loading the concrete. In this case, add the fibres a little at a time so that they are well-distributed in the cement mix and extend the mixing time by at least one minute for every 20 kg of fibres added in order to achieve optimal distribution. Conglomerates with Readymesh MX-500 can be easily transported and used with pumps, joiners, vibratory finishing machines, roadway extruders (e.g. slipform paver), etc." Variable according to the type of work to be carried out and/or performance to be achieved. Packaging: 20 kg bag Unit: €/kg
Ütők rugói

Ütők rugói

Disponibili con lame sbarbatrice.
5 Helyes Földbe Szerelhető Kerékpártartó Horganyzott Acélból

5 Helyes Földbe Szerelhető Kerékpártartó Horganyzott Acélból

5 spaces ground-based bike rack in galvanized steel, silver colour with caps and mounting bracket for floor anchoring. Size:140 x 42 cm h 40 cm SKU:Art-1005 B Weight:9 kg Dimensions :147 × 43 × 41 cm
NTC tartályfedél

NTC tartályfedél

Tappo serbatoio NTC per carburante in acciaio inox, con innesto a baionetta interna, diametro di passaggio 40 mm, completo di guarnizione di tenuta di varie tipologie in relazione al fluido contenuto nel serbatoio. E’ disponibile ermetico, ventilato o ventilato con valvole. Per il funzionamento ottimale del motore endotermico o nel caso sia richiesto da normative specifiche, il tappo serbatoio NTC può essere dotato di valvole unidirezionali che consentono sia lo sfiato dei vapori generati dal carburante, sia l’ingresso di aria nel serbatoio; inoltre, in caso di ribaltamento del serbatoio, la perdita di carburante è limitata dalle valvole del sistema di ventilazione controllata. Questo prodotto viene fornito dotato di catena o cavetto di sicurezza in acciaio inox. Il tappo di riempimento NTC è fornito completo di bocchettone di carico flangiato da avvitare su barche e gommoni.
Gyors Csatlakozó Készlet Eurosewer Csőhöz (go-in)

Gyors Csatlakozó Készlet Eurosewer Csőhöz (go-in)

Il sistema GOIN non prevede il pezzo speciale per queste misure Specifi care in ordine se per tubazioni con DN 630 mm o DN > 630 mm
Entrata 15 S Plug-in levegőhűtésű kondenzátor egység

Entrata 15 S Plug-in levegőhűtésű kondenzátor egység

Controllore con display grafico a colori da 2.8 pollici, tasti capacitivi e frontale IP65 con superficie continua. Costruzione di tipo monoscocca. Costruzione interna ed esterna in acciaio inox AISI 304. Piedi in acciaio inox regolabili in altezza. Guarnizione porta resistente alle temperature minime di raggiungimento. Profili cella e profili porta resistenti alle temperature minime di raggiungimento. Vano tecnico posto sotto la cella. Unità condensatrice posta nel vano tecnico, estraibile e facilmente ispezionabile dal retro. Porta-teglie in acciaio inox AISI 304, adatto a contenere teglie GN 1/1 ed EN 60x40. Struttura facilmente removibile per operazioni di pulizia. Cella interna con angoli raggiati per facilitare le operazioni di pulizia. Isolamento in poliuretano ad alta densità senza CFC. Evaporatore con protezione antiruggine cataforesi. Cerniera porta lato sinistro. Perimetro porta riscaldato per evitare la formazione di brina. Grafica controllore semplice ed intuitiva. Resa frigorifera (Evap. -10°C / Cond. 45°C):1622 W Gas refrigerante:R290 Alimentazione (Ph / Volts / Hz) :220-240/1N/50 Dimensioni interne (lxpxh):615 x 417 x 1140 mm Dimensioni esterne (lxpxh) :715 x 695 x 1921 mm
8E048

8E048

Valvola a sfera ''WAFER SPLIT'' [Valpres Art. 763000], flangiata PN 16 in acciaio inox AISI 316, passaggio totale, Fire Safe, Antistatic Device, con attuatore elettrico.
Acél szerszámtároló

Acél szerszámtároló

Poignée tubulaire Structure en acier Mécanisme robuste à charnière Dimensions: 45x20x20hcm Cette boîte à outils est idéale pour le stockage et le transport d'outils petits et grands, ainsi que de petites pièces, et son ouverture rétractable permet une accessibilité maximale en économisant du temps et des efforts.
Garden és Garden Plus Fatüzelésű Sütő - Külső fatüzelésű sütő közvetett főzéssel, fekete tetővel vagy rozsdamentes acél tetővel

Garden és Garden Plus Fatüzelésű Sütő - Külső fatüzelésű sütő közvetett főzéssel, fekete tetővel vagy rozsdamentes acél tetővel

GARDEN supera todas las expectativas, incluidas las nuestras; una síntesis de los estándares de Rossofuoco para conseguir un producto a un precio mínimo. En GARDEN, como en todos los artículos de Rossofuoco, la calidad sigue siendo un punto fijo, pero la optimización del proceso de producción y la simplificación de ciertos acabados han permitido reducir el coste manteniendo inalterado el nivel de calidad; la esencialidad de la instrumentación no le resta funcionalidad, tanto en el modelo Base como en el PLUS.
5210

5210

Valvola a sfera a passaggio totale con rubinetto di spurgo, filettatura F/F, con leva in acciaio.
Formázott vezetékek

Formázott vezetékek

Fili sagomati
Acél lánctalpas alváz A7.5 - Lánctalpas alvázak acél láncokkal

Acél lánctalpas alváz A7.5 - Lánctalpas alvázak acél láncokkal

Sottocarro Cingolato in Acciaio A7,5 - Sottocarri con cingoli in Acciaio
Korlat - Rozsdamentes acél korlát

Korlat - Rozsdamentes acél korlát

Ringhiera da design con fune
Acélkorlát kültéri használatra

Acélkorlát kültéri használatra

Righiere in acciaio per esterni
Keret nélküli mágneses táblák

Keret nélküli mágneses táblák

Frameless Magnetic Boards offer a modern and minimalist design that complements any contemporary space. The absence of a frame allows for seamless integration into any environment, creating a clean and unobtrusive look. These boards are perfect for creating large, continuous writing surfaces by combining multiple panels, making them ideal for collaborative workspaces and creative environments. The magnetic surface is easy to write on and erase, providing a versatile platform for brainstorming, planning, and presenting ideas. Available in various sizes and customizable options, Frameless Magnetic Boards can be tailored to fit any space and design preference. Their sleek appearance and functional design make them a popular choice for offices, schools, and homes looking to enhance their communication and organization capabilities.
Pavilon kocsibeállóhoz

Pavilon kocsibeállóhoz

New construction with steel tubing and PVC covering
BS30 Bőrnyomó Gép

BS30 Bőrnyomó Gép

Timbratrice pneumatica temporizzata Porta clichè 120X60 completo di resistenza 350W-24V Temperatura 0°-300° regolata da termoregolatore digitale Avanzamento nastro con motorino elettrico regolato da timer Potenza stampante KG 1500 a 6 BAR Piano di lavoro mm. 400×350 Riparo frontale con micro-SW di sicurezza Pulsanti di start Bimanuali sincronizzati Norme CE 230 monofase Manuale d'istruzione
Intermodális egység hulladéktermékekhez

Intermodális egység hulladéktermékekhez

top hinged rear door – hooklift – retractable rollers – tarpaulin cover – removable steel roof – hydraulic steel roof – flat walls for improved material discharge – interior walls in stainless steel AISI304 – certified ADR It is possible to provide customized unit on demand.
KÜLÖNLEGES ÜVEG

KÜLÖNLEGES ÜVEG

Pressvit produce viti in diversi materiali: acciai inossidabili, acciai al carbonio, , materiali non ferrosi acciai inossidabili: • Austenitici: 304 (1.4301) – 304l (1.4307 – 305 (1.4303) – 304cu (1.4567) – 316L (1.4404) – 316cu (1.4578) – 316Ti (1.4571 • Martensitico: 410 (1.4006) • Ferritico: 430 (1.4016) – 434 (1.4113) • Duplex: 1.4462 / 1.4162 / 1.4362 • Indurenti per precipitazioni: 630 (1.45242) – 660 (1.4980) • Superleghe: 1.4529 – 1.4539 – 1.4828 – 1.4841 Acciai al carbonio: per classi di resistenza • 4.8 - 5.8 - 6.8 - 8.8 - 9.8 - 10.9 legati da bonifica • 32CrB4 (1.7076) – 34Cr4 (1.17033) – 21CrMoV5-7 (1.7709) – 34CrMo4 (1.7220) – 40CrV4-6 (1.7711) – 42CrMo4 (1.7225) da cementazione • 18B2 (1.5503) – 16MnCr5 (1.7131) Materiali non ferrosi • Ottone • Alluminio • Rame
Fém vezetékek

Fém vezetékek

In Bologna, Filomat specialises in wholesale metal wires. They sell metal wires of all types galvanised wire,plasticcovered and harmonious copper wire, ;and wire in steel and brass, supplied in selfservice and customised packs They also produce wire loops for sealing off areas. The products described in this section are also suitable for use in hobby projects, making jewellery, fence building and gardening.
TR 15 Pneumatikus Vágó

TR 15 Pneumatikus Vágó

La Tr 15 è una macchina tagliarotoli che taglia principalmente rotoli di vario vario materiale foil.
Folyamatos Öntés

Folyamatos Öntés

Per rispondere alle più svariate esigenze della clientela, possiamo fornire prodotti realizzati a colata continua (tondi, piatti, tubi) grazie alle disponibilità presenti in magazzino. Una risposta immediata per ogni necessità e un altro servizio di qualità che mettiamo a disposizione dei nostri clienti. Possiamo offrire barre a sezione quadrata, rettangolare, esagonale, circolare, e tubi. La dimensioni che siamo in grado di reperire tondi che vanno dal diametro 15 mm sino a 500 mm; e piatti con larghezza di 20 mm sino a 500mm.
Rbos horgonyok

Rbos horgonyok

Bossong injected anchors with sock and Presstec grout with RBOS bars. Injected multibars anchors with sock and Presstec grout with RBOS bars. Stainless steel reinforced bars. On demand carbon steel bars.
MINŐSÉGELLENŐRZÉS

MINŐSÉGELLENŐRZÉS

Highly advanced electronic inspection machinery, along with sensitive calibrated gauges, surface metering apparatuses are what complete our sophisticated metrology laboratory permitting OR.P.Stampi to be ISO 90012000 certified and to be synonymous of quality.
Földelő rudak

Földelő rudak

Ground bars Alloy Steel, Non-Alloy Steel and Stainless Steel Ø 6,00 ÷ 200,00 (IT9 ÷ IT6) EN 10278
Motoros és súrlódási hengerek - ACÉL HENGEREK

Motoros és súrlódási hengerek - ACÉL HENGEREK

Steel rollers or with polyamide resin sectors driven by tangential chain or chain with links in series.The jacket is composed of an austenitic stainless steel tube AISI 304 (on request, AISI 316, etc. …) with a constant thickness or cylindrical polyamide resin sectors reinforced with glass microspheres. The axle is made of drawn austenitic stainless steel round AISI 303 (on request. AISI 304, AISI 316, etc. …) They are used in motor-driven conveyors and in motor-driven conveyors for stockpiling with medium-high loads and medium speeds, in bad environmental conditions.In order to facilitate installation, TECNORULLI provides brackets for mounting on the structure. Operating temperature, TN:-10÷+90[°C]
Ipari Tömítések

Ipari Tömítések

Le applicazioni che richiedono l’uso di guarnizioni sono praticamente infinite ogni volta che si vuole evitare la fuoriuscita di un fluido, ogni volta che si vogliono accoppiare due componenti meccanici, ogni volta che si vuole impedire il passaggio di un liquido o di un gas, ogni volta che si ha l’esigenza di isolare un ambiente o una parte di esso una guarnizione può avere un ruolo cruciale. Le guarnizioni possono essere montate all’interno di valvole, pompe, cilindri oleodinamici, presse, compressori, alberi rotanti, apparecchi di misurazione, motori, flange, macchine utensili, carter, elettrodomestici e macchinari industriali di qualsiasi settore. Affinché una guarnizione lavori nel mondo corretto, il materiale con il quale viene realizzata deve presentare delle caratteristiche ben definite deve resistere chimicamente al fluido da contenere, non deve aggredire le superfici con le quali entra in contatto, deve resistere alle pressioni e alle temperature d’esercizio
Rozsdamentes Acél ATEX Nyomásmérő - Nyomásmérő petrolkémiai kémia számára ATEX környezetben

Rozsdamentes Acél ATEX Nyomásmérő - Nyomásmérő petrolkémiai kémia számára ATEX környezetben

Adatti per tutti gli impieghi dove esistono processi corrosivia tenuta stagna o a bagno di glicerina adatti per condizioni particolarmente gravose, dove ci sono vibrazioni o per l'esterno. Tutte le applicazioni particolari possono essere risolte dalle nostre officine, attacchi, quadranti e/o scale non normalizzate. Ampia diponibilità di magazzino. Certificati ATEX
Szabványos Rögzítők Dómfej - Alumínium / Alumínium - Dómfej

Szabványos Rögzítők Dómfej - Alumínium / Alumínium - Dómfej

MATERIALS: Body: AlMg2,5 (EN AW 5052) Nail: AlMg5 (EN AW 5019) SURFACE TREATMENTS ON ALUMINIUM: Anodizing: it is possible on all rivet bodies in aluminium alloy, except for sealed rivet bodies due to the particular methodology of production. Epoxy painting. Body:AlMg2,5 (EN AW 5052) Nail:AlMg5 (EN AW 5019)