La SFXmagnus fonctionne de manière entièrement automatique et avec constante de process et de pression. Elle peut être utilisée pour quasiment toutes les applications et se distingue par sa surface de filtre active particulièrement grande, par sa construction compacte et par sa grande facilité d’utilisation. Les changements de filtre n’ont aucune influence sur la qualité du produit.
Type:en continu
Technologie:à disque circulaire
Actionnement:non spécifié
Options:non spécifié
Die Filterbänder werden auf Wunsch auch mit einem speziellem Verschlußsystem ausgerüstet.
Endlosfilterband, gewebt: monofile Siebgewebe, monofile / multifile Filtergewebe, Polyamidgewebe,Polyestergewebe, Polypropylengewebe, Teflongewebe wie E-CTFE, ETFE, PTFE, PVDF, PEEK, Baumwolle. Die Filterbänder werden auf Wunsch auch mit einem speziellem Verschlußsystem ausgerüstet. Seitliche Gewebeverstärkungen, aufgesetzte Mitnehmerleisten und vieles mehr... Wir können Ihr ganz spezielles Filterband anbieten.
STAUFF High Pressure Filters type SF-TM are designed for manifold block mounting in hydraulic and lubrication applications, with a maximum operating pressure of 315 bar / 4.560 PSI. Used together with STAUFF SE series Filter Elements, a high efficiency of contaminant removal is assured. The high dirt-hold capacity of the elements ensures long service life and, as a result, reduced maintenance costs.
Valves (available as an option)
▪ Bypass, reverse flow, non-return or multi-function valve
Clogging Indicator ( available as an option )
▪ Visual, electrical or visual-electrical
differential pressure indicator
Filter Elements
▪ Filter elements of SE series
Construction
▪ High pressure filter designed for manifold mounting
▪ Threaded mounting holes and fluid ports on top of head
▪ Option of standard or two-part top loader version
Operating Pressure
▪ Max. 315 bar / 4.560 PSI
Nominal Flow Rate
▪ Max. 1.135 l/min / 300 US GPM
Connection
▪ BSP
Materials
▪ Filter head: Spheroidal...
STAUFF RFA Return Line Filters are a one piece design and can be used as a tank top or an in-line filter. They are mounted in the return line and if 100% of the system oil is filtered, provide the optimum removal of contaminant for the systems. This provides the pump with clean oil, thus reducing contaminant generated wear.
A high efficiency of contaminant removal is assured by using STAUFF RE Replacement Filter Elements. The high dirt-hold capacity of STAUFF Elements ensures a long service life and as a result reduced maintenance costs.
Valve (available as an option)
▪ Bypass valve
Clogging Indicator (available as an option)
▪ Visual clogging indicator or electrical clogging switch
Leakage Oil Connection (available as an option)
Filter Bowl with Threaded Connection
(available as an option)
Filter Elements
▪ Filter elements of RE series
Construction
▪ Tank top or in-line mounting
Operating Pressure
▪ Max. 25 bar / 265 PSI
Nominal Flow Rate
▪ Max. 110 l/min / 30 US...
The SF Filtration System is a systematically designed scheme that allows execution of filtering tasks continuously, with stable pressure rating and processing momentum. This mechanism includes an integration of short flow channels that reassure minimized dwelling period of the melt within the system. The screen modification procedure is carried out without product quality alteration.
Type:continuous
Technology:rotary disc type
Das Gehäuse der Anlage besteht aus robustem Stahlblech und ist innen sowie außen mit einer Pulverbeschichtung versehen. Dank der speziellen Bauweise mit getrennter Abluftführung der Turbinen wird ein äußerst geringer Geräuschpegel erreicht. Zur Vorabscheidung von Stäuben wird der Luftstrom auf ein Prallblech gelenkt, bevor er auf die Filterpatronen trifft. Die gereinigten Stäube werden mittels Druckluftimpuls abgeschieden und in einem großzügigen Staubsammelbehälter mit einem Volumen von etwa 9 Litern gesammelt. Die Filterpatronen arbeiten nach dem Prinzip der Oberflächenfiltration, wobei die Partikel auf der Oberfläche abgelagert werden, ohne in das Filtermaterial einzudringen. Die neue Generation LFE ist mit easy clean nano Filterpatronen ausgestattet, die keine Erstprecoatierung benötigen. Eine optionale Dauerprecoatierungseinrichtung kann bei Bedarf angeschlossen werden.
BPLS Bypass Filters are used as an additional micro filter connected in bypass to the conventional main stream filters on engines (and automatic transmissions.)
Filter ElementS
▪ Filter elements of SRM series
Construction
▪ Bypass Lube-Oil Filters
(for engines and transmission systems)
Maximum Sump Size
▪ 35 l / 9.25 gal
Housing Volume
▪ 2,2 l / 0.58 gal
Port Connections
▪ G1/4
Materials
▪ Aluminium
Patentierte, kompakte Rotationsfilter mit besonders großer aktiver Siebfläche bei bemerkenswert kleiner Baugröße für nahezu alle Applikationen. Diese Siebwechsler bieten absolute Prozess- und Druckstabilität und optional eine vollautomatische Arbeitsweise mit integrierter Selbstreinigung. Die Filter der Serie SFXmagnus arbeiten vollautomatisch sowie prozess- und druckkonstant. Sie sind nahezu für alle Applikationen einsetzbar und zeichnen sich durch eine besonders große aktive Siebfläche, eine kompakte Bauweise sowie eine extrem leichte Bedienbarkeit aus. Siebwechsel haben keinerlei Einfluss auf die Produktqualität. Kurze und totzonenfreie Fließkanäle gewährleisten zudem extrem geringe Verweilzeiten der Schmelze.
Typ:kontinuierlicher
Technologie:Rotary Filter
Con respecto a la calidad del producto realizable, la eficacia económica y en términos de manejo amigable del operador y del mantenimiento, el RSFgenius ofrece posibilidades incomparables. Este sistema completamente automático y presión-constante de filtración se puede utilizar en virtualmente cualquier uso, para la automatización del proceso de producción y para la fabricación de un producto final de alta calidad.
Tipo:continuo
Tecnología:de disco circular
The Mini Water Vac is a designated oil purification unit which can be applied directly to various types of machine reservoirs. It dehydrates and cleans most types of oils such as lubricating, hydraulic, transformer, and switch oils. The Mini Water Vac is a self-regulating filtration unit which removes particles, gas, and water. The purified oil satisfies the most stringent quality requirements.
Motor/Pump Units
▪ Different configurations available
Optional Extra
▪ With water sensor
Filter Elements
▪ Filter elements of SRM series
Construction
▪ Vacuum Dehydration Unit for industrial applications
Max. System Volume
▪ 3.000 l / 795 gal
Recirculating Flow Rate
▪ 90 l/h / 23.8 gal/hr
Materials
▪ Filter housing: Anodised Aluminium
▪ Vacuum chamber: Anodised Aluminium
▪ Heater chamber: Anodised Aluminium
Removals
▪ 100% of free water,
>80% of dissolved water
▪ 100% of free gases,
>80% of dissolved gases
CSN® PreInsertion Resistors are used for limitation of transients during energisation process of transformers and HVDC VSC converter applications.
CSN® Discharge Resistors are used for discharge of Capacitors, reactors and superconducting magnetic field coils. They are characterized by a high dielectric strength and energy absorption capacity.
CSN® PreInsertion or Discharge Resistors are designed and manufactured individually to customer requirements and specific application.
Wir liefern und installieren Lackierkabinen für die automatische Beschichtung von Kunststoff-Streuscheiben und LPP-Reflektoren mittels Lackierroboter.
Seit 14 Jahren fertigen und installieren wir für namhafte deutsche Betreiber von vollautomatischen Lackieranlagen Lackierkabinen für die Hardcoat-Beschichtung von Polycarbonat-Streuscheiben und LPP-Reflektoren.
Die Lackierkabinen dienen der Overspray-Erfassung und -Absaugung sowie der Lacksammlung und ggf. Rückgewinnung, dazu fertigen und installieren wir die erforderlichen Trockenabscheider mit Lackrückführung und Rohrleitungen.
Für die Overspray-Absaugung kommen bewährte Industrieventilatoren ausgerüstet mit den gesetzlichen Sicherheitseinrichtungen zum Einsatz.
In Zusammenarbeit mit seit 14 Jahren bewährten Zulieferanten erstellen wir auch die kompletten Reinraum- und Lüftungsanlagen mit Mess- und Regeltechnik.
In Druckgehäusen werden die Keramikmembranen zu Modulen zusammengefasst. Dabei reichen die Filterflächen von 0,05 m² für Versuchszwecke bis zu mehr als 30 m² pro Gehäuse für den großtechnischen Einsatz. Selbstverständlich fertigen wir auf Anfrage auch größere Einheiten für Spezialanwendungen.
Gehäusekonstruktionen für besondere Anforderungen
Für Anwendungen im Lebensmittel- und Pharmabereich bieten wir spezielle Gehäusekonstruktionen, die alle Anforderungen an Hygiene-Standards (z. B. US 3-A) erfüllen. So bieten diese Gehäuse optimale Reinigungsmöglichkeiten und Sterilisierbarkeit (CIP- und SIP-fähig). Abgerundet wird unser Produktportfolio durch spezielle Kunststoffmodule, die eigens für Anwendungen bei stark korrosiven Medien entwickelt wurden.
L‘unité de traitement Gneuss (GPU) peut être combinée de manière modulaire afin de former une ligne d’extrusion performante pour la fabrication de produits de grande qualité.
CSN® Load, Testing and Special Resistors are used
to test generators and emergency generating sets
to test battery capacity
as dummy load when testing circuit breakers
to discharge capacitors
for starting, controlling and breaking of electric drives
CSN® Load, Testing and Special Resistors are characterized by
technically mature and proven design for operations both indoors and outdoors
optimal design to suit all current values and load cycles
reliable control of all operating voltages even in most adverse service environments
longterm stability
highly reliable technology
CSN® Load, Testing and Special Resistors are designed and manufactured individually to customer requirements and specific application.
CSN® Dummy Load Resistors used as dummy loads for testing high frequency radio transmitter systems. Schniewindt had already supplied dummy load resistors with rated max. cont. power up to 1500 kW.
CSN® Dummy Load Resistors are designed and manufactured individually to customer requirements and specific application.
In Druckgehäusen werden die Keramikmembranen zu Modulen zusammengefasst. Dabei reichen die Filterflächen von 0,05 m² für Versuchszwecke bis zu mehr als 30 m² pro Gehäuse für den großtechnischen Einsatz. Selbstverständlich fertigen wir auf Anfrage auch größere Einheiten für Spezialanwendungen.
Sonderausführungen in Länge- Anzahl - Material - Stutzenanordnung - Anschlussart auf Anfrage möglich.
Gehäusekonstruktionen für besondere Anforderungen
Für Anwendungen im Lebensmittel- und Pharmabereich bieten wir spezielle Gehäusekonstruktionen, die alle Anforderungen an Hygiene-Standards (z. B. US 3-A) erfüllen. So bieten diese Gehäuse optimale Reinigungsmöglichkeiten und Sterilisierbarkeit (CIP- und SIP-fähig). Abgerundet wird unser Produktportfolio durch spezielle Kunststoffmodule, die eigens für Anwendungen bei stark korrosiven Medien entwickelt wurden.
Die mobile Absauganlage setzt einen neuen Standard in der effizienten Filtration von Rauchen und Stäuben, die bei Schweißarbeiten mit unlegierten Stählen oder Edelstählen entstehen. Entwickelt, um höchste Ansprüche an Sicherheit und Luftqualität zu erfüllen, ist dieses Gerät nach den IFA-Richtlinien für die Schweißrauchklasse W3 geprüft.
Mit einem Abscheidegrad von über 99% bietet diese Absauganlage eine zuverlässige und leistungsstarke Lösung für die Beseitigung schädlicher Partikel. Der Filterprozess erfolgt effektiv und sorgt dafür, dass die gereinigte Luft direkt in den Arbeitsbereich zurückgeführt wird.
Für zusätzlichen Komfort und Flexibilität sind optionale Funktionen verfügbar. Die Ein-Aus-Schaltung an der Haube ermöglicht eine bequeme Bedienung direkt am Arbeitsplatz. Die Start-Stopp-Automatik automatisiert den Betrieb, während die Beleuchtung in der Haube optimale Sichtverhältnisse gewährleistet.
La Unidad de Procesamiento Gneuss (GPU) es una configuración modular de Gneuss, diferentes productos y tecnologías se combinan, lo que da una línea de extrusión de alto rendimiento para la fabricación de productos de alta calidad.
Gneuss Processing Unit (GPU) possono essere combinati tra loro in modo modulare, in maniera da ottenere una linea di estrusione ad elevate prestazioni per la produzione di prodotti di qualità.
Mobile Absauganlagen werden von uns individuell für die spezielle Aufgabe ausgelegt und konstruiert. Als Beispiel zeigen wir eine Absauganlage für die Reinigung einer Aufdampfanlage in der Automobilindustrie. Die Absauganlage wird vor die Aufdampfanlage gefahren und dort angekoppelt. Das Reinigungspersonal betritt die Aufdampfanlage durch eine Tür in der Absauganlage.
Die Absauganlage besteht aus:
einer fahrbaren Grundkonstruktion aus Aluminium
einem Staub- und Schwebstofffilter mit Abluftventilator
einem Frischluftventilator
einer eigenen Steuerung
Für eine breite Anwendungspalette, einschließlich Markieren und Beschriften mit Laseranlagen sowie für Lötplätze im Dauereinsatz, bietet die Absauganlage optimale Leistung. Mit einem Vorfilter der Klasse F5 für grobe Partikel, einem H13 Schwebstofffilter für eine Abscheideeffizienz von über 99,95% und einem zusätzlichen Aktivkohlefilter bietet sie umfassende Reinigung. Das robuste Stahlblechgehäuse mit Innen- und Außenpulverbeschichtung gewährleistet Langlebigkeit, während die TEKA TouchControl-Steuerung eine benutzerfreundliche Handhabung ermöglicht und Funktionen wie die stufenlose Drehzahlregelung und automatische Filterüberwachung bietet. Sub-D9-Kupplungen und diverse Ein- und Ausgänge für externe Geräte wie Alarme und Saugleistungsregelung sind im Lieferumfang enthalten, und das Gerät wird steckerfertig mit einer 5m Netzzuleitung geliefert, während ein Kulissenschalldämpfer für eine geräuscharme Rückführung der gefilterten Luft sorgt.