"Mikroline Air Intake Filters are well suited for applications with low dust loads such as power generators, piston compressors, as well as air cleaner ventilation of gear units and the filtration
of liquid tanks."
Filtre Cube à très grande capacité de rétention constitué d’un filtre nid d’abeilles (papier multicouches) plissé à l’intérieur d’une boîte en carton ondulé.
Son format 50x50cm permet un changement partiel des filtres dans les cabines de peinture.
Nécessite la mise en place de cases pour un mur aspirant, ou d’un espace important sous caillebotis (profondeur 30 ou 50cm minimum).
Ce filtre est particulièrement adapté à la captation de brouillard et overspray de particules humides, collantes et lourdes en cabines de pulvérisation de peinture, vernis, résines ou colles.
Depuis 1992, Technicis Filtration est le 1er fabricant français de filtres en carton plissé, spécialiste de la filtration en cabines de peinture industrielles.
Dimension disponible:500 x 500 x 300 mm
Gamme complète de filtres pour le traitement des poussières, des fumées et des brouillards d’huile.
Dépoussiéreurs
Aspirateurs de fumée
Epurateurs de brouillard d’huile…
Najlepsze rozwiązanie do filtracji trzeciorzędowej: wysoka wydajność usuwania ciał stałych, minimalne zużycie wody i energii.
Seria PPC - PPC VM (VM = zbiornik metalowy) została opracowana dla zakładów o średnim i dużym potencjale.
W przypadku filtrów z tej serii płukanie tkaniny odbywa się za pomocą tylko dwóch pomp (w tym jednej pompy zapasowej), które obsługują wszystkie dyski.
Wybór dysków, na których przeprowadzane jest płukanie wsteczne (w kolejności), odbywa się za pomocą zaworów dwustronnego działania ze sterowaniem pneumatycznym.
Największy standardowy model z tej serii ma powierzchnię filtrującą 160 m2, która może przetwarzać obciążenie równe około 50.000 PE.
Wyjątkową cechą tej serii jest niskie zużycie energii, jeszcze bardziej zauważalne przy rosnącym potencjale instalacji.
- Filtracja grawitacyjna z ograniczoną stratą ciśnienia.
- Ciągła filtracja bez jednostek rezerwowych dla faz płukania wstecznego.
Sludge settling Equipment designed for primary and secondary settling tanks in urban or industrial wastewater treatment plants that contain solids and can then be extracted for sludge processing.
Scraper bridge made entirely of aluminium and stainless steel for extremely long durability (compared to galvanised steel solutions in particular).
Robust and reliable solution.
The Scraper bridge is designed to be installed in circular settling tanks.
Hundreds of scraper bridges installed over the last 60 years.
Conception, installation et maintenance des systèmes mettant en œuvre des procédés de traitement des fumées et autres poussières en industrie. Pour l'usinage dans les secteurs de l'aéronautique, l'automobile; la mécanique de précision, la métallurgie...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES – ARMOIRE
Construction en tôle d’acier électrogalvanisé avec une épaisseur de 10/10 mm, pliée à froid
Finition extérieure en résine époxy antiacides 90 microns et passage dans une galerie thermique à 200°C
Coloris gris RAL 7035
Portes vitrées battantes (verre Sécurit 6mm) – double paroi
Construction monobloc avec vérins pour mise à niveau
Fermeture à clé
Ouverture des portes avec un angle de 110° permettant l’extraction des étagères sans les incliner,Pictogrammes normalisés conformes aux normes ISO 3864
Armoire certifiée conforme à la norme EN 16121
Armoire conforme aux articles R. 513266 et R. 513268 du Code du Travail
Dimensions extérieures L 1140 x P 600 x H 1950 mm
Dimensions intérieures L (2x 503) x P 567 x H 1864 mm
Capacité de stockage* 350L
Poids 180 KG
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES – CAISSON FILTRANT
Construction en acier électro galvanisé 10/10mm, recouvert de peinture époxy bleue
Ventilateur axial (turbine)
Roller Discharge Filters They are essentially composed of a rotating drum, vacuum distributing system, tank, oscillating agitator and “cake” discharge device.
STAUFF Medium Pressure Filters type SMPF are designed for in-line hydraulic and lubrication applications, with a maximum operating pressure of 110 bar / 1.600 PSI. Used together with STAUFF SME series Filter Elements, a high efficiency of contaminant removal is assured. The high dirt-hold capacity of the elements ensures long service life and, as a result, reduced maintenance costs.
Valves (available as an option)
▪ Bypass valve
Clogging Indicator ( available as an option )
▪ Visual or visual-electrical differential pressure indicator
Filter Elements
▪ Filter elements of SME series
Construction
▪ Medium pressure filter designed for in-line assembly
Operating Pressure
▪ Max. 110 bar / 1.600 PSI
Nominal Flow Rate
▪ Max. 90 l/min / 25 US GPM
Connections
▪ Option of BSP or SAE O-ring thread
Materials
▪ Filter head: Aluminium
▪ Filter bowl: Aluminium
Media Compatibility
▪ Mineral oils, other fluids on request
Le cyclofiltre comporte 2 étages de séparation :
-Un préséparateur cyclonique : Le cyclofiltre a été conçu selon le principe du cyclone. La préséparation cyclonique dépasse 80%, ce qui permet son utilisation lors de très forte concentration de matière à traiter.
-Une filtration à décolmatage pneumatique : l’ensemble permet une utilisation courante 24h/24 avec des taux d’utilisation de l’ordre de 250m3/h/m² pour des concentrations de 10 à 300 g/m3 et des pertes de charges inférieures à 80 mmCE.
H&V’s fuel filtration media can provide filtration efficiency of up to 99.5% for particles over 4 microns and can achieve more than 150g/m2 of dust-holding capacity at most efficiencies.
Zum Einbau in lufttechnische Geräte und Anlagen aller Art sowie in Lackier- und Farbspritzanlagen.
Taschenfilter Synthetik G 3–F 9
geprüft nach DIN 24185 (EN 779)
- Prüfung bei 4,8 m2 freier Filterfläche der Güteklasse G3–F5
- Prüfung bei 6,0 m2 freier Filterfläche der Güteklasse F6 - F9
Liefergrößen
Standardgröße (mm)
592 x 592
592 x 490
490 x 592
592 x 287
287 x 592
287 x 287
Taschentiefe (mm) 150/200/300/360/500/535/600/635
Sondergrößen in jeder Abmessung lieferbar
Lackverträglich/silikonfrei
Materialbeschreibung
• Filtermedien aus Synthetik (100% Poyester)
• Filterrahmen aus Metall auf Wunsch in veraschbarem Kunststoffrahmen lieferbar
• Feuchtigkeitsbeständig bis ca. 100% Luftfeuchtigkeit
• Temperaturbeständig bis ca. 80ºC
Die kontinuierlichen Schmelzefilter der ECO-Serie werden wegen ihrer speziellen Ausführung in PET- und PA-Anwendungen eingesetzt und zur Filtration von Kunststoffschmelzen aus gering verschmutzten Industrieabfällen bis hin zu leichter verschmutzten Haushaltsabfällen verwendet, sowie von sauberer Neuware. ECO-Schmelzefilter können eine große Bandbreite an Polymeren verarbeiten, und entfernen dabei alle festförmigen und elastomeren Fremdstoffe wie z. B. Papier, Holz, Aluminium, Kupfer, Gummi, Silikone oder auch Polymere mit höheren Schmelztemperaturen wirkungsvoll. Zudem wird degradiertes PET, in Form von Black Specks, deutlich reduziert. Das klassische Einsatzgebiet der ECO-Schmelzefilter sind daher Extrusionsanwendungen, in denen z. B. PET-Recycling-Flaschenmahlgut zu Lebensmittelverpackungsfolien, Verpackungsband und Fasern konvertiert wird. PET-Regranulierungs- und Compoundingprozesse im Allgemeinen sind weitere Anwendungsgebiete.
Die USC-Tischgeräte sind mit einem Volumen von 25 bis 200 Liter ideal für Anwendungen, bei denen häufig oder lange gereinigt wird.
Sie eignen sich ideal für eine Vielzahl von Anwendungen im industriellen Alltag.
Sie sind mit Seiten- und Bodenschall ausrüstbar und flexibel mit weiteren Komponenten erweiterbar.
Die digitale Anzeige für Temperatur und Zeit ist deutlich ablesbar. Fehlermeldungen wie Trockenlauf werden am Display angezeigt. Die Zeit wird einmal eingestellt und läuft beim Drücken des Start-Tasters ab.
Die Geräte sind einzeln betreibbar, können aber auch mit Spülen und Trocknern dieser Baureihe zu Reinigungslinien zusammengesetzt werden.
Alle Maße sind veränderbar!
Disponemos de todos los accesorios de piscinas: limpiafondos automáticos y manuales, duchas, toboganes, focos sumergibles, lonas, mantas térmicas, equipos de sal, equipos de natación a contracorriente.
En ella se encierra todo lo necesario para un correcto mantenimiento del agua:
Filtro de p.r.f.v. con válvula selectora.
Bomba eléctrica.
Tuberías y válvulas de PVC.
Cuadro eléctrico con fusible, diferencial y reloj programador.
Neben Taschenfiltern, Filterrollen und Filtermatten wird unser Produktprogramm im Bereich der Luftfilter durch Kompaktfilter und Filterzellen abgerundet. Daneben erhalten Sie zahlreiche weitere Filter wie beispielsweise die Faltkartonfilter SepaPaint zur Farbnebelabscheidung in verschiedenen Anwendungen oder Rollbandfilter G3.
The dust filter is located at the front of the blower, which allows efficient filtration of the air emitted.
The filter is equipped with an air purge system that automatically cleans and keeps the filter screen unclogged.
The filter area can be manufactured according to customer requirements and is equipped with different types of filters, suitable for different industries and conditions.
A manual butterfly valve and a dust container are located under the machine to facilitate cleaning. It is suitable for food, chemical and plastic powders.
Construção modular, desempenho operacional, facilidade de manutenção. - Gama Eletrostática
- Filtragem de fumos, retenção de gorduras e adsorção de odores
- Filtragem de fumos, retenção de gorduras e adsorção de odores provenientes de:
- Cozinhas Industriais;
- Fumos de Tabaco;
- Fumos de Soldadura;
- Outros processos poluentes.
***
Ver:
Sistema Modular Neutron
Unidade Filtro Bolsas
Unidade Carvão Activado
Unidade Ventilação
** Clique para saber mais **
Range of custom-cut, non-woven filter paper rolls for the filtration of water-based emulsions and cutting oils or edible oils
Specialists in woven and non-woven filter media, K2TEC has selected a range of filter paper rolls adapted to the requirements and specificities of industrial liquid filtration processes.
Nonwovens in rolls are products used in the field of liquid filtration and possibly air filtration. They are particularly suitable for reject filtration. There is a very wide variety of fibers and mechanical strengths. They are generally not recyclable, but standard fibers are inexpensive.
K2TEC uses superior quality raw materials in materials such as polyester, polypropylene, viscose… to meet the demands of the industrial, mechanical, agrifood, chemical, environmental sectors…
Il filtro rotante autopulente modello COST-FER FR-25 è un sistema per la filtrazione dei solidi sospesi in acqua derivante dal processo produttivo. Si possono separare fibre tessili, pelli, piccoli pezzi plastici delle dimensioni anche di meno di 1 mm.
Contattateci per maggiori informazioni
Membranfilterpressen nehmen durch den Einsatz der Membrantechnik in den Filterplatten einen großen Einfluss auf den Trockenheitsgrad des Feststoffes. Im Vergleich zu gängigen Filtrationsverfahren erreicht sie die niedrigsten Restfeuchtewerte im Filterkuchen. Das macht die Membranfilterpresse zu einer leistungsstarken und am meisten eingesetzten Anlage.
MEMBRANTECHNOLOGIE ALS LÖSUNG – WENN ZEIT UND ENTWÄSSERUNGSGRAD ENTSCHEIDEND SIND
Je nach Entwässerungsgrad lassen sich durch das Nachpressen mit Membranplatten unterschiedliche Trockensubstanzgehalte (TS-Gehalt – prozentualer Gewichtsanteil der Trockensubstanz im Filterkuchen) im Filterkuchen erzielen. Die Bandbreite der erreichbaren TS-Gehalte erstreckt sich hierbei von 30 bis zu über 80 Prozent.
Membranfilterpressen bieten nicht nur den Vorteil eines extrem hohen Entwässerungsgrads, zusätzlich wird die Filtrationszykluszeit in Abhängigkeit der Suspension im Durchschnitt um mehr als 50 Prozent verringert.
Eigenschaften:Hoher Grad an Trockensubstanz
Eigenschaften:Einfache & wirtschaftliche Filtration
Eigenschaften:Hoher Konfigurationsgrad
Eigenschaften:Kompaktes und robustes Design
Eigenschaften:Hohe Sicherheitsstufe
Eigenschaften:Geringer Wartungsaufwand
Eigenschaften:Lange Lebensspanne
Eigenschaften:Verringerter Pumpenverschleiß
Dünyada Bir İlk, En Yüksek Performanslı Filtrasyon Teknolojisi!
Sağlık Bakanlığı tarafından onaylı, tamamen doğal ve organik yapıların karışımından oluşan jel yapısı ile UGMA Filtre; virüs, bakteri, maya, küf, küf sporları, alerjenler gibi mikrobiyal ajanları, 0,10 mikrona kadar partikülleri ve ortamdaki kötü kokuları %99,9 oranında filtre eder.
Sağlık, ilaç, toplu taşıma, gıda, turizm, eğitim, savunma sanayi sektörleri başta olmak üzere, tıbbi maske uygulamaları, ev, ofis, laboratuvar, Ar-Ge merkezleri, kamu kurumları, toplu yaşam ve çalışma alanları gibi geniş kullanım alanına sahiptir.
UGMA Filtrelerden geçen hava miktarının diğer filtrelere göre en az 3 kat daha fazla olduğu kanıtlanmıştır. Düşük fark basıncı ile yüksek enerji verimliliği sağlamaktadır. Nemden etkilenmeyen yapısı ile yüksek nemli ortamlarda da kullanıma uygundur.
UGMA Filtre kanıtlanmış yüksek performansı ile bulunduğunuz ortamdaki kirli havayı filtreleyerek sizlere temiz ve sağlıklı bir yaşam alanı sunar.