Metallverkleidungen aus 20-Gauge-Wellblech bieten eine robuste und langlebige Lösung für Dächer und Wände. Diese Stahlbleche sind ideal für industrielle, kommerzielle und landwirtschaftliche Anwendungen, da sie sowohl Schutz vor Witterungseinflüssen als auch eine ansprechende Ästhetik bieten. Mit einer Dicke von 20-Gauge (ca. 0,9 mm) sind sie widerstandsfähig gegen äußere Einflüsse wie Wind, Regen und Schnee.
Eigenschaften und Vorteile:
Hohe Festigkeit: Das 20-Gauge-Stahlblech bietet eine hervorragende Tragfähigkeit und Stabilität.
Korrosionsbeständigkeit: Oft mit einer schützenden Beschichtung versehen, sind die Bleche resistent gegen Rost und andere Korrosionserscheinungen.
Wetterbeständigkeit: Die Wellstruktur verbessert die Wasserableitung und erhöht die strukturelle Integrität.
Vielseitigkeit: Geeignet für Dächer, Fassaden und andere strukturelle Anwendungen in verschiedenen Gebäudetyp
Einfache Installation:sichtschutz cortenstahl
The stainless steel funnel can be used to pour and transfer free-flowing powders, liquids and slightly viscous media easily. An air channel on the discharge tube ensures a complete, unobstructed flow. Depending on the diameter, this pouring aid is suitable for dispensing applications, from small amounts in laboratories to large quantities in industry. Larger versions of the funnel feature a handle to ensure easy handling.The sturdy stainless steel funnel can be used in a wide variety of applications.
Material:Stainless steel (1.4301)
The installation system consists of high-quality NiroSan® Gas press fittings with yellow moulded sealing rings made of HNBR (hydrogenated nitrile butadiene rubber) and NiroSan® stainless steel system pipes according to EN 10312, DVGW-Arbeitsblatt GW 541 and EN 10312. All NiroSan® Gas press fittings are made of the material 1.4404 / AISI 316L (for moulded fittings) and 1.4408 (for threaded fittings and stainless steel precision castings). The material contains at a minimum of 2.3 % molybdenum and a lower carbon content than the conventional steel quality 316. Thereby these materials are not only of equal value but in addition, material 1.4404 / 316L stands out on account of its considerably higher corrosion resistance. The NiroSan® Gas press system is certified in accordance with and all important European certification bodies.
The SmartBlade has been conceived for use in small workshops with limited space available and offers all the advantages of a fully-fledged plasma cutting machine. The machine concept focusses on the operator and flexible working –the simple operation ensures for you the desired cut quality for all tasks. The SmartBlade is the economical entry level machine for everyone who demands the best quality even with complex vertical cuts.
EMKA propose une gamme intégrale de produits issue d'une technique ingénieuse de fermeture provenant intégralement d'une seule origine. La structure modulaire du programme permet d'obtenir une variété unique de pièces : quarts de tour, serrures, poignées, charnières et joints.
La grande qualité et les normes des produits sont garanties grâce à un excellent savoir-faire en fabrication, et à un contrôle des procédés certifié selon la norme ISO 9001.
Quart de tour, verrou à compression, loqueteau à levier pour portes lourdes
Types:à came,à clé,1/4 tour
Applications produits:pour porte
Matériau:en acier inoxydable
In unserem umfangreichen Maschinenpark mit Exzenterpressen produzieren wir Ihre Teile nach Ihren Vorgaben.
Stanz- und Formteile aus Drahtgewebe z.B. im Einsatzbereich für Maschinen und Armaturenbereiche.
Filterronden zum Filtern von flüssigen und gasförmigen Stoffen.
Personenschutzgitter im Maschinenbau
Unsere Service:
-Kanban
-Montagearbeiten
- Komplettierungsarbeiten
- Verpackungsarbeiten
-Weiterverarbeitung mit Komplettservice
ALLES MADE IN GERMANY
Description:
The double diaphragm pump is suitable for industrial applications as well as for emptying drums, IBCs and tanks.
* typical applications: Transfer from drums and containers, transfer of corrosive solutions and chemicals
* integrated muffler up to model size AODD 1"
* also available in the Pure version (5234-410)
Features & Benefits
* high hydraulic performance
* maintenance-optimised design and simple installation
* self-priming (even when dry)
* absolutely oil-free
* non-stalling operation
* conductive version approved according to ATEX Directive 2014/34/EU, Category 2
Kettenbänder werden bei sehr unterschiedlichen Anwendungen eingesetzt. Backofen und Fritteusen
Grilltunnel
Gefriertunnel
SchrumpffolientunnelDie Kettenbänder KE Bänder zeichnen sich aus durch
Antrieb mithilfe von gezahnten Antriebsrädern, kein Durchrutschen vom Band
Ein gerader Bandlauf wird durch die positionierten Kettenräder und durch die Ketten, die immer „paarweise vorgereckt“ werden, garantiert
Bevorzugte Bandunterstützung Fischgrätenmuster
Durch die offene Struktur ist dieses Band gut zu reinigen
Hohes Zugkraft/Gewichts Verhältnis (abhängig von der Breite, ø Stab und Zugkraft)
Großer Durchlässigkeitsbereich von sehr dicht bis sehr offen
Dadurch, dass das Band mithilfe von Kettenrädern angetrieben wird, ist keine Bandsteuerung nötig
Ein Kettenband darf niemals unter (großer) Vorspannung eingesetzt werden
Die Kombination Beladung – Breite – ø-Verbindungsquerstab muss immer gut auf einander abgestimmt sein
Produktion:Niederlande
Blasting is a structure-generating process for matt or satin-gloss surface structures. Small surface imperfections in the material can be concealed by the abrasive effect of stainless steel balls, which hit the material with the help of air pressure.
Hand blast cabinet MHG Maximum measurements 2000 x 1000 x 1000 mm
Blast cabinet Maximum measurements 400 x 400 x 200 mm
CNC-Automatendrehteile / Baugruppe / Halterung für Glasdach aus Niro (1.4404)
ROMMEL Präzisionsdrehteile GmbH begeistert mit der Fertigung von hochwertigen Drehteilen aus VA / Niro, NE-Metallen und Stahl – und das schon seit 3 Generationen!
Ein Grund dafür ist, dass wir bei all unseren Arbeiten einen besonders großen Wert auf zuverlässige und pünktliche Ausführung legen.
Wir fertigen komplexe Drehteile zwischen Ø 12 mm bis Ø 65 mm in Serien von ca. 100 - 30.000 Stück.
Corten steel fountain Model BERLIN
Nobel, extravagant, unique and overflowing with a fountain nozzle
Standard Dimensions
Dimensions for the cover of the water basin in corten steel
-> the upper edge of the ring is 60mm
Fountain nozzle
Model Dresden
Model Berlin
Delivery includes:
- fully funcional water bowl made of corten steel in noble rust design
- inclusive pump, assembly instruction with assembly parts
- water collection basin made of GFK plastic with GFK cover
- cover of the water basin in corten steel
- power connection with 220 V and 5m electric wire and schuko plug (type CEE 7/4)
1 socket is required for the pump.
Les unités de commande AQ1 et AQ3 sont équipées de 1 ou 3 raccords de moteur et sont conçues pour toutes les ponceuses électriques à pièce à main Assfalg.
Les unités de commande prennent en charge une régulation continue de la vitesse et enregistrent individuellement les vitesses maximales réglées pour chaque raccordement.
L'électronique de commande intelligente permet des applications qui nécessitaient auparavant un grand nombre d'unités de commande.
En même temps, la puissance de pointe allant jusqu'à 300 watts permet de travailler les matériaux les plus exigeants.
AQ 1:75369
AQ 3:73801
Metal detection coil INTUITY reliably detects enclosed contaminants in your product or bulk goods. INTUITY can be flexibly used in dry or wet areas and achieves best results with its multi-simultaneous frequency technology: It simultaneously checks with at least two frequencies if your packaged or unpackaged product contains steel, stainless steel, iron or non-ferrous metal.
The metal detection coil helps you to enhance the quality of your products and to minimize the risk of possible recalls. INTUITY reliably checks if your packaged or unpackaged products or bulk goods include metal foreign objects. It is impressive in terms of its high accuracy: With its multi-simultaneous technology it checks at the same time with at least two frequencies within a range between 30 and 900 kHz
Product temperature:-20 °C to +80 °C
Operating conditions:-10 °C to +40 °C
Material:Coil housing
Tunnel
Electronic housing
IP rating: IP65
IP66/69
Verfügbarkeit: Auf Lager
Lieferzeit: 7-10 Werktage
Sie bauen Ihren Dachboden aus um neue Wohnfläche zu schaffen? Mit unserer Eiche 3000 bekommen Sie eine hochwertige Massivholzwangentreppe zu einem attraktiven Preis. Gefertigt wird das Raumwunder in unserem Familienbetrieb im mittelfränkischen Bechhofen. Wir setzen auf zertifiziertes naturbelassenes Eichenleimholz aus nachhaltigem Anbau. So haben Sie Möglichkeit Ihre Massivholzwangentreppe farblich individuell auf Ihr Wohnambiente abzustimmen. Die Eiche 3000 von StarWood erhalten Sie mit einem modernen Holz-Edelstahl-Geländer. Mit Hilfe unserer anschaulichen Aufbauanleitung und Montagevideo gelingt Ihnen eine einfache und sichere Montage.
639,90 €
Inkl. 19% MwSt. , inkl. Versandkosten Versandkostenberechnung nach Land findet statt, nachdem Sie die Produktattribute ausgewählt haben. Seite * Option wählen …
Geländerart Holz/Holz-Edelstahl/Design * Option wählen …
Loading...
* Pflichtfelder
639,90 €
Inkl. 19% MwSt. , inkl....
Mit unserem Maschinenpark verfügen wir über umfassende Möglichkeiten in der Blechbearbeitung.
Es ist unser Anspruch, Ihre Wünsche in ein perfektes Produkt umzusetzen. Mit unserem Maschinenpark verfügen wir über umfassende Möglichkeiten in der Blechbearbeitung.
Blechstärken: bis 10 mm
Abkantlänge: bis 5100 mm
Presskraft: 2500 KN
Losgrößen: Einzelteil- bis Mittelserie
sehr stabil hohe Standsicherheit verschiedene Tischplatten erhältlich sehr Platz sparend durch das zusammenklappen der Stehtische Untergestell in Stahl schwarz lackiert oder in Edelstahl erhältlich Sicherung gegen aufklappen vorhanden ·Tanne/Fichte Tischplatte Die Stehtische eignen sich für festliche Angelegenheiten mit sehr hohem Platzangebot für Getränke oder für den schnellen Imbiss. Dieser Stehtisch kann aber auch für größere Personengruppen die an einem großen Stehtisch stehen möchten eingesetzt werden. Die Stehtische haben eine Gesamthöhe von 110 cm. Um Platz zu sparen können Sie die Gestelle zusammenklappen. Wenn man den Stehtisch zusammen geklappt hat ist dieser sehr schmal und kann deshalb auch gut gestapelt werden.
Cric à fût montant avec sabot fixe selon DIN 7355 et conforme aux normes industrielles adapté au levage de charges lourdes. Equipé d'une manivelle : SIKU = manivelle de sécurité avec frein de friction ou RAKU = manivelle à crochet avec double cliquet, charge de 1,5 à 10 t, levage de la charge sur la tête ou sur le sabot
sidérurgique:sidérurgique
Magnete sind flexible, leicht entfernbare, kraftschlüssige Befestigungselemente. Sie dienen beispielsweise bei Klappen als Schließsicherung gegen unbeabsichtigtes Öffnen. Verwendung finden sie im Maschinenbau und Anlagenbau.
Flachgreifer mit Gewinde, geschirmtes System.
Die Magnete können durch Einpressen, Einschrauben oder Einkleben montiert werden
Werkstoff:
Gehäuse Edelstahl 1.4016.
Gewinde Edelstahl 1.4305.
Magnetkern Hartferrit.
Flachgreifer mit Gewinde, geschirmtes System.
Die Magnete können durch Einpressen, Einschrauben oder Einkleben montiert werden
Material:Hartferrit, Edelstahl
Entfernt Schmutz von Edelstahl und anderen glatten Flächen, wie Kacheln und Fliesen. Langanhaltend und nachhaltig pflegend, antistatisch. Edelstahlrein intensiv ist universell einsetzbar zum Reinigen von Backöfen, Verkaufstheken und anderen Edelstahloberflächen. Ideal für Großküchen, Krankenhäuser, Privathaushalte, Gastronomie und Nahrungsmittelbereiche. Die gereinigten Flächen bleiben lange Zeit glänzend sauber und fettfrei.
Anwendung:
Oberfläche aus etwa 20cm Entfernung gut besprühen und mit einem Stoff- oder Papiertuch abreiben. Beachten Sie vor Benutzung die Sicherheitshinweise auf der Dose. Vor Gebrauch gut Schütteln!