A számítógéppel segített kiadás a dokumentumok végső szerkesztését jelenti, amelyeknek a tördelése néha bonyolult lehet. Nyelvről nyelvre a szöveg mér...
A számítógéppel segített kiadás, közismert nevén PAO (angolul DTP, azaz Desktop Publishing), az a folyamat, amely lehetővé teszi nyomtatásra szánt dok...
Önálló kiadás és többnyelvű DTP több mint 150 nyelven: olasz, angol, spanyol, francia, német, portugál, arab, baszk, bolgár, katalán, kínai, lett, dán...
Az Alphatrad-nál szakemberek biztosítják a hangalámondást audio anyagaidhoz a választott nyelveken, lehetővé téve ezzel, hogy a nemzetközi piacon műkö...
Szakértő fordítás: Fordítói csapatunk, amely szakértője a célnyelvének, gondosan kiválasztott a nyelvi készségei és különböző területeken szerzett sza...
Hosszú tapasztalatának köszönhetően az Uniontrad Company fordítóiroda képes magas színvonalú fordítási szolgáltatást nyújtani. Különböző típusú dokume...
A többnyelvű weboldalfejlesztési szolgáltatás stratégiai megoldást kínál olyan weboldalak létrehozására, amelyek globális közönséget szólítanak meg. A...
u.a. Fine-Art-nyomat nemes papíron, keretezve, Alu-Dibond-ra kasírozva vagy akrilüveg mögött. Színes és fekete-fehér, FineArt-nyomtatás, személyre sza...
Ötvözzük az esztétikai ízlést a hozzáférhetőséggel és a használhatósággal, hogy mindig érzelmi, de egyben teljesítményorientált és funkcionális élmény...
Követő tolmácsolási szolgáltatás Spanyolországban: Madrid, Barcelona, Valencia, Sevilla, Bilbao, Málaga, Zaragoza, Palma de Mallorca, Santa Cruz de Te...
Átlátható és igény szerint többnyelvű, technikai dokumentációt készítünk, mint például használati útmutatók, az Ön termékeihez.
Felhasználóbarát és á...
Többnyelvű DTP és elrendezés több mint 70 nyelven: német, spanyol, francia, angol, portugál, olasz, arab, baszk, katalán, kínai, cseh, dán, holland, f...
Kapcsolattartási és kísérő tolmácsolás
Szinkrontolmácsolás
Követő tolmácsolás
Munkatársaink kiválasztása a nyelvek tökéletes ismerete, valamint techn...
A személyes tolmácsolás azt jelenti, amikor a tolmács fizikailag jelen van a helyszínen, szemben a távoli tolmácsolással. Az utóbbi esetében a jelenlé...
A követő vagy szinkron tolmácsolás a transzkulturális kommunikáció lényegét képviseli. Ezek a két módszer eltérő megközelítéseket kínálnak a kommuniká...
Egy jogi fordítónak, mint minden szakembernek, ismernie kell azt a területet, amelyen szövegeket fordít egy kiindulási nyelvről egy célnyelvre; más sz...
Fordító ügynökségünk minden projektet megvalósít franciáról idegen nyelvre és idegen nyelvről franciára, az ISO 17100:2015 szabványnak megfelelően.
E...
Konferenciákra vonatkozó tolmácsolási szolgáltatásunk zökkenőmentes kommunikációt biztosít többnyelvű eseményeken. Szakértő tolmácsaink pontos és azon...
Bejegyzett tolmácsok több mint 150 nyelven: holland, francia, német, angol, olasz, portugál, spanyol, arab, baszk, bolgár, katalán, kínai, cseh, dán, ...
A szinkrontolmácsolás egy olyan szóbeli fordítás, amely párhuzamosan zajlik.
Miközben a beszélő beszél, a tolmács fordít.
Általában a szinkrontolmác...
A szinkrontolmácsolás egy tolmácsolási technika, amelyet konferenciákon, kongresszusokon, szemináriumokon, fórumokon, vitákon stb. használnak. A tolmá...
Simultán tolmácsolás több mint 150 nyelven: holland, francia, német, angol, olasz, portugál, spanyol, arab, baszk, bolgár, katalán, kínai, cseh, dán, ...
Követő és szinkrontolmácsok (konferenciákhoz) Bilbaóban. Műszaki fordítók és hivatalos fordítók Bilbaóban és Vizcaya megyében. Műszaki és hivatalos (t...
Megérkezett az europages alkalmazás!
Használja az új és fejlesztett szolgáltatókeresőnket, vagy hozzon létre érdeklődéseket a vásárlók számára készült új europages alkalmazás segítségével.