Die Oberfläche des Nichtrostender Federstahldraht muss, soweit praktisch möglich, frei von Riefen, Narben und anderen Oberflächenfehlern sein, die die sachgemässe Verwendung des Drahtes beeinträchtigen könnten. Ein Verfahren zur Aufdeckung von Oberflächenungänzen ist der Wechselverwindeversuch.
Falls der Draht für Federn mit hoher Beanspruchung vorgesehen ist, können Besteller und Lieferer bei der Bestellung besondere Anforderungen an die Oberfläche und Prüfungen vereinbaren.
OBERFLÄCHENGÜTE EN 10088-3
Kleine Oberflächenunregelmäßigkeiten, die keinen Einfluss auf den Herstellungsprozess haben, sind zulässig. Falls erforderlich, können bei Bestellung genauere Anforderungen an die Oberflächengüte auf Grundlage der Norm EN 10221 vereinbart werden.
TOLÉRANCES D'ÉPAISSEUR : Selon la norme EN 10140:2006.
Tolérances d'épaisseur spécifiées pour les feuillards laminés à froid et les feuillards obtenus par laminage de précision large w.
TOLÉRANCES DE LARGEUR : Tolérances de largeur selon la norme EN 10140 pour les largeurs nominales
D'autres tolérances dimensionnelles plus étroites sont possibles dans le cadre d'un accord commercial
TOLÉRANCES DE LONGUEUR : Selon la norme EN 1040.
D'autres tolérances sont possibles dans le cadre d'un accord commercial
TOLÉRANCES DE CAMBRURE DES BORDS : Tolérances de courbure des bords selon la norme EN 10140
D'autres tolérances de courbure des bords sont possibles dans le cadre d'un accord commercial
ONDULATION - PLANÉITÉ LONGITUDINALE
La tolérance de planéité des bandes en longueurs coupées dans le sens du laminage doit être au maximum de 10 mm sur 1000 mm. Toute autre exigence de planéité
doit être convenue lors de la commande.
POSSIBILITY OF SUPPLY:
Whitout coating: Annealed, N/A and Hard Drawn ( Grey)
Whith coating: Annealed Galvanised and Hard Galvanised ( Grey)
TYPES OF COATING: Galvanised - Reinforced galvanised - ZA - Reinforced ZA
Bandstahl mit hohem Kohlenstoffgehalt Geglüht (+LC)
DICKENTOLERANZEN: Gemäß der Norm EN 10140:2006. Angegebene Dickentoleranzen für kaltgewalztes Band und Band erhalten Umreifung breite Präzisionswalzen w.
BREITENTOLERANZEN: Breitentoleranzen gemäß der Norm EN 10140 für Nennbreiten Andere, engere Maßtoleranzen sind im Rahmen einer Handelsvereinbarung möglich
LÄNGENTOLERANZEN: Gemäß der Norm EN1040. Andere Toleranzen sind nach kommerzieller Vereinbarung möglich
TOLERANZEN DER KANTENWÖLBUNG: Kantenwölbungstoleranzen nach der Norm EN 10140 Andere Randkurventoleranzen sind im Rahmen einer kommerziellen Vereinbarung möglich
WELLIGKEIT - LÄNGSEBENHEIT Die Ebenheitstoleranz der Bänder in Schnittlängen in Walzrichtung darf maximal 10 mm über 1000 mm betragen. Jede andere Ebenheit
TOLÉRANCES D'ÉPAISSEUR : Tolérances d'épaisseur selon la norme EN 10051 pour les largeurs nominales.
TOLÉRANCES DE LARGEUR : Tolérances de largeur selon la norme EN 10051 pour les
les largeurs nominales
Autres tolérances dimensionnelles plus étroites sur demande.
TOLÉRANCES DE CAMBRURE DES BORDS :
Les tolérances d'affaissement selon la norme EN 10051 pour les bandes décapées laminées à chaud seront convenues lors de la passation de la commande.
ONDULATION - PLANÉITÉ LONGITUDINALE :
La tolérance de planéité des bandes en longueurs coupées dans le sens du laminage doit être au maximum de 10 mm sur 1000 mm. Toute autre exigence de planéité
toute autre exigence en matière de planéité doit être convenue lors de la commande.
THICKNESS TOLERANCES: According to the EN 10140:2006 Standard.
Specified thickness tolerances for cold rolled strip and strip obtained strapping wide precision rolling w.
WIDTH TOLERANCES: Width tolerances according to the EN 10140 Standard for nominal widths
Other, closer dimensional tolerances are possible under a commercial agreement
LENGTH TOLERANCES: According to the EN1040 Standard.
Other tolerances are possible under a commercial agreement
EDGE CAMBER TOLERANCES: Edge curve tolerances according to the EN 10140 Standard
Other edge curve tolerances possible under a commercial agreement
RIPPLE - LONGITUDINAL FLATNESS
The flatness tolerance of the strips in cut lengths in the direction of rolling must be a maximum of 10 mm over 1000 mm. Any other flatness
requirement must be agreed when placing the order.
TOLÉRANCES D'ÉPAISSEUR : Selon la norme EN 10140:2006.
Tolérances d'épaisseur spécifiées pour les feuillards laminés à froid et les feuillards obtenus par laminage de précision large w.
TOLÉRANCES DE LARGEUR : Tolérances de largeur selon la norme EN 10140 pour les largeurs nominales
D'autres tolérances dimensionnelles plus étroites sont possibles dans le cadre d'un accord commercial
TOLÉRANCES DE LONGUEUR : Selon la norme EN 1040.
D'autres tolérances sont possibles dans le cadre d'un accord commercial
TOLÉRANCES DE CAMBRURE DES BORDS : Tolérances de courbure des bords selon la norme EN 10140
D'autres tolérances de courbure des bords sont possibles dans le cadre d'un accord commercial
ONDULATION - PLANÉITÉ LONGITUDINALE
La tolérance de planéité des bandes en longueurs coupées dans le sens du laminage doit être au maximum de 10 mm sur 1000 mm. Toute autre exigence de planéité
doit être convenue lors de la commande.
CHEMICAL COMPOSITION (HEAT ANALYSIS OF MARTENSITIC AND PRECIPITATION-HARDENED STAINLESS STEEL, FERRITIC STAINLESS STEEL AND AUSTENITIC STAINLESS STEEL) ACCORDING TO EN 10088-3
TOLÉRANCES D'ÉPAISSEUR : Tolérances d'épaisseur selon la norme EN 10051 pour les largeurs nominales.
TOLÉRANCES DE LARGEUR : Tolérances de largeur selon la norme EN 10051 pour les
les largeurs nominales
Autres tolérances dimensionnelles plus étroites sur demande.
TOLÉRANCES DE CAMBRURE DES BORDS :
Les tolérances d'affaissement selon la norme EN 10051 pour les bandes décapées laminées à chaud seront convenues lors de la passation de la commande.
ONDULATION - PLANÉITÉ LONGITUDINALE :
La tolérance de planéité des bandes en longueurs coupées dans le sens du laminage doit être au maximum de 10 mm sur 1000 mm. Toute autre exigence de planéité
toute autre exigence en matière de planéité doit être convenue lors de la commande.
APPLICATION OF HARD DRAWN STEEL WIRE
Compression springs, extension springs,and torsion springs for high and dynamic stresses.
According to DIN 17223:1964-1
TOLÉRANCES D'ÉPAISSEUR : Tolérances d'épaisseur selon la norme EN 10051 pour les largeurs nominales.
TOLÉRANCES DE LARGEUR : Tolérances de largeur selon la norme EN 10051 pour les
les largeurs nominales
Autres tolérances dimensionnelles plus étroites sur demande.
TOLÉRANCES DE CAMBRURE DES BORDS :
Les tolérances d'affaissement selon la norme EN 10051 pour les bandes décapées laminées à chaud seront convenues lors de la passation de la commande.
ONDULATION - PLANÉITÉ LONGITUDINALE :
La tolérance de planéité des bandes en longueurs coupées dans le sens du laminage doit être au maximum de 10 mm sur 1000 mm. Toute autre exigence de planéité
toute autre exigence en matière de planéité doit être convenue lors de la commande.
Die Oberfläche des Nichtrostender Federstahldraht muss, soweit praktisch möglich, frei von Riefen, Narben und anderen Oberflächenfehlern sein, die die sachgemässe Verwendung des Drahtes beeinträchtigen könnten. Ein Verfahren zur Aufdeckung von Oberflächenungänzen ist der Wechselverwindeversuch.
Falls der Draht für Federn mit hoher Beanspruchung vorgesehen ist, können Besteller und Lieferer bei der Bestellung besondere Anforderungen an die Oberfläche und Prüfungen vereinbaren.
OBERFLÄCHENGÜTE EN 10088-3
Kleine Oberflächenunregelmäßigkeiten, die keinen Einfluss auf den Herstellungsprozess haben, sind zulässig. Falls erforderlich, können bei Bestellung genauere Anforderungen an die Oberflächengüte auf Grundlage der Norm EN 10221 vereinbart werden.
CHEMICAL COMPOSITION (HEAT ANALYSIS OF MARTENSITIC AND PRECIPITATION-HARDENED STAINLESS STEEL, FERRITIC STAINLESS STEEL AND AUSTENITIC STAINLESS STEEL) ACCORDING TO EN 10088-3
Die Bänder müssen sauber und frei von schädlichen Mängeln sein, die zwischen Kunde und Lieferant bei der Angebotsanfrage und bei der Bestellung vereinbart werden müssen. Auf kaltgewalzten Produkten bleibt normalerweise eine kleine Restschmiermittelschicht zurück, die zulässig ist, sofern nicht anders angegeben. EN 1654 Diese muss zwischen dem Kunden und dem Lieferanten bei der Angebotsanfrage und der Auftragsbestätigung vereinbart werden. EN 13599 Die Bänder müssen sauber und frei von nachteiligen Mängeln sein, die zwischen dem Kunden und dem Lieferanten in der Angebotsanfrage und in der Bestellung vereinbart werden müssen. Normalerweise verbleibt auf kaltgezogenen Produkten eine kleine Restschmierstoffschicht, die akzeptabel ist, sofern nicht anders angegeben. Verfärbungen sind akzeptabel, sofern sie die Verwendung des Produkts nicht beeinträchtigen. Zinnüberzüge für Bänder und Kupferbänder und Kupferlegierungen: Art der Beschichtung: Elektrolytisch s/EN 14436 und Schmelztauchen s/EN
SURFACE FINISH. APPROVED FINISHES EN 10202
Bright, Fine stone, Stone, Silver, Matt
COATING. PRECISE VALUES FOR TIN COATINGS EN 10202
HICKNESS TOLERANCES
Thickness tolerances and edge reduction according to EN 10202
The thickness of the material must meet the following requirements:
a) Deviation from the agreed thickness, measured on the centre line of the strip, must not exceed ± 5%.
b) Deviation from the agreed thickness, measured at any point at a distance of no less than 6 mm from the sheared edge, must be
between +5% and -8%.
WIDTH TOLERANCES
Other, closer dimensional tolerances are possible under a commercial agreement.
EDGE CAMBER TOLERANCES
Tolerances for edge bending under commercial agreement.
Kontinuierliche Feuerverzinkung. Verzinkt
FERTIGUNGEN:
OBERFLÄCHENQUALITÄT
EIGENSCHAFTEN DER BESCHICHTUNGEN
GALVANISIERTER STAHL nach EN 10142
Überprüfen Sie auf unserer Website die Beschichtungsmasse, die Beschichtungsausführung, die Oberflächenqualität und die Oberflächenschutzbehandlung.
Wenn der Kunde nicht wünscht, dass die Oberflächen geölt und/oder chemisch passiviert werden, muss dies bei der Angebotsanfrage und der Auftragserteilung deutlich angegeben werden.
DICKENTOLERANZEN
Dickentoleranzen gemäß EN 10143 für Nennbreiten.
BREITENTOLERANZEN
Toleranzen für breite Bänder, die durch Längsschneiden mit einer Breite von weniger als 600 mm hergestellt werden, gemäß der Norm EN 10143 von: w < 125; 125 w < 250; 250 w < 400; 400 w < 600.
Andere, engere Maßtoleranzen im Rahmen einer Handelsvereinbarung.
SAG-TOLERANZEN
Randkurventoleranzen nach kommerzieller Vereinbarung
Die Bänder müssen sauber und frei von schädlichen Mängeln sein, die zwischen Kunde und Lieferant bei der Angebotsanfrage und bei der Bestellung vereinbart werden müssen. Auf kaltgewalzten Produkten bleibt normalerweise eine kleine Restschmiermittelschicht zurück, die zulässig ist, sofern nicht anders angegeben. EN 1654 Diese muss zwischen dem Kunden und dem Lieferanten bei der Angebotsanfrage und der Auftragsbestätigung vereinbart werden. EN 13599 Die Bänder müssen sauber und frei von nachteiligen Mängeln sein, die zwischen dem Kunden und dem Lieferanten in der Angebotsanfrage und in der Bestellung vereinbart werden müssen. Normalerweise verbleibt auf kaltgezogenen Produkten eine kleine Restschmierstoffschicht, die akzeptabel ist, sofern nicht anders angegeben. Verfärbungen sind akzeptabel, sofern sie die Verwendung des Produkts nicht beeinträchtigen. Zinnüberzüge für Bänder und Kupferbänder und Kupferlegierungen: Art der Beschichtung: Elektrolytisch s/EN 14436 und Schmelztauchen s/EN
TYPE OF PROCESS ROUTE AND SURFACE FINISH OF PLATES AND COILS EN 10088-2: 2H, 2D, 2B, 2R, 2G, 2J, 1D, 2E, 2K.
Tinned or nickel plated strips can be supplied under a commercial agreement.
The quality of the surface of a strip is characterised by the following approximate average surface roughness values:
Ra < 0.3 µm for tensile strength levels of +C1150 and above.
Ra < 0.5 µm for tensile strength levels ranging from +C700 to +C1000.
COMPOSITION CHIMIQUE (ANALYSE COULÉE D'ACIERS INOXYDABLES MARTENSITIQUES ET DURCIS PAR PRÉCIPITATION, D'ACIERS INOXYDABLES FERREUX, D'ACIERS INOXYDABLES AUSTÉNITIQUES), RÉFÉRENCE À LA NORME EN 10088-3
THICKNESS TOLERANCES: According to the EN 10140:2006 Standard.
Specified thickness tolerances for cold rolled strip and strip obtained strapping wide precision rolling w.
WIDTH TOLERANCES: Width tolerances according to the EN 10140 Standard for nominal widths
Other, closer dimensional tolerances are possible under a commercial agreement
LENGTH TOLERANCES: According to the EN1040 Standard.
Other tolerances are possible under a commercial agreement
EDGE CAMBER TOLERANCES: Edge curve tolerances according to the EN 10140 Standard
Other edge curve tolerances possible under a commercial agreement
RIPPLE - LONGITUDINAL FLATNESS
The flatness tolerance of the strips in cut lengths in the direction of rolling must be a maximum of 10 mm over 1000 mm. Any other flatness
requirement must be agreed when placing the order.
TYPE DE PROCÉDÉ PARCOURS ET ÉTAT DE SURFACE DES TÔLES ET BOBINES EN 10088-2 : 2H, 2D, 2B, 2R, 2G, 2J, 1D, 2E, 2K.
Des bandes étamées ou nickelées peuvent être fournies dans le cadre d'un accord commercial.
La qualité de la surface d'une bande est caractérisée par les valeurs moyennes approximatives suivantes de rugosité de surface :
Ra < 0,3 µm pour des niveaux de résistance à la traction de +C1150 et plus.
Ra < 0,5 µm pour les niveaux de résistance à la traction allant de +C700 à +C1000.
composition : X5CrNi18-10 (NS / HS)
According to EN 10270-6304 and AISI 304
The surface of the stainless steel wire must be smooth and, insofar as is possible, free of scratches, pitting and other surface defects that may make the wire unusable. The alternating torsion test is one method that makes it possible to detect surface discontinuities.
If the wire is to be used for manufacturing springs that are used for high stresses, the special surface quality requirements and tests can be agreed on the customer's instruction when the quote is requested or the order is placed.
SURFACE QUALITY EN 10088-3
Minor surface irregularities that are inherent to the manufacturing process are permitted. When necessary, it is possible to agree on more specific surface quality requirements when placing the order, based on the EN 10221 Standard.
EN AW-6016 (Al Si1,2Mg0,4) - EN 485 T4 EN 485
EN AW-6016 (Al Si1,2Mg0,4) - EN 485 T6 EN 485
EN AW-6082 (Al Si1MgMn) - EN 485 O EN 485
EN AW-6082 (Al Si1MgMn) - EN 485 T4 EN 485
EN AW-6082 (Al Si1MgMn) - EN 485 T6 EN 485
EN AW-7075 (Al Zn5,5MgCu) - EN 485 O EN 485
EN AW-7075 (Al Zn5,5MgCu) - EN 485 T6 EN 485
EN AW-7075 (Al Zn5,5MgCu) - EN 485 T76 EN 485
EN AW-7075 (Al Zn5,5MgCu) - EN 485 T73 EN 485
EN AW-8011A (Al FeSi(A)) - EN 485 O/H111 EN 485
EN AW-8011A (Al FeSi(A)) - EN 485 H18 EN 485
EN AW-8011A (Al FeSi(A)) - EN 485 H24 EN 485
OBERFLÄCHENBEHANDLUNGEN:
Im Rahmen einer Handelsvereinbarung
Wir sind in der Lage, Aluminium zu liefern, das eloxiert werden kann oder eloxiert ist
Wir bieten außerdem folgende Möglichkeiten der Materialreinigung an (je nach Legierung):
Waschen
Chemische Entfettung
"La surface du Fil d'acier inoxydable doit être lisse et, dans la mesure du possible, exempte d'égratignures, de piqûres et autres défauts superficiels susceptibles de compromettre l’utilisation du fil. L'essai de torsion alternative est une méthode qui permet de révéler les discontinuités superficielles.
Si le fil est destiné à la fabrication de ressorts utilisés pour de fortes contraintes, les exigences spéciales en rapport avec la qualité de surface et les tests peuvent faire l'objet d'accord selon les indications préalables du client au moment de l'offre ou de la commande.
De légères irrégularités de surface sont tolérées, inhérentes au processus de fabrication. Si nécessaire, des exigences plus précises quant à la qualité de surface peuvent faire l'objet d'un accord au moment de la commande, sur la base de la norme EN 10221."