A számítógéppel segített kiadás a dokumentumok végső szerkesztését jelenti, amelyeknek a tördelése néha bonyolult lehet. Nyelvről nyelvre a szöveg mér...
Szeretné lokalizálni a weboldalát, de elsősorban valódi értéket és releváns tartalmat szeretne nyújtani olvasóinak? Bízza tapasztalt szakértőink támog...
Fedezze fel a nyelvi sokszínűség erejét a Bizflow-val. Többnyelvű weboldalfordító szolgáltatásunk lehetővé teszi, hogy globális közönséget érjen el, m...
Kulturális vagy szakmai látogatások lebonyolításához az interpretek a "bidule"-t használják, amely egy szinkron tolmácsolási rendszer, amely az Infopo...
Több nyelven zajló rendezvények, nagyszabású ülések, konferenciák, kongresszusok, szimpóziumok esetén az infravörös terjesztés valódi kommunikációs ké...
A videók manapság mindenhol jelen vannak. A közösségi médiában, videóplatformokon, weboldalakba beágyazva, nap mint nap számos különböző tartalmú klip...
Szakértelem nélkül a berendezés önmagában, bármilyen jó minőségű is, nem lehet garancia vagy siker biztosítéka. A projektet kísérő csapatok elengedhet...
Az Alphatrad-nál szakemberek biztosítják a hangalámondást audio anyagaidhoz a választott nyelveken, lehetővé téve ezzel, hogy a nemzetközi piacon műkö...
A számítógéppel segített kiadás, közismert nevén PAO (angolul DTP, azaz Desktop Publishing), az a folyamat, amely lehetővé teszi nyomtatásra szánt dok...
Többnyelvű ügyfélszolgálatunk célja, hogy támogassa vállalkozását különböző nyelveken, biztosítva a zökkenőmentes kommunikációt és az ügyfél elégedett...
Dokumentumok szkennelési szolgáltatásaink hatékony és biztonságos papíralapú nyilvántartások digitalizálását kínálják. Gondoskodunk arról, hogy adatai...
A legújabb audiovizuális technológiák terén úttörők, mint a Shure, LAcoustics, Sennheiser, Sony... széles választékot kínálnak olyan berendezésekből, ...
A minőségi szinkrontolmácsolás megköveteli a megbízható berendezések és a tökéletes akusztikai szigetelés kiválasztását. Az Audipack kabin megfelel a ...
A személyes tolmácsolás azt jelenti, amikor a tolmács fizikailag jelen van a helyszínen, szemben a távoli tolmácsolással. Az utóbbi esetében a jelenlé...
Több mint 40 éves tapasztalattal az Alphatrad France magas színvonalú fordítási, tolmácsolási és nyelvi szolgáltatásokat kínál több mint 100 nyelven, ...
Ebben az értelmezési kategóriában az interpretek néha közösségi tolmácsoknak, kulturális közvetítőknek, kapcsolattartó tolmácsoknak vagy egyszerűen cs...
A követő vagy szinkron tolmácsolás a transzkulturális kommunikáció lényegét képviseli. Ezek a két módszer eltérő megközelítéseket kínálnak a kommuniká...
AFTCom megalakulása óta különös figyelmet fordít a műszaki fordításra, köszönhetően szakosodott fordítóinknak és szakmai terminológiai adatbázisainkna...
Ebben az értelmezési kategóriában az interpretek néha közösségi interpreteknek, kulturális közvetítőknek, kapcsolattartó interpreteknek vagy egyszerűe...
Az Alphatrad, fordító- és nyelvi szolgáltatásokat nyújtó ügynökség, a párizsi 10 rue de la Paix címen (75002) található, és szakértője a professzionál...
Egy jogi fordítónak, mint minden szakembernek, ismernie kell azt a területet, amelyen szövegeket fordít egy kiindulási nyelvről egy célnyelvre; más sz...
Kulturális vagy szakmai látogatások lebonyolításához az interpretek a "bidule"-t használják, amely egy szinkron tolmácsolási rendszer, amely az Infopo...