Spanyolország, Santurtzi-Bilbao
... Ellenőrzése** A MI által fordított szövegek ellenőrzése elengedhetetlen azok számára a vállalatok számára, akik ki akarják használni az automatikus fordítás sebességét anélkül, hogy a minőséget feláldoznák. Az MI utófeldolgozási szolgáltatások biztosítják, hogy tartalma megfeleljen céljának, legyen szó piaci, belső dokumentációról vagy külső kommunikációról. Szakértőink specializálódtak az MI...
Portfólió (974)
Németország, Mönchengladbach
...A gépi fordítások finomítását szakértőink végzik a Post-Editing szolgáltatás keretében. Akár enyhe, akár átfogó utómunka: Ön dönti el, hogy a lefordított szöveg mennyire legyen ellenőrizve és átdolgozva a terminológia, a stílus és egyéb nyelvi követelmények szempontjából.
Portfólió (28)
Franciaország, Brétigny-Sur-Orge
...Többféle audio transzkripciós módszert különböztetünk meg. Először is, létezik egy széles választék az online automatikus transzkripciós megoldásokból. Bár ez a technika gyors és olcsó, ritkán megbízható. Valójában a végső szöveg gyakran ügyetlen, hiányos és néha értelmetlen. Az is lehetséges, hogy saját magunk transzkribáljuk az audio fájlunkat, manuálisan. Ez az opció, bár ingyenes, nagyon fárasztó és időigényes (minimum 6 óra munka szükséges 1 óra felvételhez). A legjobb módja annak, hogy hű és professzionális audio transzkripciót kapjunk, ha tapasztalt audio transzkriptorokat bízunk meg.
Portfólió (29)

Megérkezett az europages alkalmazás!

Használja az új és fejlesztett szolgáltatókeresőnket, vagy hozzon létre érdeklődéseket a vásárlók számára készült új europages alkalmazás segítségével.

Letöltés az App Store-ban

App StoreGoogle Play