Spanyolország, Santurtzi-Bilbao
... (chuchotage): A tolmács halkan, egy vagy két résztvevő fülébe fordít, alkalmas olyan helyzetekre, ahol csak néhány embernek van szüksége fordításra. - Kapcsolattartó tolmácsolás: Segíti a kommunikációt kétoldalú találkozókon vagy kisebb csoportokban, közvetítőként működik a felek között. - Hivatalos tolmácsolás: Tanúsítvánnyal rendelkező tolmácsok által végzett hivatalos fordítások, amelyek jogi...
Portfólió (974)
Franciaország, Ivry-Sur-Seine
...Ebben az értelmezési kategóriában az interpretek néha közösségi tolmácsoknak, kulturális közvetítőknek, kapcsolattartó tolmácsoknak vagy egyszerűen csak szociális környezetben dolgozó tolmácsoknak nevezik őket. Ők biztosítják a kapcsolatot a nyelvet nem beszélő személy és a közszolgáltatások (adminisztrációk, szociális szolgáltatások stb.) között. A legtöbb angol nyelvű országban közösségi tolmácsoknak hívják őket. Csapatunk tolmácsai világos és pontos kommunikációt biztosítanak, hogy minden fél kifejezhesse magát és kölcsönösen megérthesse egymást, miközben tiszteletben tartják a titoktartást.
Portfólió (29)
Franciaország, Brétigny-Sur-Orge
... kínálunk? 1 – Kapcsolattartó tolmácsolás A kapcsolattartó tolmács, ahogy a neve is sugallja, az a feladata, hogy kapcsolatot teremtsen két olyan személy között, akik nem ugyanabban a nyelvben kommunikálnak. A beszélőknek meg kell állniuk, hogy időt adjanak a tolmácsnak a beszélgetés tartalmának lefordítására. Ezt a technikát általában üzleti kapcsolatok vagy üzleti találkozók keretében használják, nagyon szűk csoportok számára.
Portfólió (29)
...Szimultán tolmácsolás: - Több nemzetiségű hallgatóság - Legtöbbször hangszigetelt kabinban Suttogó tolmácsolás = változat 1 vagy 2 résztvevő számára. Követő tolmácsolás: - A tolmácsolás a beszélő megszólalása után történik; ritkán használják több mint két nyelv esetén. Kapcsolattartó tolmácsolás: - Informális eseményeken: munkamegbeszélés, gyárlátogatás... - A tolmács memorizálja a beszélő szavait, majd visszaadja azokat.
Portfólió (11)
Konferenciák tolmácsa, orosz fordító több mint 20 éve, szinkrontolmácsolási és konszekutív tolmácsolási szolgáltatásokat nyújtok, kíséretet biztosítok üzleti vagy magánlátogatások során, valamint delegációk és VIP-k fogadását végzem nagy nemzetközi cégek (ipari, pénzügyi stb.), intézmények (minisztériumok, nagykövetségek, közigazgatás stb.) vagy bármely más gazdasági szereplő megbízásából, akik ma...
Portfólió (1)
Franciaország, Marseille
...Szeretne kommunikálni ügyfeleivel és beszállítóival Franciaországban vagy Olaszországban? Szeretne új ügyfeleket keresni Franciaországban vagy Olaszországban? Szeretne leányvállalatot alapítani Marseille-ben vagy a környéken? A következőket kínáljuk: -Kapcsolattartó tolmácsolás -Suttogó tolmácsolás -Követő tolmácsolás -Olasz nyelvű esküdt tolmácsolás -Mediáció - Tolmácsolás közszolgáltatásokban Ez a szakmám, hogy támogassam Önt és melletted legyek vásárokon, helyszíni látogatásokon és találkozókon. Ne habozzon kapcsolatba lépni velem, hogy megbeszéljük projektjét.
Portfólió (8)
...Az Ön tolmácsa: a kapcsolat Ön és beszélgetőpartnerei között A kapcsolattartó tolmácsolás során a tolmács minden egyes kijelentés után fordít. Ez azt jelenti, hogy a tolmácsolás követi az eredeti beszédet, akárcsak a követő tolmácsolásnál. A kapcsolattartó tolmácsoláshoz nincs szükség technikai berendezésekre. Ezt a módszert személyes találkozók, interjúk, meghallgatások vagy tárgyalások során használják, például. A Tradivarius kiterjedt szakmai tolmácshálózatának köszönhetően néhány órán belül össze tud állítani Önnek egy tolmács csapatot.
Portfólió (16)
Luxemburg, Esch-Sur-Alzette
...A tolmács kapcsolatot teremt két különböző nyelvet beszélő között: néha az anyanyelvére, néha pedig a külföldi nyelvre fordít.
Portfólió (39)
Franciaország, Paris
...Három főbb tolmácsolási technika létezik: - A kapcsolattartó és kísérő tolmácsolás: üzleti találkozók vagy hivatalos látogatások során a tolmács minden egyes verbális váltásnál beavatkozik a különböző résztvevők között. - A szinkrontolmácsolás: ez közvetlenül egy találkozó vagy konferencia alatt zajlik. A tolmács, aki fülkében ül és mikrofon előtt áll, folyamatosan fordítja a beszélők hozzászólásait. - A követő tolmácsolás: a tolmács jegyzetel a beszélő előadásának során, majd ezt követően reprodukálja a hallgató nyelvén.
Franciaország, La Crau
...Heisler Ágnes, német nyelvű szakértő tolmács és fordító a Provence Alpes Côte d'Azur régióban. Az Ön partnere minden német nyelvű beavatkozás során, legyen szó találkozókról, konferenciákról, prezentációkról, tárgyalásokról, meghallgatásokról stb., valamint minden fordítási munkájához. - Tolmácsolás: követő, szinkron, suttogó, kapcsolattartó, telefonos - Fordítás: esküdt, jogi, turisztikai, ingatlan, kereskedelmi, művészeti, műszaki...
Spanyolország, Barcelona
... beszéd szerkezetét és memorizálja a főbb fogalmakat, hogy pontosan reprodukálja a beszélő mondanivalóját), a kapcsolattartó tolmácsolás (a tolmács nyelvi kapcsolatot teremt két olyan személy között, akik nem beszélnek közös nyelvet), a jelnyelv és a távoli tolmácsolás.
Luxemburg, Luxembourg
- Hitelesített fordítások esküdt fordító által (francia, angol, olasz, német, spanyol és portugál nyelven) - Szinkrontolmácsolás és kapcsolattartó tolmácsolás (Luxemburg, Franciaország, Belgium és Németország) - Jogi, pénzügyi és kereskedelmi fordítások Ingyenes árajánlat kérhető a dokumentumok vagy a tolmács megbízásának részleteinek elküldésével az oldalamon található e-mail címre.
Népszerű országok erre a keresőkifejezésre

Megérkezett az europages alkalmazás!

Használja az új és fejlesztett szolgáltatókeresőnket, vagy hozzon létre érdeklődéseket a vásárlók számára készült új europages alkalmazás segítségével.

Letöltés az App Store-ban

App StoreGoogle Play